Establecimiento de estructuras de apoyo para la consolidación de la paz después de los conflictos | UN | إنشاء هياكل لدعم بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع |
El Comité Especial destaca la función que desempeña la Asamblea General en la formulación de las actividades de consolidación de la paz después de los conflictos. | UN | وتؤكد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في صياغة أنشطة بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع. |
Consolidación de la paz después de los conflictos: desarrollo institucional | UN | بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع: بناء المؤسسات |
D. Consolidación de la paz después de los conflictos | UN | دال - بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع |
83. Consolidación de la paz después de los conflictos (26 de mayo de 2005; 20 de mayo de 2008). | UN | 83 - بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع (26 أيار/مايو 2005؛ 20 أيار/مايو 2008). |
83. Consolidación de la paz después de los conflictos (26 de mayo de 2005; 20 de mayo de 2008). | UN | 83 - بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع (26 أيار/مايو 2005؛ 20 أيار/مايو 2008). |
83. Consolidación de la paz después de los conflictos (26 de mayo de 2005; 20 de mayo de 2008). | UN | 83 - بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع (26 أيار/مايو 2005؛ 20 أيار/مايو 2008). |
83. Consolidación de la paz después de los conflictos (26 de mayo de 2005; 20 de mayo de 2008). | UN | 83 - بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع (26 أيار/مايو 2005؛ 20 أيار/مايو 2008). |
El Consejo de Seguridad subraya que en la consolidación de la paz después de los conflictos es esencial contar con expertos civiles para ayudar a satisfacer esas necesidades. | UN | ويؤكد مجلس الأمن أن الخبرة المدنية في بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع أمر أساسي في العمل على تلبية هذه الاحتياجات. |
La consolidación de la paz después de los conflictos | UN | 6 كانون الأول/ديسمبر 2008 بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع |
39. Consolidación de la paz después de los conflictos (26 de mayo de 2005; 16 de abril de 2010). | UN | 39 - بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع (26 أيار/مايو 2005؛ 16 نيسان/أبريل 2010). |
40. Consolidación de la paz después de los conflictos (26 de mayo de 2005; 16 de abril de 2010). | UN | 40 - بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع (26 أيار/مايو 2005؛ 16 نيسان/أبريل 2010). |
40. Consolidación de la paz después de los conflictos (26 de mayo de 2005; 12 de mayo de 2011). | UN | 40 - بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع (26 أيار/مايو 2005؛ 12 أيار/مايو 2011). |
40. Consolidación de la paz después de los conflictos (26 de mayo de 2005; 12 de mayo de 2011). | UN | 40 - بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع (26 أيار/مايو 2005؛ 12 أيار/مايو 2011). |
40. Consolidación de la paz después de los conflictos (26 de mayo de 2005; 12 de mayo de 2011). | UN | 40 - بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع (26 أيار/مايو 2005؛ 12 أيار/مايو 2011). |
Consolidación de la paz después de los conflictos (26 de mayo de 2005; 21 de enero de 2011) | UN | بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع (26 أيار/مايو 2005؛ 21 كانون الثاني/يناير 2011) |
Consolidación de la paz después de los conflictos (26 de mayo de 2005; 31 de octubre de 2011) | UN | بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع (26 أيار/مايو 2005؛ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011) |
El 21 de enero, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto titulado " Consolidación de la paz después de los conflictos: desarrollo institucional " . | UN | عقد مجلس الأمن في 21 كانون الثاني/يناير مناقشة مفتوحة بشأن بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع: بناء المؤسسات. |
Las cuestiones de los niños y los conflictos armados, las mujeres y la paz y la seguridad, la protección de los civiles y la consolidación de la paz después de los conflictos también figuraron en la agenda del Consejo. | UN | وأدرج المجلس في جدول أعماله أيضا مسائل من قبيل الأطفال والنزاع المسلح، والمرأة والسلام والأمن، وحماية المدنيين، وبناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع. |
38. Consolidación de la paz después de los conflictos (26 de mayo de 2005; 12 de julio de 2012). | UN | 38 - بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع (26 أيار/مايو 2005؛ 12 تموز/يوليه 2012). |
El Movimiento toma nota del informe del Secretario General, que figura en el documento A/66/311, en relación con el examen de las capacidades civiles internacionales en apoyo de las capacidades nacionales para la consolidación de la paz después de un conflicto. | UN | تحيط الحركة علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/66/311، فيما يتعلق باستعراض القدرات المدنية الدولية من أجل دعم القدرات الوطنية لبناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع. |