ويكيبيديا

    "السكرتارية والأعمال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • secretaría y
        
    • secretarios y
        
    IS3.56 La suma de 288.400 dólares corresponde a 48 meses de trabajo de funcionarios del cuadro de servicios generales para prestar servicios de secretaría y de apoyo administrativo y de reunión de datos. UN ب إ 3-56 تغطي الاحتياجات البالغة 400 288 دولار تكاليف 48 شهر عمل لموظفين من فئة الخدمات العامة لتوفير الدعم في مجال أعمال السكرتارية والأعمال الإدارية وجمع البيانات.
    Como se indica a continuación, el personal de apoyo actual de la División no es suficiente para prestar la asistencia administrativa, de secretaría y de oficina necesaria al personal del cuadro orgánico de la Oficina de Asuntos Militares. UN وكما هو مبين أدناه، لا تكفي قدرات موظفي الدعم الحاليين في الشعبة لتغطية المساعدة الإدارية والمساعدة بأعمال السكرتارية والأعمال الكتابية المطلوبة لملاك موظفي الفئة الفنية لمكتب الشؤون العسكرية.
    Las mujeres siguen dominando categorías como las de cocineros, camareros y otros tipos de personal de hostelería; personal de secretaría y otros tipos de personal comercial; y cosmetología. UN ولا تزال النساء مهيمنات على فئات من قبيل الطهي، والخدمة في المطاعم وفي الفنادق؛ وأعمال السكرتارية والأعمال التجارية الأخرى؛ وأعمال التجميل.
    IS3.54 El crédito de 303.100 dólares, a nivel de mantenimiento, se destinaría a 48 meses de trabajo de personal de servicios generales para prestar servicios de secretaría y apoyo administrativo y de reunión de datos. UN ب إ 3-54 يغطي الاعتماد البالغ 100 303 دولار ولم يتغير عن المستوى السابق، تكلفة 48 شهر عمل لموظفي الخدمات العامة لتوفير الدعم في مجال أعمال السكرتارية والأعمال الإدارية وجمع البيانات.
    De los 47 puestos nuevos, 11 son de oficiales de programas nacionales, en tanto que los 36 restantes corresponden al cuadro de servicios generales (asistentes de programas nacionales/asistentes nacionales de finanzas, secretarios y administrativos, y otros). UN ويشغل الوظائف الجديدة التي يبلغ عددها ٤٧ من ١١ موظف برامج وطني و ٣٦ موظفا من فئة الخدمات العامة )مساعدو البرامج الوطنيين/ مساعدون ماليون وطنيون وموظفو أعمال السكرتارية واﻷعمال المكتبية وغيرهم(.
    IS3.55 Las necesidades de 285.700 dólares, que reflejan un aumento de 28.400 dólares, corresponden a 48 meses de trabajo de funcionarios del cuadro de servicios generales para prestar servicios de secretaría y de apoyo administrativo y de reunión de datos. UN ب إ 3-55 تغطي الاحتياجات البالغة 700 285 دولار، التي تعكس زيادة مقدارها 400 28 دولار، تكاليف 48 شهر عمل لموظفين من فئة الخدمات العامة لتوفير الدعم في مجال أعمال السكرتارية والأعمال الإدارية وجمع البيانات.
    Ese empleo consistía mayoritariamente en ocupaciones secundarias de secretaría y oficina y ocupaciones superiores de enseñanza (enseñanza primaria) y enfermería. " UN وكانت هذه الوظائف محصورة إلى حد كبير في مهن السكرتارية والأعمال الكتابية والمساعدة المكتبية وفي المهن الفنية في قطاع التدريس (التعليم الابتدائي) والتمريض. "
    El establecimiento propuesto de un auxiliar administrativo adicional (servicios generales (otras categorías)) prestaría apoyo a los dos equipos, mientras que los titulares de los dos puestos existentes aprobados del cuadro de servicios generales (otras categorías) seguirían prestando apoyo a la Oficina del Asesor Militar en todas las tareas administrativas, de secretaría y de oficina de la División. UN وسيوفر اقتراح إنشاء وظيفة مساعد إداري إضافية (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) الدعم للفريقين في حين سيواصل شاغلا الوظيفتين المعتمدتين حاليا من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) تقديم الدعم لمكتب المستشار العسكري في كل مسائل الإدارة وأعمال السكرتارية والأعمال الكتابية على نطاق الشعبة.
    IS3.62 El crédito de 396.600 dólares servirá para sufragar los gastos de personal temporario general y las contribuciones del personal conexas para 48 meses de trabajo de personal del cuadro de servicios generales (Otras categorías) que preste apoyo administrativo y de secretaría y ayude a promover la labor y las publicaciones de la División de Estadística y de Comtrade a través de Internet y otros medios. UN ب إ 3-62 يغطي الاعتماد البالغ 600 396 دولار احتياجات المساعدة المؤقتة العامة وما يتصل بذلك من اقتطاعات إلزامية من مرتبات الموظفين، فيما يخص 48 شهر عمل لوظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتقديم الدعم المتعلق بأعمال السكرتارية والأعمال الإدارية، والمساعدة في الترويج لأعمال شعبة الإحصاءات ومنشوراتها ولقاعدة البيانات الإحصائية لتجارة السلع الأساسية عن طريق الإنترنت وغيرها من الوسائل.
    Entre otros cambios, se han añadido 20 puestos locales en Africa para apoyar la ampliación del programa del FNUAP para la región, a saber: 3 oficiales nacionales de programas, 8 auxiliares nacionales administrativos y de finanzas, 4 puestos de secretarios y empleados de oficina y 5 puestos de choferes y mensajeros. UN وتشتمل التغيرات اﻷخرى على جدول ملاك الموظفين ٢٠ وظيفة محلية اضافية في افريقيا لدعم التوسع في برنامج الصندوق في المنطقة. وتشمل هذه الوظائف: ٣ وظائف لموظفي برامج وطنيين، و ٨ وظائف لمساعدين وطنيين للبرامج والادارة والمالية، و ٤ وظائف لموظفي أعمال السكرتارية واﻷعمال الكتابية، و ٥ وظائف للسائقين والسعاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد