ويكيبيديا

    "السلطة الإقليمية الانتقالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Autoridad Regional de Transición
        
    Establecimiento, composición y funciones de la Autoridad Regional de Transición de Darfur UN إنشاء وتشكيل وعمل السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور
    Competencias del Asesor Superior del Presidente de la República y Presidente de la Autoridad Regional de Transición de Darfur UN اختصاصات كبير مساعدي رئيس الجمهورية رئيس السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور
    Diferencias entre la Autoridad Regional de Transición y las wilaya de Darfur UN حالة التنازع بين السلطة الإقليمية الانتقالية وولايات دارفور
    1. la Autoridad Regional de Transición de Darfur; UN 1 - السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور.
    7. la Autoridad Regional de Transición de Darfur presentará informes semestrales a la Presidencia de la República. UN 7 - ترفع السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور تقارير نصف سنوية لرئاسة الجمهورية.
    Entretanto, no ha habido avances significativos en la aplicación del Acuerdo de Paz de Darfur firmado en mayo de 2006, más allá del establecimiento de la Autoridad Regional de Transición en Darfur. UN 4 - وفي نفس الوقت، لم يحدث أي تقدم ملموس في تنفيذ اتفاق سلام دارفور المعقود في أيار/مايو 2006، فيما عدا إنشاء السلطة الإقليمية الانتقالية في دارفور.
    Al parecer, se está negociando la posibilidad de volver a nombrar a Minni Minnawi Asistente Principal del Presidente y Presidente de la Autoridad Regional de Transición de Darfur. UN ويبدو أن المشاورات جارية بشأن إمكانية إعادة تعيين ميني ميناوي في منصب كبير مساعدي الرئيس وتوليه رئاسة السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور.
    En colaboración con la totalidad del sistema de las Naciones Unidas y las autoridades locales pertinentes, la UNAMID proporcionará apoyo técnico, dentro de sus capacidades, a la Autoridad Regional de Transición de Darfur. UN وبالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة بكاملها والسلطات المحلية ذات الصلة، سوف تقدم العملية الدعم التقني، في حدود قدراتها، إلى السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور.
    8 talleres con las instituciones de la Autoridad Regional de Transición de Darfur en El Fasher, Nyala, El Geneina y Zalingei sobre la formulación y aplicación de políticas, planes y actividades para incorporar la perspectiva de género UN تنظيم 8 حلقات عمل، بالاشتراك مع مؤسسات السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور في الفاشر ونيالا والجنينة وزالنجي، تُعنى بوضع سياسات تعميم المنظور الجنساني والخطط والأنشطة المرتبطة به وتنفيذها
    1. Decreto de la República No. 18 de 2006 relativo al establecimiento de la Autoridad Regional de Transición de Darfur UN مرسوم جمهوري رقم (18) لسنة 2006 بإنشاء السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور
    2.1 la Autoridad Regional de Transición de Darfur se establece de conformidad con el párrafo 48 del Acuerdo de Paz de Darfur. UN 2 - (1) (أ) - تنشأ السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور وفقا للفقرة (48) من اتفاق السلام لدارفور.
    2.2 De conformidad con el párrafo 50 del Acuerdo de Paz de Darfur, la composición de la Autoridad Regional de Transición de Darfur será la siguiente: UN (2) تشكل السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور وفقا للفقرة (50) من اتفاق السلام لدارفور على الوجه الآتي:
    b) la Autoridad Regional de Transición de Darfur desarrollará su labor bajo la supervisión de la Presidencia de la República. UN (ب) - تعمل السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور تحت إشراف رئاسة الجمهورية.
    f) Cumplir cualquier otro cometido que acuerden las partes representadas en la Autoridad Regional de Transición de Darfur con el fin de reforzar los objetivos del Acuerdo. UN (و) أية مهام أخرى قد يتفق عليها الأطراف الممثلين في السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور لتعزيز مقاصد هذا الاتفاق.
    b) Las subvenciones y donaciones que reciba la Autoridad Regional de Transición de Darfur con autorización del Presidente de la República; UN (ب) المنح والهبات التي تقبلها السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور بموافقة رئيس الجمهورية،
    9.2 El Gobierno de Unidad Nacional aprobará un presupuesto que permita financiar las actividades de la Autoridad Regional de Transición de Darfur. Contabilidad UN (2) تعتمد الحكومة الاتحادية ميزانية مناسبة لتمويل أنشطة السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور.
    10. la Autoridad Regional de Transición de Darfur llevará la contabilidad con la debida exactitud y conservará los comprobantes de ejecución de sus trabajos, así como los libros y los registros pertinentes de conformidad con las leyes y reglamentos. UN الحسابات 10 - تقوم السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور بحفظ حسابات صحيحة ومستوفاة لأعمالها وحفظ الدفاتر والسجلات المتعلقة بها وفقا للقوانين واللوائح.
    11. la Autoridad Regional de Transición de Darfur depositará sus fondos en el Banco Central y la gestión de esas cuentas y la retirada de fondos se ajustarán a lo dispuesto en los reglamentos financieros. UN 11 - تودع السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور أموالها في المصرف المركزي على أن يكون التعامل في تلك الحسابات والسحب منها وفقا للكيفية التي تحددها اللوائح المالية.
    12. La Oficina de Auditoría General o la persona a la que haya encargado de ello comprobarán las cuentas de la Autoridad Regional de Transición de Darfur al finalizar cada ejercicio económico. UN 12 - يقوم ديوان المراجعة العامة أو من يفوضه في ذلك بمراجعة حسابات السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور بعد نهاية كل سنة مالية.
    En el período comprendido entre julio y diciembre de 2007 se hicieron nombramientos en la Autoridad Regional de Transición de Darfur, algunos de los cuales correspondieron a representantes de los movimientos de Darfur UN في الفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2007، جرت تعيينات في السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور شملت ممثلين عن حركات دارفور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد