La Operación evalúa los riesgos de incendios mensualmente y examina el plan de Prevención de Incendios cada seis meses | UN | تجري العملية المختلطة تقييما لمخاطر الحرائق كل شهر، واستعراضا لخطة السلامة من الحرائق كل ستة أشهر |
Prevención de Incendios y seguridad de materiales peligrosos | UN | مراقبة السلامة من الحرائق والمواد الخطرة |
:: Instalación y mantenimiento de sistemas contra incendios en los locales de la Misión en 15 emplazamientos a fin de cumplir con la normativa de Prevención de Incendios | UN | :: توفير وصيانة أجهزة للإنذار بالحريق لمرافق البعثة في 15 موقعا لتتماشى مع معايير السلامة من الحرائق |
También tuvieron que adquirirse fotocopiadoras de tamaño mediano, calentadores de agua y calefactores durante el invierno, equipo de seguridad contra incendios y hubo que aumentar las existencias de piezas de repuesto para equipo avejentado. | UN | وظهرت أيضا احتياجات أخرى لاقتناء آلات ناسخة متوسطة الحجم، وسخانات المياه والأمكنة بالطاقة الكهربائية خلال فصل الشتاء، ومعدات السلامة من الحرائق وزيادة الرصيد من قطع الغيار المخصصة للمعدات القديمة. |
El representante de Costa Rica se refiere al problema de la neutralización de los efectos del asbesto y la cuestión de la seguridad contra incendios en la Sede. | UN | وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان بشأن مشكلة تقليل الإسبستوس ومسألة السلامة من الحرائق في المقر. |
:: Suministro y mantenimiento de sistemas de lucha contra incendio para instalaciones de la Misión en 15 emplazamientos, a fin de cumplir con las normas de seguridad contra incendios | UN | :: توفير وصيانة أنظمة لإطفاء الحرائق في مرافق البعثة في 15 موقعا، بهدف الامتثال لمعايير السلامة من الحرائق |
Modernización de la infraestructura de sistemas de bombeo de agua y antiincendios para asegurar el cumplimiento de las normas de protección contra incendios | UN | تحديث البنية التحتية لنظام ضخ المياه لمقاومة الحرائق امتثالا لقواعد السلامة من الحرائق |
Instalación y mantenimiento de sistemas contra incendios en los locales de la Misión en 15 emplazamientos a fin de cumplir con la normativa de Prevención de Incendios | UN | توفير وصيانة أجهزة إطفاء الحريق لمرافق البعثة في 15 موقعا لتتماشى مع معايير السلامة من الحرائق |
Sin embargo, la dotación actual no basta para prestar servicios de Prevención de Incendios y seguridad en toda la Misión. | UN | بيد أن الهيكل الوظيفي الحالي لا يتحمل تقديم خدمات السلامة من الحرائق على امتداد منطقة البعثة. |
Un puesto nuevo de oficial de seguridad contra incendios que se encargará de la planificación y la coordinación en la Dependencia de Prevención de Incendios | UN | موظف جديد لشؤون السلامة من الحرائق من أجل تخطيط وحدة السلامة من الحرائق وتنسيقها |
Evaluaciones anuales de las medidas de Prevención de Incendios e inspecciones de todas las instalaciones para verificar el cumplimiento de las normas pertinentes, incluidos exámenes trimestrales de la aplicación de las recomendaciones sobre Prevención de Incendios | UN | إجراء عمليات تقييم وتفتيش سنوية للسلامة من الحرائق في جميع الأماكن بغية التأكد من الامتثال لمعايير السلامة من الحرائق، بما في ذلك إجراء استعراضات فصلية لمدى تنفيذ توصيات السلامة من الحرائق |
Forma parte de sus funciones colaborar estrechamente con las dependencias de Prevención de Incendios de otros lugares e impartir a todo el personal capacitación en la materia. | UN | وتشمل مهامها العمل في إطار تعاون وثيق مع وحدات السلامة من الحرائق في أماكن أخرى، وإجراء تدريبات على السلامة من الحرائق لجميع الموظفين. |
Orientación inicial en materia de seguridad, capacitación básica sobre Prevención de Incendios y simulacros de incendios para todo el personal nuevo de la Misión | UN | التدريب التوجيهي الأمني والتدريبات الأولية والتمارين على السلامة من الحرائق لجميع موظفي البعثة الجدد |
El oficial de seguridad contra incendios prepararía también los procedimientos operativos estándar de la Misión sobre seguridad contra incendios. | UN | وسيتولى موظف السلامة من الحرائق أيضا إعداد إجراءات التشغيل الموحدة للبعثات بشأن السلامة من الحرائق. |
El oficial de seguridad contra incendios debe poder dirigir las unidades de bomberos y gestionar todos los aspectos de un servicio estructural de lucha contra incendios. | UN | ويجب أن يكون مساعد شؤون السلامة من الحرائق قادرا على قيادة وحدات الإطفاء وإدارة جميع جوانب خدمات الإطفاء الهيكلية. |
Además, debe estar en condiciones de preparar e impartir capacitación en seguridad contra incendios al personal de la Misión y diseñar los planos de los edificios y los sistemas de evacuación. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب أيضا على شاغل الوظيفة أن يكون قادرا على إعداد وتنفيذ التدريب على السلامة من الحرائق لأفراد البعثة، وإعداد مخططات المباني ونُظم الإخلاء. |
Tres puestos nuevos de auxiliar de seguridad contra incendios para prestar apoyo al oficial de seguridad contra incendios | UN | 3 مساعدين جدد لشؤون السلامة من الحرائق لدعم مسؤول السلامة من الحرائق |
Un puesto nuevo de auxiliar de seguridad contra incendios para la seguridad contra incendios de aviación en la terminal aérea | UN | مساعد جديد لشؤون السلامة من الحرائق من أجل سلامة الطيران من الحرائق في المحطة الجوية |
Modernización del sistema de boca de incendios para cumplir las normas actuales de protección contra incendios | UN | تحديث حنفيات الحريق امتثالا لقواعد السلامة من الحرائق المعمول بها حاليا |
iii) La Subdependencia de Prevención de Incendios, que se encarga de prevenir incendios en los locales y de impartir al personal regional capacitación general en Prevención de Incendios, cuenta con un Auxiliar de Prevención de Incendios (contratación local); | UN | ' 3` وحدة السلامة من الحرائق، المسؤولة عن ضمان سلامة أماكن العمل من الحرائق وتنظيم تدريب عام للموظفين الإقليميين بشأن السلامة من الحرائق، ويعمل بها مساعد لشؤون السلامة من الحرائق (من الرتبة المحلية)؛ |
:: Cursos de seguridad en caso de incendio dirigidos a 100 funcionarios que ingresan en el servicio y cursos de repaso semanales para 1.000 miembros del personal militar y civil que ya se encuentran en la misión | UN | :: تنظيم دورات تدريبية بشأن السلامة من الحرائق لفائدة 100 من الموظفين الجدد ودورات لتجديد المعلومات أسبوعيا لفائدة 000 1 من الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين الموجودين بالفعل في البعثة |
Adecuación a las normas contra incendios | UN | التقيد بقانون السلامة من الحرائق |
f) La Dependencia de Prevención de Incendios se encarga de prevenir los incendios en las instalaciones de las Naciones Unidas. | UN | (و) وحدة السلامة من الحرائق، وتضطلع بالمسؤولية عن الحفاظ على السلامة من الحرائق في مرافق الأمم المتحدة. |