ويكيبيديا

    "السلائف في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de precursores en
        
    • los precursores en
        
    • precursores para
        
    • precursores del
        
    • precursores en el
        
    • precursores utilizados
        
    • fiscalización de precursores
        
    • precursores en Asia
        
    La Comisión encontró dos ejemplos de dichos manuales relacionados con la producción de precursores en los archivos de la granja Haidar. UN ٤٥ - ووجدت اللجنة مثالين لهذه االكتيبات يتصلان بإنتاج السلائف في الملفات التي عثر عليها في مزرعة حيدر.
    Se ha celebrado un curso práctico sobre el análisis de precursores como parte de un proyecto regional de fiscalización de precursores en Asia central. UN ونُظمت حلقة عمل حول تحليل السلائف، كجزء من المشروع الإقليمي بشأن مراقبة السلائف في آسيا الوسطى.
    - Proyecto AD/RER/00/E29, sobre la fiscalización de precursores en el Asia Central; UN - " مراقبة السلائف في آسيا الوسطى " - AD/RER/00/E29
    En Tailandia, se elaboró un plan de fiscalización de precursores para Asia oriental conforme al plan de acción del memorando de entendimiento subregional del Gran Mekong para subsanar la ausencia de mecanismos de intercambio de experiencias, prácticas óptimas e información. UN وفي تايلند، أُعدّت خطة لمراقبة السلائف في شرق آسيا في إطار خطة عمل بمقتضى مذكرة التفاهم دون الإقليمي في منطقة الميكونغ الكبرى لمعالجة قصور آليات تقاسم الخبرات وأفضل الممارسات وتبادل المعلومات.
    c) Calculando la demanda de precursores del mercado legítimo en cada país. UN (ج) تقدير الطلب على السلائف في السوق المشروعة في كل بلد.
    48. Concluyó el programa subregional de fiscalización de precursores en Asia oriental y en 2001 comenzará una segunda fase. UN 48- وأُنجز البرنامج دون الاقليمي لمراقبة السلائف في شرقي آسيا، وسوف تبُاشر مرحلة ثانية منه في عام 2001.
    49. Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria. UN 49- وعانت أوروبا الوسطى والشرقية من تدفق كميات هائلة من الهروين الأفغاني، ومن تزايد عبور السلائف في الاتجاه المعاكس.
    Es posible que el descenso del cultivo ilícito de hoja de coca en la región andina desde el año 2000 también haya influido en las cuestiones relativas a la fiscalización de precursores en la región. UN وقد يكون تراجع زراعة ورقة الكوكا بصورة غير مشروعة في المنطقة الآندية من أمريكا اللاتينية منذ عام 2000 قد أثّر أيضا في مسائل مراقبة السلائف في المنطقة.
    En 2008, la ONUDD estaba llevando a cabo esta operación mediante proyectos existentes de represión y de fiscalización de precursores en la región. UN وفي عام 2008، ينفذ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هذه العملية من خلال أجهزة إنفاذ القانون القائمة ومشاريع مراقبة السلائف في المنطقة.
    Fiscalización de precursores en Asia central (Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán Turkmenistán y Uzbekistán) (RERE29) UN مراقبة السلائف في آسيا الوسطى (أوزبكستان، تركمانستان، طاجيكستان، قيرغيزستان، كازاخستان) (RERE29)
    La Comisión reunida en calidad de órgano preparatorio examinó el tema de la fiscalización de precursores en sus sesiones tercera y 10ª, celebradas los días 17 y 21 de marzo de 1998. UN ٦ - نظرت اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية في موضوع مراقبة السلائف في جلستيها الثالثة والعاشرة المعقودتين في ١٧ و ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    Proyecto regional de fiscalización de precursores para Asia meridional y sudoccidental (RASH60) UN مشروع إقليمي لمراقبة السلائف في جنوب وجنوب غرب آسيا (RASH60)
    Proyecto regional de fiscalización de precursores para Asia meridional y sudoccidental (RASH60) UN المشروع الإقليمي لمراقبة السلائف في جنوب آسيا وجنوبها الغربي (RASH60)
    c) Calculando la demanda de precursores del mercado legítimo en cada país. UN (ج) تقدير الطلب على السلائف في السوق المشروعة في كل بلد.
    En todos los países de los gobiernos que respondieron se habían aprobado leyes y reglamentaciones nacionales sobre la fiscalización de precursores. UN واعتمدت تشريعات ولوائح وطنية لمراقبة السلائف في جميع البلدان المبلغة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد