Además, participaron en sesiones de la Comisión de Población y Desarrollo en 1998 y en el Hague Appeal for Peace en 1999. | UN | إضافة إلى ذلك، حضر ممثلون اجتماعات عقدتها لجنة السكان والتنمية في عام 1998 ونداء لاهاي للسلام في عام 1999. |
El Grupo de los 77 colaboró con la Comisión de Población y Desarrollo en la realización de la encuesta y alentó a los Estados Miembros a que presentaran sus respuestas. | UN | وقد ساعدت مجموعة اﻟ ٧٧ لجنة السكان والتنمية في هذا المسح وحثت الدول اﻷعضاء على تقديم ردودها. |
El Grupo de los 77 también alentó la participación de expertos en materia de Población y Desarrollo en las deliberaciones de la Junta. | UN | كما تشجع المجموعة مشاركة خبراء السكان والتنمية في مداولات المجلس. |
6. Contribución de las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo al tema del examen ministerial anual de 2009. | UN | 6 - إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2009. |
:: Participación anual en los 35º, 36º, 37º y 38º períodos de sesiones de la Comisión sobre la población y el desarrollo en Nueva York. | UN | :: المشاركة السنوية في الدورات الـ 35 والـ 36 والـ 37 والـ 38 للجنة السكان والتنمية في نيويورك. |
Programa de población y desarrollo del estado de Nasarawa | UN | برنامج السكان والتنمية في ولاية ناساراوا |
5. Labor de la Comisión de Población y Desarrollo en el próximo quinquenio. | UN | ٥ - أعمال لجنة السكان والتنمية في فترة الخمس سنوات القادمة. |
5. Labor de la Comisión de Población y Desarrollo en el próximo quinquenio. | UN | ٥ - أعمال لجنة السكان والتنمية في فترة الخمس سنوات القادمة. |
5. Labor de la Comisión de Población y Desarrollo en el próximo quinquenio | UN | ٥ - أعمال لجنة السكان والتنمية في فترة الخمس سنوات القادمة |
5. Labor de la Comisión de Población y Desarrollo en el próximo quinquenio. | UN | ٥ - عمل لجنة السكان والتنمية في فترة السنوات الخمس المقبلة. |
5. Labor de la Comisión de Población y Desarrollo en el próximo quinquenio. | UN | ٥ - عمل لجنة السكان والتنمية في فترة السنوات الخمس المقبلة. |
5. Labor de la Comisión de Población y Desarrollo en el próximo quinquenio. | UN | ٥ - عمل لجنة السكان والتنمية في فترة السنوات الخمس المقبلة. |
5. Labor de la Comisión de Población y Desarrollo en el próximo quinquenio | UN | ٥ - عمل لجنة السكان والتنمية في فترة السنوات الخمس المقبلة |
Documentos examinados por la Comisión de Población y Desarrollo en su 33° período de sesiones | UN | الوثائق التي نظرت فيها لجنة السكان والتنمية في دورتها الثالثة والثلاثين |
5. Labor de la Comisión de Población y Desarrollo en el próximo quinquenio. | UN | 5 - أعمال لجنة السكان والتنمية في فترة الخمس سنوات المقبلة. |
6. Contribución de las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo al tema del examen ministerial anual de 2009. | UN | 6 - إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2009. |
6. Debate general sobre la contribución de las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo al tema del examen ministerial anual de 2010. | UN | 6 - مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2010. |
6. Contribución de las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo al tema del examen ministerial anual de 2009. | UN | 6 - إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2009. |
El Gobierno de Bangladesh sigue sirviendo de anfitrión y dando su apoyo a la Secretaría de los Asociados para la población y el desarrollo en Dhaka. | UN | كذلك تواصل حكومة بنغلاديش استضافة ودعم منظمة شركاء من أجل السكان والتنمية في داكا. |
En la región de Asia y el Pacífico, los Equipos de Apoyo a los Países han concentrado sus esfuerzos en introducir los principios de la Conferencia Internacional sobre la población y el desarrollo en proyectos, programas y planes de trabajo. | UN | أما أفرقة الدعم القطري في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ فقد ركزت على إدراج مبادئ مؤتمر السكان والتنمية في المشاريع والبرامج وخطط العمل. |
Programa de población y desarrollo del estado de Abia | UN | برنامج السكان والتنمية في ولاية آبيا |
En su último período de sesiones, la Comisión de Población y Desarrollo, al planificar sus actividades de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, decidió dedicar su período de sesiones de 1997 al examen de diversas cuestiones relacionadas con la migración internacional y el desarrollo. | UN | وقد قررت لجنة السكان والتنمية في دورتها اﻷخيرة، في معرض تخطيطها ﻷنشطة متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أن تكرس دورتها لعام ١٩٩٧ للنظر في المسائل المتصلة بالهجرة الدولية والتنمية. |
En la Conferencia se aprobó la Segunda Declaración de Ammán sobre Población y Desarrollo en el Mundo Arabe, en la cual se recoge la posición árabe sobre esa cuestión. | UN | وقد اعتمد المؤتمر إعلان عمان الثاني بشأن السكان والتنمية في العالم العربي الذي يعكس الموقف العربي بشأن الموضوع. |
Publicado por el Centro de Estudios de población y desarrollo de Harvard en su colección de documentos de trabajo. | UN | قام بنشرها مركز هارفرد لدراسات السكان والتنمية في إطار سلسلة وريقات العمل التي يقوم بإصدارها. |
Celebrando el hecho de que el tema especial del 39° período de sesiones de la Comisión sobre la Población y el Desarrollo de 2006 sea la migración internacional y el desarrollo, | UN | " وإذ ترحب بأن الموضوع الخاص للدورة التاسعة والثلاثين للجنة السكان والتنمية في عام 2006 سيكون الهجرة الدولية والتنمية، |