En particular, hubo estrecha colaboración entre la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP). | UN | وبصفة خاصة، كان هناك تعاون وثيق بين شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
El informe fue preparado por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وقد أعدت هذا التقرير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
El Director de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula una declaración de introducción. | UN | أدلى مدير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي. |
El informe fue preparado por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. Índice | UN | وتولى إعداد التقرير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Al reunirse durante el período de sesiones de 1997, la Mesa de la Comisión, pidió al Director de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales que presentara a la Comisión, en su 31º período de sesiones un anteproyecto para el examen y la evaluación quinquenales. | UN | وطلب مكتب اللجنة في اجتماعه لعام ١٩٩٧ من مدير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين مشروع خطوط عامة للاستعراض والتقييم الخماسيين. |
Banco de datos sobre políticas en materia de población de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y | UN | المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية لدى شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
El proceso de examen incluía una serie de mesas redondas y el FNUAP estaba ya trabajando en colaboración con la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, sobre arreglos compartidos. | UN | وأضافت قائلة إن عملية الاستعراض تشمل سلسلة من اجتماعات المائدة المستديرة، وإن الصندوق يعمل بالفعل مع شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن الترتيبات المشتركة. |
El informe fue preparado por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas; el anexo del informe se basa en la información facilitada por la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | وقد أعدت هذا التقرير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة؛ ويستند مرفق هذا التقرير إلى إسهامات قدمتها الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة. ـ |
Banco de datos sobre políticas en materia de población, de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية لدى شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
En la labor de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales se presta cada vez más atención a las cuestiones de género. | UN | ٨١ - وحظت مسائل نوع الجنس بمزيد من الانتباه في عمل شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
En particular, hubo estrecha colaboración entre la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas y el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP). | UN | وبصفة خاصة، كان هناك تعاون وثيق بين شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
En esa resolución, la Comisión, entre otras cosas, reafirmó la importancia de la labor de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وفي ذلك القرار، أكدت اللجنة من جديد، في جملة أمور، أهمية العمل الذي تقوم به شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Nota: Los datos incluidos en todos los gráficos se derivan de World Population Prospects: The 2006 Revision, de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas (2007). | UN | ملحوظة: البيانات الواردة في جميع هذه الأشكال مستمدة من التوقعات السكانية العالمية: تنقيح عام 2006، شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للأمانة العامة للأمم المتحدة، 2007. |
La Directora de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, otros funcionarios de la División de Población y un representante del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) estuvieron presentes en todas las reuniones de la Mesa. | UN | وحضر جميع اجتماعات المكتب مدير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وموظفون آخرون من الشعبة، وممثل عن صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
A todas las reuniones de la Mesa asistieron el Director de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, otros funcionarios de la División y representantes del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA). | UN | وحضر جميع اجتماعات المكتب مدير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وموظفون آخرون من الشعبة، وممثلون عن صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Asistieron a ambas reuniones el Director de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, otros funcionarios de la División y representantes del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA). | UN | وحضر في كل من اجتماعي المكتب مدير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وموظفون آخرون من الشعبة، وممثلون عن صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
También asistieron representantes de la OIM, la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas, y del Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | كما حضر المؤتمر ممثلون عن المنظمة الدولية للهجرة، واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وشُعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحــدة، وصندوق اﻷمم المتحــدة للسكان. |
En la primera sesión, celebrada el 23 de febrero, el Director de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas formuló una declaración introductoria. | UN | ٥ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٢٣ شباط/فبراير، أدلى مدير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ببيان استهلالي. |
Según la situación hipotética de la variante media de las long - range world population projections (proyecciones de la población mundial a largo plazo) publicadas en diciembre de 1999, por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, la población aumentará probablemente de 6.000 millones en 1999 a 9.700 millones en 2150, antes de estabilizarse en poco más de 10.000 millones. | UN | فالسيناريو الأوسط - وهو إسقاط عدد سكان العالم على المدى الطويل الصادر عن شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في كانون الأول/ديسمبر 1999 - يبين أن من المرجح أن يزداد تعداد السكان من 6 بلايين في عام 1999 إلى 9.7 بلايين في عام 2150، وذلك قبل أن يثبت عند زهاء 10 بلايين نسمة. |
Con la orientación de la Comisión de Población y Desarrollo, la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas realiza estudios sobre los niveles y las tendencias de las migraciones internacionales, las políticas de migración internacional y las interrelaciones de la migración internacional y el desarrollo. | UN | 19 - تجري شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تحت إشراف لجنة السكان، دراسات عن مستويات الهجرة الدولية وتوجهاتها وعن سياسات الهجرة الدولية وعن العلاقات بين الهجرة الدولية والتنمية. |