ويكيبيديا

    "السلالة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ascendencia
        
    • cepa
        
    • linaje
        
    • raza
        
    • dinastía
        
    • Strain
        
    • descendientes
        
    • descendencia
        
    • línea
        
    • dinastia
        
    • razas
        
    • cepas
        
    • nacimiento
        
    • origen étnico
        
    Asimismo, el empleador no podrá en principio hacer ninguna distinción sobre la base de la edad, el sexo, el estado civil, los antecedentes médicos, la raza, el color, la ascendencia o el origen nacional o étnico, las convicciones políticas o filosóficas, la afiliación a una organización sindical o a cualquier otra organización. UN وهكذا، يتعذر مبدئيا على رب العمل أن يقوم بالتمييز استنادا إلى السن، أو الجنس، أو الحالة المدنية، أو الماضي الصحي، أو العنصر، أو اللون، أو السلالة أو اﻷصل الوطني أو اﻹثني، أو الانتماء السياسي، أو الفلسفي، أو الانتماء إلى منظمة نقابية أو أي منظمة أخرى.
    No se debe obtener la seguridad a expensas de los derechos humanos, y ni los individuos ni los grupos tendrían que soportar tratos discriminatorios por razón de raza, color, ascendencia u origen étnico o nacional. UN ويجب ألا يتحقق على حساب حقوق الإنسان، كما ينبغي ألا يتعرض أفراد أو مجموعات لمعاملة تمييزية على أساس العرق أو اللون أو السلالة أو الأصل الوطني أو العرقي.
    Bueno, el sistema es fiable. Pero el problema es que uno nunca sabe lo bien que va a crecer una cepa. TED هو نظام موثوق فيه. و لكن المشكلة تكمن في أنك لا تعرف بالضبط مدى جودة نمو تلك السلالة.
    La otra cepa usa menos del ARN de la gripe pandémica original. Open Subtitles السلالة الآخرى تستخدم آر.إن.إيه أقل من سلالة وباء الفلونزا الأصلي
    En un periodo de dos días, seis individuos de este linaje fueron asesinados en la masacre de Srebrenica. TED لذلك خلال فترة تزيد على يومين ستة أشخاص من هذه السلالة قتلوا في مجزرة صربيا.
    Todos los ciudadanos turcos gozan de iguales derechos sin ninguna discriminación basada en motivos étnicos, raza, sexo o religión. UN فكل المواطنين اﻷتراك يتمتعون بالمساواة في الحقوق دون تمييز على أساس الخلفية العرقية أو السلالة أو الجنس أو الدين.
    Es muy bueno, la verdad. ¿Vigésimo... primera dinastía? Open Subtitles انه جيّد جداً حقاً عشرون السلالة الأولى؟
    Por " ascendencia " se entiende el linaje o el origen familiar. UN ويشير " النسب " إلى السلالة أو الأصل الأسري.
    A los efectos del presente informe, se entenderá por instigación al odio la instigación pública y directa a la violencia contra ciertas personas o grupos de personas en razón de su " raza, color, ascendencia, origen étnico o nacionalidad " . UN ولأغراض هذا التقرير، يعني خطاب الكراهية التحريض علناً ومباشرة على العنف ضد أشخاص معينين أو جماعات معينة من الناس على أساس ما يسمى العرق أو اللون أو السلالة أو الإثنية أو الجنسية.
    En ese contexto, el Relator Especial hizo hincapié igualmente en la situación de las mujeres y las niñas afrodescendientes, que a menudo sufrían múltiples formas de discriminación basada en su ascendencia y su género. UN 30 - وفي هذا السياق، أكد المقرر الخاص أيضاً على حالة النساء والفتيات المنحدرات من أصل أفريقي، فهن كثيراً ما يعانين من أشكال متعددة للتمييز على أساس السلالة والجنس.
    El Relator Especial reafirma la necesidad de que los Estados reconozcan que la discriminación por razones de ascendencia constituye una manifestación de discriminación racial prohibida por la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN وهو يؤكد من جديد أن على الدول أن تعترف بأن التمييز على أساس السلالة يشكل ضربا من ضروب التمييز العنصري التي تحظرها الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Si inhalaron una alta concentración de la cepa eso les causaría una muerte más rápida por falla multiorgánica sin síntomas externos. Open Subtitles ها هي المشكلة ان استنشقوا عينة اعلى تركيزا من السلالة ستتسبب بموت اسرع فشل للأعضاء بدون اعراض خارجية
    Ahora bien, si Nichols creó la cepa también podría haber creado la cura. Open Subtitles الآن ان كان نيكولز اخترع السلالة قد يكون اخترع العلاج ايضا
    Una cepa de referencia de un microorganismo se cultiva y utiliza para producir viales de cultivo de referencia. UN ويجري استنبات السلالة المرجعية للكائن المجهري واستخدامها لإنتاج قنينات من المستنبتات القياسية.
    Este linaje incluye numerosos retratos vacíos, poniendo de relieve una relación compleja con la historia de la familia de uno mismo. TED الآن هذه السلالة تحتوي على العديد من الصور الفارغة، مبينة أن هناك علاقة معقدة في تاريخ عائلة الشخص.
    ¡Yo intento acabar con ese linaje y él está intentando darle herederos! Open Subtitles أحاول تحطيم السلالة و هم يحاولون أن يولد ورثة لهم
    Contraer matrimonio con un linaje diferente, y por tal hecho será juzgado. Open Subtitles الزواج خارج السلالة الخاص بك، ولهذا، يجب عليك أن محاكمة.
    Turquía no diferencia entre sus ciudadanos según su linaje o raza. UN وقال إن تركيا لا تفرق بين مواطنيها حسب الانتماء العرقي أو السلالة.
    Bueno, durante la tercera dinastía del Antiguo Egipto... a Imhotep se le atribuyó ser el primer constructor de pirámides. Open Subtitles في السلالة الثالثة لمصر قديمة إمحوتيب سجل كأول باني للأهرامات
    The Strain 1x03 Gone Smooth Open Subtitles - - السلالة الحلقة الثالثة بعنوان: "تمّ بيسر"
    En las islas se han criado seis generaciones de descendientes directos de los primeros colonos. UN ونشأت في الجزر ستة أجيال من السلالة المباشرة للمستوطنين الأوائل.
    Una forma vil de mantener la descendencia. Open Subtitles بعض الفصائل تفعل هذا وهي وسيلة ماكرة لضمان استمرار السلالة
    El secuestro de niñas mantiene la pureza de la línea de sangre y matar a los padres es el mejor modo de asegurarse el éxito de su propósito. Open Subtitles بإختطاف الاطفال تبقى السلالة نقية و بقتل العائلات يضمنون ان الناس ستتوقف بالنهاية عن البحث عنهن
    MUERTE DE UNA dinastia Open Subtitles الحلقة السادسة والأخيرة : موت السلالة ترجمة:
    Usualmente relacionados con etnias, razas o sectas, o con luchas de poder. TED عادة تكون على علاقة بالعرق أو السلالة أو الطائفية، أو تكون صراع قوة.
    Cuando una invención incluye microorganismos o requiere su uso, no siempre es posible su divulgación por escrito o tal vez no basta para garantizar que una persona capacitada en la técnica pueda reproducirla, debido a factores como la mutación de las cepas. UN إذا تعلق الاختراع بكائن مجهري أو باستخدامات كائن مجهري، فلا يتسنى دوما الكشف عن الاختراع خطيا، أو قد لا يكون ذلك كافيا لكفالة تمكن شخص متمرس في الصنعة من محاكاته، ولذلك نظرا لعوامل مختلفة من قبيل الطفرات التي تطرأ على السلالة.
    5.2.2 En las familias de Swazilandia el nacimiento de un varón suele ser motivo de júbilo, pues garantiza la posible continuidad del linaje. UN 5-2-2 وتعم الفرحة عادة في الأسر السوازيلندية لدى مولد الولد لأن ذلك يكفل إمكانية استمرار السلالة.
    7. El filipino es de origen étnico malayo. UN ٧- واﻹنسان الفلبيني هو من السلالة العرقية الملايية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد