ويكيبيديا

    "السلام وإدارة الشؤون الإدارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Paz y el Departamento de Gestión
        
    • la Paz y del Departamento de Gestión
        
    • la Paz y al Departamento de Gestión
        
    • la Paz y Departamento de Gestión
        
    • la Paz y el Departamento de Administración
        
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión aceptaron, en general, las recomendaciones de la OSSI. UN وقبلت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية توصيات المكتب بصفة عامة.
    En el anexo IV del informe se recoge información adicional sobre la distribución de competencias entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión. UN وترد في المرفق الرابع للتقرير معلومات إضافية عن توزيع المسؤوليات بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية.
    Operaciones conjuntas en la red del Departamento de Operaciones Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión UN :: عمليات الشبكة المشتركة بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية
    El Secretario General propone un total de 510 puestos para el Departamento con cargo a la cuenta de apoyo, incluidos 123 nuevos puestos y 387 puestos transferidos del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y del Departamento de Gestión. UN ويقترح الأمين العام ما مجموعه 510 وظائف لحساب الدعم في الإدارة، تشمل 123 وظيفة جديدة و 387 وظيفة منقولة من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión supervisarán en colaboración el plan de trabajo del equipo encargado del examen. UN وستقوم إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية معا برصد خطة عمل الاستعراض التي يتبعها الفريق.
    Saldo no comprometido estimado que puede atribuirse principalmente al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión UN يعزى الرصيد الحر المقدر بصورة أساسية إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية
    Recursos adicionales estimados imputables sobre todo al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión UN تعزى أساسا الاحتياجات الإضافية التقديرية إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية.
    Estas recomendaciones, de las que se ofrece un desglose en el cuadro 2, han gozado de un alto porcentaje de aceptación y de aplicación -- más del 80% -- por parte de las administraciones de las misiones y, en algunos casos, del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión en la Sede. UN ويرد في الجدول 2 بيان تفصيلي لهذه التوصيات. وقد قبلت إدارة البعثات، وفي بعض الحالات، إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية بالمقر، ونفذت نسبة كبيرة من تلك التوصيات تزيد عن 80 في المائة.
    También se indican las necesidades presupuestarias del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión en los cuadros 21 y 43, que figuran al final de las secciones III y VIII, respectivamente. UN كما تقدم احتياجات الميزانية على مستوى الإدارات بالنسبة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية في الجدولين 21 و 43 في نهاية الفرعين الثالث والثامن على التوالي.
    Un proyecto del presente informe se sometió a la consideración del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión. UN 3 - وعُرضت مسودة هذا التقرير على إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية لاستعراضها.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión llevaron a cabo conjuntamente un análisis sobre los ajustes necesarios, en cuyos resultados se ha basado el Comité Directivo del IMIS para aprobar el despliegue del IMIS en las misiones de mantenimiento de la paz. UN وأنجزت دراسة مشتركة بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية لتحليل الفجوات واستنادا إلى نتائج التحليل وافقت اللجنة التوجيهية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل على نشره في بعثات حفظ السلام.
    El Grupo espera con interés que se den a conocer las medidas que están estableciendo el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión para mejorar los mecanismos de compras sobre el terreno. UN والمجموعة تتطلع إلى معرفة الترتيبات التي تتخذها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية لتعزيز آليات الشراء الميدانية.
    La Comisión Consultiva celebra las iniciativas emprendidas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión para revisar y racionalizar el proceso de presentación de informes. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الجهود التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية بغرض استعراض وتبسيط عملية تقديم التقارير.
    La transferencia de esas competencias obedece a la racionalización y consolidación de los procesos de trabajo entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión de conformidad con la estrategia institucional en materia de tecnología de la información y las comunicaciones. UN ويعود السبب في نقل المسؤولية إلى ترشيد وتوحيد إجراءات العمل بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية وفقا لاستراتيجية المعلومات التنظيمية وتكنولوجيا الاتصالات.
    :: Disminución de los gastos por concepto de viajes oficiales por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión a raíz de la redefinición de las actividades en respuesta al aumento de las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: انخفاض الإنفاق على السفر الرسمي من جانب إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية نتيجة لترتيب أولويات الأنشطة، استجابة للزيادة الحادة في عمليات حفظ السلام
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión no han exigido que se rindan cuentas de las infracciones de los procedimientos de control interno, el Reglamento y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y los procedimientos establecidos de adquisiciones. UN ولم تطبق إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية المساءلة عن انتهاكات عمليات الرقابة الداخلية والنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وإجراءات الشراء المعمول بها.
    La provisión de recursos para puestos se presenta en relación con cada oficina, a fin de facilitar la vinculación con los recursos del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y del Departamento de Gestión. UN 29 - وأُدرجت الاعتمادات المخصصة للموارد المتعلقة بالوظائف في كل مكتب على حدة لتيسير الربط بالموارد المتوافرة في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية.
    A juicio de la OSSI, había pruebas considerables de que el personal directivo superior del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y del Departamento de Gestión no había actuado con la debida prudencia y diligencia para asegurar que hubiese controles internos adecuados y que éstos se aplicaran correctamente. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هناك قدرا كبيرا من الأدلة يشير إلى أن الإدارة العليا في إدارتي عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية لم تمارسا الحرص الواجب، والعناية الواجبة، لضمان وجود ضوابط داخلية كافية، ويتم إنفاذها بالشكل الملائم.
    Las consignaciones de recursos relacionados con puestos se presentan en relación con cada oficina, a fin de facilitar la vinculación con los recursos del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y del Departamento de Gestión. UN 39 - وقُدِّمت الإعتمادات المخصصة للموارد المتعلقة بالوظائف ضمن ميزانيات المكاتب المعنية بغرض تيسير الربط بالموارد المتوفرة في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية.
    Las consecuencias presupuestarias incluidas en la declaración del Secretario General se referían al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y al Departamento de Gestión. UN والآثار المترتبة في الميزانية الواردة في البيان كانت تتعلق بإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية.
    Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y Departamento de Gestión UN إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد