el sulfonato de perfluorooctano (PFOS) es un anión totalmente fluorado, que generalmente se emplea en forma de sal en ciertas aplicaciones, o se incorpora a polímeros de moléculas de mayor tamaño. | UN | السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين شاردة مفلورة بالكامل، يشيع استخدامها كملح في بعض التطبيقات أو تدمج في متماثرات أكبر. |
Adición a la evaluación de la gestión de riesgos para el sulfonato de perfluorooctano | UN | إضافة إلى تقييم إدارة المخاطر بشأن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين |
Elementos de una estrategia de reducción del riesgo propuestos por el Comité y necesidad de información adicional para el sulfonato de perfluorooctano: | UN | عناصر لاستراتيجية للحد من المخاطر اقترحتها اللجنة والحاجة إلى معلومات إضافية عن السلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين: |
La reglamentación prohíbe también la provisión, el almacenamiento y la utilización del sulfonato de perfluorooctano para cualquier uso, y establece las derogaciones con límites cronológicos para ciertos usos. | UN | كما تحظر اللائحة عرض وتخزين واستخدام السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين من أجل أي استخدامات، وتفرض تناقصا محدد الزمن لاستخدامات معينة. |
La adición de la evaluación de la gestión de riesgos del sulfonato de perfluorooctano figura en el documento UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.6. | UN | وترد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.6 الإضافة لموجز بيان تقييم إدارة مخاطر السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
Examen de la nueva información sobre el sulfonato de perfluorooctano | UN | جيم- النظر في المعلومات الجديدة عن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين |
Reconociendo la decisión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes de incluir en el ámbito de su competencia el sulfonato de perfluorooctilo y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo, | UN | إذ يعي مقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة القاضي بإدراج السلفونات المشبعة بالكلور أوكتين وفلوريد السلفونيل المشبع بالفلور أوكتين، |
el sulfonato de perfluorooctano es un anión totalmente fluorado, que generalmente se emplea en forma de sal o se incorpora a polímeros de moléculas de mayor tamaño. | UN | تعتبر السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين شاردة مفلورة بالكامل، ويشيع استخدامها كملح أو مدمجة في متماثرات (بوليمرات) أكبر. |
La lista de los miembros del grupo de trabajo especial sobre el sulfonato de perfluoroctano y sus observadores figura en el anexo V del documento UNEP/POPS/POPRC.2/17. | UN | 2 - وترد أسماء أعضاء الفريق العامل المخصص بشأن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين والمراقبين في المرفق الخامس بالوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/17. |
c) Examen de la nueva información sobre el sulfonato de perfluorooctano. | UN | (ج) النظر في المعلومات الجديدة عن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
Habiendo evaluado el perfil de riesgo sobre el sulfonato de perfluorooctano, aprobado por el Comité en su segunda reunión, | UN | وقد قيمت بيان مخاطر السلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين الذي اعتمدته اللجنة في اجتماعها الثاني،(13) |
Habiendo concluido [en la decisión POPRC-2/5] que es probable que el sulfonato de perfluorooctano (PFOS), como resultado de su transporte ambiental de largo alcance, pueda tener efectos adversos importantes para la salud humana y/o el medio ambiente, por lo que está justificada la adopción de medidas a nivel mundial, | UN | وقد خلصت إلى أن من المحتمل أن تؤدي السلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين، نتيجة انتقالها بعيد المدى في البيئة، إلى آثار ضارة كبيرة على صحة الإنسان و/أو البيئة، مما يبرر اتخاذ إجراء عالمي بشأنها، |
c) Examen de la nueva información sobre el sulfonato de perfluorooctano | UN | (ج) النظر في المعلومات الجديدة عن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين |
c) Examen de la nueva información sobre el sulfonato de perfluorooctano; | UN | (ج) النظر في المعلومات الجديدة عن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
El Comité de Examen de los COP preparó y aprobó el perfil de riesgo del sulfonato de perfluoroctano que figura en el documento UNEP/POPS/POPRC/17/Add.5, de conformidad con el anexo E del Convenio. | UN | وضعت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة واعتمدت دراسة مخاطر السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/17/Add.5، طبقاً للمرفق هاء من الاتفاقية. |
Tras la presentación de un informe de la presidenta del grupo de redacción, el Comité acordó aprobar el texto preparado por el grupo, con las enmiendas introducidas oralmente, como una adición de la evaluación de la gestión de riesgos del sulfonato de perfluorooctano. | UN | 127- وبعد أن قدّم رئيس فريق الصياغة تقريراً، اتفقت اللجنة على اعتماد النص الذي أعدّه الفريق، بصيغته المنقحة شفوياً، كإضافة لتقييم إدارة مخاطر السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
El 14 de julio de 2005, el gobierno de Suecia presentó una propuesta para la inclusión del sulfonato de perfluorooctano (PFOS) y 96 sustancias relacionadas con éste en el Anexo A del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes (COP). | UN | تقدمت حكومة السويد في 14 تموز/يوليه 2005 باقتراح بإدراج السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين و96 مادة متصلة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
La única condición conocida en la cual el PFOS se degrada es a través de la incineración a altas temperaturas. | UN | والظرف المعروف الوحيد الذي تتحلل فيه السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين هو من خلال الترميد بدرجة حرارة مرتفعة. |
En algunos lugares de Australia se conservan existencias de espumas ignífugas a base de SPFO, que serán sustituidas a medida que lleguen a su fecha de expiración o cuando se agoten las existencias. | UN | ويتم الاحتفاظ بمخزونات السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين لرغاوي مكافحة الحرائق في بعض المواقع في أستراليا. وسيجرى استبدال هذه بعد مرور تاريخ الانتهاء أو عندما تنفذ المخزونات. |
Se ha investigado la presencia de PFOS y otros sulfonatos de perfluoroalquilos en aguas oceánicas abiertas, como los océanos Pacífico y Atlántico. | UN | وتم البحث في حدوث السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين ومواد السلفونات المشبعة بالفلور ألكيل الأخرى في مياه أعالي المحيطات، مثل المحيط الأطلسي والمحيط الهادئ. |
Las concentraciones de PFOS variaron entre 5 a 110 pg.g-1 (Furdui y otros, 2005). | UN | وتراوحت تركيزات السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين من 5 إلى 1100 بيكوغرام.غرام-1 (Furdui et al.). |
El SPFO se podrá incluir en la lista del anexo C como COP producido de forma no intencional para dejar incluidas todas las sustancias afines del SPFO que produzcan SPFO al ser liberadas al medio ambiente; o | UN | يمكن وضع السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في المرفق جيم كملوثات عضوية ثابتة عرضية لانتزاع جميع المواد المرتبطة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين التي قد تؤدى إلى سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين عند تسربها إلى البيئة؛ أو |
Proyecto de perfil de riesgos: sulfonato de perfluorooctano (PFOS) | UN | مشروع موجز بيانات المخاطر: السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين |