Cartas idénticas dirigidas al Presidente de la Asamblea General, al Presidente del Consejo de Seguridad y al Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Presidente de la configuración encargada de Burundi de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
Cartas idénticas dirigidas al Presidente de la Asamblea General, al Presidente del Consejo de Seguridad y al Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لسيراليون |
Cartas idénticas dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad, el Presidente de la Asamblea General y el Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Presidente de la configuración encargada de Burundi de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسائل متطابقة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
Cartas idénticas dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad, el Presidente de la Asamblea General y el Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسائل متطابقة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لسيراليون |
El Director de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Jefe del Servicio de Administración y Apoyo Financieros del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz responden a las preguntas formuladas. | UN | وأجاب على اﻷسئلة المطروحة مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ورئيس دائرة اﻹدارة المالية والدعم. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y la Presidenta de la configuración encargada de Guinea-Bissau | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لغينيا - بيساو |
g) Acelerar los preparativos para las reuniones de la Comisión de Consolidación de la Paz dedicadas a países concretos, y colaborar más directamente con la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz y la presidencia de dichas reuniones respecto a la definición de los temas del programa y la preparación de documentos de antecedentes. | UN | (ز) تعزز الأعمال التحضيرية لاجتماعات لجنة بناء السلام القطرية المخصصة وتعمل على نحو أوثق من ذي قبل مع مكتب دعم بناء السلام ورئيس الاجتماعات القطرية المخصصة بشأن وضع جدول الأعمال وإعداد مواد المعلومات الأساسية. |
Carta dirigida al Presidente de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Presidente de la configuración encargada de Burundi | UN | رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس التشكيلة التابعة للجنة بناء السلام ببوروندي |
Carta dirigida al Presidente de la Asamblea General y el Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Cartas idénticas de fecha 10 de diciembre de 2007 dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad, el Presidente de la Asamblea General y el Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Presidente de la configuración encargada de Burundi de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسائل متطابقة مؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
Carta de fecha 20 de marzo de 2008 dirigida al Presidente de la Asamblea General, al Presidente del Consejo de Seguridad y al Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Presidente de la configuración encargada de Burundi de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالة مؤرخة 20 آذار/مارس 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام |
Cartas idénticas de fecha 20 de junio de 2008 dirigidas al Presidente de la Asamblea General, al Presidente del Consejo de Seguridad y al Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona | UN | رسائل متطابقة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2008 موجهة من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المعنية بسيراليون إلى رئيس الجمعية العامة، ورئيس مجلس الأمن، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Carta de fecha 15 de diciembre de 2008 dirigida al Presidente de la Asamblea General y el Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Presidente | UN | رسالة مؤرخة 15 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن |
Carta de fecha 20 de marzo de 2008 dirigida al Presidente de la Asamblea General, al Presidente del Consejo de Seguridad y al Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Presidente de la configuración encargada de Burundi de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالة مؤرخة 20 آذار/مارس 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
Cartas idénticas de fecha 20 de junio de 2008 dirigidas al Presidente de la Asamblea General, al Presidente del Consejo de Seguridad y al Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسائل متطابقة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لسيراليون |
Carta de fecha 25 de marzo de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Presidente de la configuración encargada de | UN | رسالة مؤرخة 25 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام |
Carta de fecha 9 de abril de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona | UN | رسالة مؤرخة 9 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة |
Carta de fecha 20 de junio de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General y el Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Presidente de la configuración encargada | UN | رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Carta de fecha 15 de diciembre de 2008 dirigida a la Presidenta del Consejo Económico y Social por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Presidente de la configuración de la Comisión de Consolidación de la Paz encargada de Sierra Leona | UN | رسالة مؤرخة 15 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Carta de fecha 20 de junio de 2009 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona de la | UN | رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2009 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Las cuestiones de organización se examinarán con las actualizaciones provistas por la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Jefe de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz | UN | نوقشت مسائل تنظيمية إلى جانب معلومات مستكملة قدمها رئيس لجنة بناء السلام ورئيس مكتب دعم بناء السلام. |
Carta dirigida al Presidente de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Comisión de la Consolidación de la Paz y la Presidenta de la configuración encargada de Guinea-Bissau de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام |
g) Acelerar los preparativos para las reuniones de la Comisión de Consolidación de la Paz dedicadas a países concretos, y colaborar más directamente con la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz y la presidencia de dichas reuniones respecto a la definición de los temas del programa y la preparación de de documentos de antecedentes; | UN | (ز) تعزيز الاستعدادات لعقد اجتماعات لجنة بناء السلام الخاصة ببلد معين والعمل بصورة مباشرة بدرجة أكبر مع مكتب دعم بناء السلام ورئيس الاجتماعات المخصصة لبلد معين بشأن وضع جدول الأعمال والقيام بالاستعدادات لوضع مواد المعلومات الأساسية. |