ويكيبيديا

    "السلع الاستراتيجية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de productos estratégicos
        
    • de artículos estratégicos
        
    • de bienes estratégicos
        
    • de mercancías estratégicas
        
    • los artículos estratégicos
        
    • los bienes estratégicos
        
    • los productos estratégicos
        
    • dichos artículos
        
    • de material estratégico
        
    • productos estratégicos de
        
    • las mercancías estratégicas
        
    Comisión sobre la expedición de licencias de exportación, importación, tránsito y corretaje de productos estratégicos UN اللجنة المعنية بمسائل إصدار رخص لتصدير السلع الاستراتيجية واستيرادها ونقلها العابر والسمسرة فيها
    La Aduana de Singapur lleva a cabo sesiones de divulgación para educar a las industrias respecto del sistema de fiscalización de productos estratégicos de Singapur. UN تعقد جمارك سنغافورة دورات منتظمة لتوعية القطاعات الصناعية بشأن نظام مراقبة السلع الاستراتيجية في سنغافورة.
    La Dirección Nacional de Aduanas verifica los documentos de aduanas para las importaciones y exportaciones de artículos estratégicos. UN وتقوم هيئة الجمارك الوطنية بالتحقق من وثائق الجمارك المتعلقة بواردات وصادرات السلع الاستراتيجية.
    Los tipos de licencias y el procedimiento para recibirlas se enuncian en la recién sancionada Ley sobre la circulación de bienes estratégicos. UN وقد نص القانون الذي اعتمد مؤخرا، وهو " قانون دورة السلع الاستراتيجية " على أنواع التراخيص التي تصدر وإجراءاتها.
    El régimen establecido en la Lista de mercancías estratégicas de Nueva Zelandia se aplica a la exportación de explosivos plásticos. UN ويشمل نظام قائمة السلع الاستراتيجية النيوزيلندية تصدير المتفجرات البلاستيكية.
    :: La Ley de control de productos estratégicos aprobada recientemente establece como requisito la posesión de una licencia para actividades de intermediación. UN :: ينص القانون الجديد الذي اعتمد مؤخراً بشأن مراقبة السلع الاستراتيجية على شرط لحيازة رخصة للوساطة.
    :: Ley de enmienda a la Ley de control de la exportación, la importación y el tránsito de productos estratégicos, 2004; UN :: القانون المعدل للقانون المتعلق بمراقبة تصدير السلع الاستراتيجية واستيرادها ومرورها العابر، 2004؛
    Las Aduanas de Singapur han celebrado regularmente reuniones de información para dar a conocer a las empresas del sector el sistema de control de productos estratégicos de Singapur. UN ودأبت جمارك سنغافورة على عقد اجتماعات منتظمة لتوعية دوائر الصناعة بنظام مراقبة السلع الاستراتيجية في سنغافورة.
    Las Aduanas de Singapur han llevado a cabo sesiones periódicas de difusión para informar a las empresas sobre el sistema de control de productos estratégicos del país. UN وما فتئت جمارك سنغافورة تجري دورات منتظمة لتوعية الشركات الصناعية بقانون الرقابة على السلع الاستراتيجية لسنغافورة.
    Las Aduanas de Singapur han celebrado reuniones periódicas de información para dar a conocer a las empresas del sector el sistema de control de productos estratégicos de Singapur. UN وقد دأبت جمارك سنغافورة على عقد اجتماعات منتظمة لتوعية دوائر الصناعة بنظام مراقبة السلع الاستراتيجية السنغافوري.
    La Aduana de Singapur ha celebrado reuniones periódicas de información para dar a conocer a las empresas del sector el sistema de control de productos estratégicos del país. UN ويجري جمارك سنغافورة دورات منتظمة للتوعية لتثقيف الأوساط الصناعية فيما يتعلق بنظام سنغافورة لمراقبة السلع الاستراتيجية.
    :: Cuando el solicitante ha violado las normas que rigen el comercio de artículos estratégicos. UN :: إذا انتهك مقدم الطلب اللوائح المنظمة للتجارة في السلع الاستراتيجية.
    Estas licencias son emitidas por el Comité de Control de artículos estratégicos de la República de Letonia. UN وتُصدر هذه الرخص لجنةُ الرقابة على السلع الاستراتيجية لجمهورية لاتفيا.
    Proporcionan actualizaciones con respecto a las enmiendas a las leyes o a las listas de artículos estratégicos; UN وتقدم آخر المعلومات المستجدة فيما يتعلق بالتعديلات المتصلة بالتشريع أو بقوائم السلع الاستراتيجية.
    Las autoridades aduaneras desempeñan un papel esencial en la aplicación del control de la exportación, importación y tránsito de bienes estratégicos. UN وتلعب سلطات الجمارك دورا ضروريا في إنفاذ الرقابة على صادرات السلع الاستراتيجية واستيرادها ومرورها العابر.
    En enero de 2003, Singapur promulgó una ley de control de bienes estratégicos. UN وفي كانون الثاني/يناير 2003، سنت سنغافورة قانون الضوابط على السلع الاستراتيجية.
    Los embargos de armas generalmente se ponen en práctica mediante la aplicación de un régimen de licencias establecido en la Ley sobre importaciones y exportaciones, que se especifica de forma más detallada en el Decreto sobre importación y exportación de bienes estratégicos. UN ويجري عموما تنفيذ عمليات حظر الأسلحة بتطبيق نظام الترخيص الوارد في قانون الاستيراد والتصدير، والمنصوص عليه كذلك في المرسوم المتعلق باستيراد وتصدير السلع الاستراتيجية.
    En la Ley de mercancías estratégicas se define la " intermediación " de la manera siguiente: UN يعرف قانون السلع الاستراتيجية " السمسرة " على النحو التالي:
    El Certificado de Verificación de la Entrega prueba que los artículos estratégicos importados llegaron a Rumania. UN تؤكد شهادة التحقق من التسليم وصول السلع الاستراتيجية المستوردة إلى رومانيا.
    Ley (de control) de los bienes estratégicos y Ley de regulación de las importaciones y exportaciones UN قانون (مراقبة) السلع الاستراتيجية وقانون تنظيم الواردات والصادرات
    Esta ley regula la exportación de productos estratégicos y su tránsito por Estonia, la importación de productos militares y la exportación de servicios vinculados con los productos militares, garantizando así el control sobre la importación y el uso final de los productos estratégicos. UN وهذا القانون ينظم تصدير السلع الاستراتيجية ومرورها عبر إستونيا، واستيراد السلع العسكرية وتصدير الخدمات المتصلة بالسلع العسكرية، ويكفل الرقابة على استيراد السلع الاستراتيجية واستخدامها النهائي.
    De lo que antecede se infiere que se requiere una licencia de exportación expedida por el Ministerio de Relaciones Exteriores para exportar artículos estratégicos, incluso armas y otra clase de equipo militar, independientemente del destino de dichos artículos. UN 8 - يتبع مما سبق أنه ينبغي الحصول على ترخيص بالتصدير من وزارة الخارجية من أجل تصدير السلع الاستراتيجية بما فيها الأسلحة والمعدات العسكرية الأخرى، بصرف النظر عن الجهة التي تصدر إليها السلع.
    La capacitación en la lucha contra el terrorismo ya es habitual, por ejemplo, en la detección de material estratégico y la forma de clasificar el procesamiento de información específica. UN ولقد أصبح التدريب الخاص بمحاربة الإرهاب تدريبا منتظما، مثل التدريب الخاص باكتشاف السلع الاستراتيجية وكيفية إضفاء السريّة على معالجة معلومات معينة.
    El Departamento de Innovación y Aptitudes Empresariales solo se ocupa del control de las mercancías estratégicas, que comprende: UN ولا تُعنى وزارة الأعمال والتجديد والمهارات إلا بالرقابة على السلع الاستراتيجية التي تشمل:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد