| 9. Solicita al Secretario General que asegure que los proyectos de presupuesto de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛ |
| 9. Solicita al Secretario General que asegure que los proyectos de presupuesto de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛ |
| 10. Solicita al Secretario General que asegure que los proyectos de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛ |
| 9. Solicita al Secretario General que asegure que los proyectos de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لحفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛ |
| 10. Solicita al Secretario General que asegure que los proyectos de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛ |
| 9. Solicita al Secretario General que asegure que los proyectos de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لحفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛ |
| 7. Solicita al Secretario General que asegure que los proyectos de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛ |
| 10. Solicita al Secretario General que asegure que los proyectos de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لحفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛ |
| 8. Solicita al Secretario General que asegure que los proyectos de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛ |
| 7. Solicita al Secretario General que asegure que los proyectos de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛ |
| 8. Solicita al Secretario General que asegure que los proyectos de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لحفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛ |
| 8. Solicita al Secretario General que asegure que los proyectos de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛ |
| 7. Solicita al Secretario General que asegure que los proyectos de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛ |
| 8. Solicita al Secretario General que asegure que los proyectos de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛ |
| 8. Solicita al Secretario General que asegure que los proyectos de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛ |
| 8. Solicita al Secretario General que asegure que los proyectos de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛ |
| 8. Solicita al Secretario General que asegure que los proyectos de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛ |
| 10. Solicita al Secretario General que asegure que los proyectos de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن توضع الميزانيات المقترحة لحفظ السلام استنادا إلى الولاية التشريعية لكل منها؛ |
| operaciones de mantenimiento de la paz basados en el promedio del ingreso nacional bruto per cápita de todos los Estados Miembros y otros factores | UN | مستويات أنصبة حفظ السلام استنادا إلى متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي للدول الأعضاء وإلى عوامل أخرى |
| :: 1 módulo experimental de capacitación sobre la reforma del sector de la seguridad para expertos en mantenimiento de la paz basado en 1 nota de orientación técnica integrada referida a dicho ámbito | UN | :: وضع نموذج تدريبي تجريبي واحد عن إصلاح قطاع الأمن للخبراء في حفظ السلام استنادا إلى مذكرة توجيهية تقنية متكاملة واحدة عن إصلاح قطاع الأمن |
| Preparar planes adecuados con contribuciones oficiales de las misiones de mantenimiento de la paz sobre la base de las necesidades reales | UN | إعداد خطط مناسبة مع الاستعانة بمساهمات رسمية من بعثات حفظ السلام استنادا إلى احتياجاتها الفعلية |
| Una vez más, deseo exhortar a las partes a que reanuden el proceso de paz sobre la base de todas las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas. | UN | وأود أن أدعو الأطراف مرة أخرى إلى استئناف عملية السلام استنادا إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
| Nos encontramos en una coyuntura decisiva y no debemos desperdiciar la oportunidad que tenemos de avanzar hacia la paz sobre la base del firme consenso internacional predominante. | UN | ونحن نقف الآن على عتبة منعطف حاسم، ويجب ألا نفوّت الفرصة المتاحة لنا لإحراز تقدم نحو تحقيق السلام استنادا إلى توافق الآراء الدولي السائد والراسخ. |