ويكيبيديا

    "السلام في نيبال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de paz en Nepal
        
    • de paz de Nepal
        
    • la paz en Nepal
        
    • de paz del país
        
    El Gobierno de coalición cuatripartita, con su amplio mandato, está trabajando seriamente para iniciar el proceso de paz en Nepal. UN وتعمل حكومة الائتلاف المشكّلة من أربعة أحزاب، بولايتها الواسعة، جديا لبدء عملية السلام في نيبال.
    En Asia, la Organización ha prestado apoyo a las actividades de reconciliación en el Iraq y a los procesos de paz en Nepal. UN وفي آسيا، تواصل الأمم المتحدة إيلاء المساندة لجهود المصالحة في العراق وعمليات السلام في نيبال.
    Objetivo: apoyar el proceso de paz en Nepal con miras a la transformación de la cesación del fuego en una paz duradera y sostenible UN الهدف: دعم عملية السلام في نيبال بهدف المساعدة على تحويل وقف إطلاق النار إلى سلام دائم ومستدام
    Expresando su disposición a apoyar el proceso de paz de Nepal en la aplicación oportuna y efectiva del Acuerdo General de Paz, UN وإذ يعرب عن استعداده لدعم عملية السلام في نيبال في إطار تنفيذ اتفاق السلام الشامل تنفيذا فعليا وفي الوقت المناسب،
    Expresando su disposición a apoyar el proceso de paz de Nepal en la aplicación oportuna y efectiva del Acuerdo General de Paz, UN وإذ يعرب عن استعداده لدعم عملية السلام في نيبال في إطار تنفيذ اتفاق السلام الشامل تنفيذا فعليا وفي الوقت المناسب،
    El Convenio No. 169 de la OIT y la consolidación de la paz en Nepal UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 وبناء السلام في نيبال.
    Los miembros del Consejo reiteraron su apoyo al proceso de paz en Nepal y exhortaron a que las elecciones fueran justas y transparentes y se celebraran en los plazos previstos. UN وأعاد أعضاء المجلس تأكيد دعمهم لعملية السلام في نيبال ودعوا إلى انتخابات نزيهة وشفافة تعقد في الوقت المناسب.
    Objetivo: Apoyar el proceso de paz en Nepal con miras a lograr una paz duradera y sostenible. UN الهدف: دعم عملية السلام في نيبال بغية إحلال سلام دائم ومستدام
    : Garantizar el avance del proceso de paz en Nepal. UN الهدف: كفالة إحراز تقدم في عملية السلام في نيبال.
    Objetivo: Garantizar el avance del proceso de paz en Nepal. UN الهدف: كفالة إحراز تقدم في عملية السلام في نيبال
    Objetivo: Garantizar el avance en las tareas básicas pendientes del proceso de paz en Nepal. UN الهدف: ضمان إحراز تقدم في ما تبقى من المهام الأساسية لعملية السلام في نيبال
    No obstante, el Fondo para la Consolidación de la Paz ha seguido prestando su apoyo al proceso de paz en Nepal. UN وبالرغم من ذلك، واصل صندوق بناء السلام تقديم دعمه لعملية السلام في نيبال.
    En las consultas plenarias celebradas a continuación, los miembros del Consejo intercambiaron opiniones sobre el proceso de paz en Nepal. UN وفي المشاورات التي عقدها المجلس بعد ذلك بكامل هيئته، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن عملية السلام في نيبال.
    Contamos también con su apoyo continuo para facilitar el proceso de paz en Nepal. UN ونحن نعوِّل أيضا على دعمكم المستمر لتيسير عملية السلام في نيبال.
    En primer lugar, permítame expresarle mi más sincero agradecimiento por su constante apoyo al proceso de paz en Nepal. UN اسمحوا لي أن أبدأ بالإعراب عن تقديري الصادق لكم لما تقدمونه من دعم متواصل لعملية السلام في نيبال.
    Con la nueva postergación de las elecciones, las conversaciones de paz de Nepal se encuentran en una encrucijada crítica. UN 65 - وواصلت القول إن محادثات السلام في نيبال تمر، وقد أُجلّت الانتخابات مرة أخرى، بمنعطف حرج.
    El proceso de paz de Nepal se encuentra actualmente en una encrucijada. UN 83 - تقف عملية السلام في نيبال الآن في مفترق طرق.
    En la declaración en la que anunció el aplazamiento de la elección, la Alianza de los Siete Partidos pidió a la comunidad internacional y a las Naciones Unidas que siguieran apoyando el proceso de paz de Nepal, la profundización de la democracia y la elección de la Asamblea Constituyente. UN وقد طلب تحالف الأحزاب السبعة من المجتمع الدولي والأمم المتحدة، في بيان له يؤجل فيه الانتخابات، أن يواصلا دعمهما لعملية السلام في نيبال ولمواصلة توطيد الديمقراطية ولانتخاب الجمعية التأسيسية.
    El proceso de paz de Nepal es único por sus características y se basa en la democracia multipartidista, la inclusión, el acuerdo, el diálogo y el reconocimiento de que el pueblo es el árbitro supremo. UN إن عملية السلام في نيبال فريدة في خصائصها وترتكز على الديمقراطية المتعددة الأحزاب والشاملة والوفاق والحوار والاعتراف بالشعب بوصفه الحكم النهائي.
    Se ha seguido prestando apoyo a la adopción de perspectivas de género y a la inclusión social en las actividades de consolidación de la paz en Nepal. UN وتواصل دعم مراعاة المنظورات الجنسانية وتحقيق الإدماج الاجتماعي من خلال الجهود الرامية إلى توطيد السلام في نيبال.
    En segundo lugar, la creación de consenso es el pilar del proceso de paz del país y gira en torno a la democracia y los derechos humanos. UN ثانياً، تقوم عملية السلام في نيبال على بناء توافق الآراء وتتمحور حول الديمقراطية وحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد