| El Censo de Población y Vivienda de 1991 indicó que prácticamente dos terceras partes de la población de Santa Lucía vive en comunidades rurales. | UN | 8 - بين تعداد السكان والمساكن في سنة 1991 أن نحو ثلثي سكان سانت لوسيا يعيشون فعلاً في مجتمعات ريفية. |
| 189. En el Censo General de Población y Vivienda de 2002 se obtuvieron los datos siguientes sobre el empleo en general. | UN | 189 - وقد انتهى تعداد السكان والمساكن في عام 2002 إلى البيانات التالية في ميدان العمل بصفة عامة. |
| Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | برنامج تعداد السكان والمساكن في العالم سنة 2010 |
| La Secretaría ha seguido también ejecutando proyectos de cooperación técnica en relación con los censos de población y vivienda en todo el mundo. | UN | كما تواصل اﻷمانة العامة تنفيذ مشاريع التعاون التقني في تعدادات السكان والمساكن في كافة أنحاء العالم. |
| Fondo Fiduciario de la CEE y Siria para el proyecto " Censo de población y vivienda en Siria " | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وسوريا لمشروع تعداد السكان والمساكن في سوريا |
| :: Comisión de asesoramiento técnico sobre el censo de población y vivienda del año 2000, | UN | اللجنة الاستشارية التقنية المعنية بتعداد السكان والمساكن في عام 2000، |
| Censo de Población y Vivienda de Etiopía, 2007 | UN | تعداد السكان والمساكن في إثيوبيا لعام 2007 |
| Censo de Población y Vivienda de Etiopía de 2007 | UN | تعداد السكان والمساكن في إثيوبيا في عام 2007 |
| Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | برنامج تعداد السكان والمساكن في العالم لعام 2010 |
| 2005/13 Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | برنامج تعداد السكان والمساكن في العالم سنة 2010 |
| El censo de Población y Vivienda de las Islas Turcas y Caicos se llevará a cabo durante 2011. | UN | ومن المقرر إجراء تعداد السكان والمساكن في جزر تركس وكايكوس خلال عام 2011. |
| Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | برنامج تعداد السكان والمساكن في العالم لعام 2010 |
| Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 | UN | برنامج تعداد السكان والمساكن في العالم لعام 2010 |
| En los párrafos siguientes se exponen las principales conclusiones del Censo de Población y Vivienda de Tokelau de 2011. | UN | وترد في الفقرات التالية النتائج الرئيسية لتعداد السكان والمساكن في توكيلاو لعام 2011. |
| Fiduciario PNUD/CEE para el pro- yecto " Censo de población y vivienda en Siria " | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية لمشروع تعداد السكان والمساكن في سوريا |
| Fondo Fiduciario de la CEE y Siria para el proyecto " Censo de población y vivienda en Siria " | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وسوريا لمشروع " تعداد السكان والمساكن في سوريا " |
| Fondo Fiduciario de la CEE y Siria para el proyecto sobre el censo de población y vivienda en Siria | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وسوريا لمشروع " تعداد السكان والمساكن في سوريا " |
| Fondo Fiduciario Comisión Europea/República Árabe Siria para el proyecto " Censo de población y vivienda en la República Árabe Siria " | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين اللجنة اﻷوروبية وسوريا من أجل مشروع " تعداد السكان والمساكن في سوريا " |
| Censo de población y vivienda del Afganistán: Fase II | UN | تعداد السكان والمساكن في أفغانستان، المرحلة الثانية |
| Censo de población y vivienda del Afganistán, Fase II | UN | تعداد السكان والمساكن في أفغانستان، المرحلة الثانية |
| :: Conclusión de la contabilización de la población y la vivienda en el país | UN | استكمال تعداد السكان والمساكن في جميع أنحاء البلد |