ويكيبيديا

    "السلاحف البحرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las tortugas marinas
        
    • tortuga de mar
        
    • tortugas de mar
        
    • de tortugas marinas
        
    • la Tortuga Marina
        
    • tortugas y
        
    • de las tortugas
        
    • las tortugas de
        
    Fondo fiduciario de cooperación técnica sobre la conservación y ordenación de las tortugas marinas y sus hábitat del Océano Índico y Asia sudoriental UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الحفاظ على السلاحف البحرية و موائلها و إدارتها في المحيط الهندي و جنوب شرق آسيا
    fiduciario de cooperación técnica sobre la conservación y ordenación de las tortugas marinas y sus hábitat del Océano Indico y Asia sudoriental UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الحفاظ على السلاحف البحرية وموائلها وإدارتها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا
    las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible. UN وتطرح السلاحف البحرية دراسة حالة نموذجية للعلاقة التكاملية التي يمكن أن تتحقق بين الحفظ والتنمية المستدامة.
    Algunos ejemplos de ello son: i) los planes de ordenación integrada de las zonas costeras en las Comoras, formulados con plena participación de la comunidad y ii) la Estrategia para la conservación de la tortuga de mar del Pacífico Sur. UN ومن اﻷمثلة التي تكللت بالنجاح: ' ١ ' الخطط المتكاملة ﻹدارة المناطق الساحلية في جزر القمر، التي أعدت بمشاركة كاملة من المجتمعات المحلية، ' ٢ ' استراتيجية حفظ السلاحف البحرية في جنوب المحيط الهادئ.
    Por el Dr. Robert Ovetz, Proyecto de Restauración de las tortugas de mar UN إعداد الدكتور روبرت أوفيتز، مشروع تجديد أرصدة السلاحف البحرية
    Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas. UN وفي الوقت الحالي، يوجد 92 موقعا لأعشاش السلاحف البحرية في 43 بلدا يزورها سنويا 000 175 سائح.
    de cooperación técnica sobre la conservación y ordenación de las tortugas marinas y sus hábitat del Océano Índico y Asia sudoriental UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الحفاظ على السلاحف البحرية وموائلها وإدارتها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا
    Fondo fiduciario de cooperación técnica sobre la conservación y ordenación de las tortugas marinas y sus hábitats del Océano Índico y Asia sudoriental UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الحفاظ على السلاحف البحرية وموائلها وإدارتها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا
    También se está elaborando un proyecto de acuerdo relativo a las tortugas marinas en la región de las islas del Pacífico. UN ويجري أيضا وضع مشروع اتفاق بشأن السلاحف البحرية في منطقة جزر المحيط الهادئ.
    Fondo fiduciario de cooperación técnica sobre la conservación y ordenación de las tortugas marinas y sus hábitats del Océano Índico y Asia sudoriental UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الحفاظ على السلاحف البحرية و موائلها و إدارتها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا
    Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica sobre la Conservación y Ordenación de las tortugas marinas y Sus Hábitat del Océano Índico y Asia Sudoriental UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الحفاظ على السلاحف البحرية وموائلها وإدارتها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا
    Podríamos hablar de las tortugas marinas o los polinizadores, o cualquiera de las especies que son tan importantes, además de bonitas. TED نستطيع التحدث عن السلاحف البحرية أو ملقّحات الأزهار أو غيرها من هذه الكائنات المهمة للغاية والتي هي لطيفة أيضًا.
    Y a lo mejor no sabían que las tortugas marinas y los lagartos se llevan bien. Open Subtitles وربما لا تدركوا ان السلاحف البحرية والسحالي لها علاقة جيد
    ¿Sabes que las tortugas marinas tienen una tonelada de bebés porque la mayoría de ellos mueren de camino al agua? Open Subtitles هل ترى كيف تنجب السلاحف البحرية الكثير من اللأطفال لأن أغلبهم يموت في طريقه للوصول للماء
    Participamos, asimismo, en la Iniciativa Internacional sobre los Arrecifes de Coral y la celebración en nuestra región de 1997 como el Año del Arrecife de Coral, así como en un programa para la conservación de las tortugas marinas. UN وجزر سليمان مشاركة في المبادرة الدولية من أجل الشُعب المرجانية وإعلان منطقتنا سنة ١٩٩٧ سنة للشُعب المرجانية، فضلا عن برنامج للمحافظة على السلاحف البحرية.
    El agotamiento rápido a manos de la pesca industrial con palangre no sólo de los grandes peces predadores sino también de las especies asociadas, como las tortugas marinas y los cetáceos, amenaza la propia existencia de estos modos de vida. UN ولكن يتهدد أنماط حياة تلك الأمم في صميمها ظاهرة الاستنفاد المتسارع، بفعل خيوط الصيد الصناعي الطويلة، الذي لا يقتصر على الأسماك المفترسة الكبيرة وحسب، بل ويطال أيضا الأنواع المرتبطة بها مثل السلاحف البحرية والحيتانيات.
    La CAOI alienta la participación en sus reuniones de las partes en el memorando de entendimiento sobre la conservación y la ordenación de las tortugas marinas y sus hábitat en el Océano Índico y Asia sudoriental y también de las organizaciones no gubernamentales competentes. UN وتشجع لجنة تون المحيط الهندي أن تشارك في اجتماعاتها أطراف مذكرة التفاهم المتعلقة بحفظ وإدارة السلاحف البحرية وموائلها في منطقة المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا، وكذلك المنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
    La extinción casi total entre 1994 y 2002 produjo el colapso del turismo de la tortuga de mar y los ingresos conexos. UN بل والإبادة شبه الكاملة بين عام 1994 و 2002 مما أدى إلى انهيار في سياحة السلاحف البحرية وعائداتها.
    :: Reformar el anexo I de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar para incluir las siete especies de tortugas de mar; UN :: تعديل اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المرفق الأول، من أجل إدراج جمع الأنواع السبعة من السلاحف البحرية.
    Los restos de tortugas marinas y otras criaturas marinas eran evidentes en muchas de las redes. UN وكانت بقايا السلاحف البحرية وكائنات بحرية أخرى ظاهرة في العديد من هذه الشباك.
    Las repercusiones de estas prácticas destructivas de pesca para una amplia gama de especies marinas, desde las tortugas y las aves marinas hasta los tiburones y los arrecifes, está bien documentada. UN إن تأثير الممارسات المدمرة لصيد الأسماك على نطاق واسع للأنواع البحرية أمر موثق بشكل جيد، ابتداء من السلاحف البحرية والطيور البحرية إلى أسماك القرش والمرجانيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد