ويكيبيديا

    "السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de paz y cooperación del Atlántico Sur
        
    • paz y cooperación en el Atlántico Sur
        
    • la ZPCAS
        
    El proyecto de resolución tiene como patrocinadores a los Estados miembros de la Zona de paz y cooperación del Atlántico Sur y a varias otras delegaciones. UN ومشروع القرار مقدم من الدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي وعدد من الوفود اﻷخرى.
    ZONA de paz y cooperación del Atlántico Sur UN منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي
    ZONA de paz y cooperación del Atlántico Sur UN منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي
    Zona de paz y cooperación del Atlántico Sur UN منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي
    De ese modo se verá reforzada la autonomía colectiva de países como los de la zona de paz y cooperación del Atlántico Sur. UN وسوف يتم بذلك تعزيز الاستقلال الذاتي الجماعي لبلدان كالبلدان الموجودة في منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي.
    32. Zona de paz y cooperación del Atlántico Sur UN منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي
    ZONA de paz y cooperación del Atlántico Sur UN منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي
    La zona de paz y cooperación del Atlántico Sur representa un valioso activo para los países africanos y latinoamericanos que la comparten. UN ١ - تتيح منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي ركيزة قيمة لبلدان هذه المنطقة ولبلدان أفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    Algunas de estas actividades se llevan a cabo en programas bilaterales o se están examinando en el seno de iniciativas multilaterales, como la Zona de paz y cooperación del Atlántico Sur. UN وبعض هذه اﻷنشطة يجري العمل فيه من خلال برامج ثنائية أو تجري دراسته في إطار مبادرات متعددة اﻷطراف، مثل منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي.
    Zona de paz y cooperación del Atlántico Sur UN منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي
    Zona de paz y cooperación del Atlántico Sur UN منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي
    Zona de paz y cooperación del Atlántico Sur: UN منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي
    Zona de paz y cooperación del Atlántico Sur UN منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي
    Zona de paz y cooperación del Atlántico Sur UN منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي
    Zona de paz y cooperación del Atlántico Sur UN منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي
    Zona de paz y cooperación del Atlántico Sur UN منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي
    Hoy es más evidente que nunca la importancia de los objetivos perseguidos con la creación de la Zona de paz y cooperación del Atlántico Sur. UN إن أهمية أهداف إنشاء منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي قــد اتضحت اليوم أكثر من أي وقت مضى.
    Zona de paz y cooperación del Atlántico Sur UN منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي
    Zona de paz y cooperación del Atlántico Sur UN منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي
    Los integrantes de la Zona de paz y cooperación del Atlántico Sur se han adelantado a proclamar la desnuclearización de dicho espacio marítimo en Brasilia. UN وفــي الاجتماع الــذي عقد في برازيليا حرص أعضاء منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي علــى اﻹسراع بإعــلان تلك المنطقة البحرية منطقة خالية من اﻷسلحة النووية.
    3. Zona de paz y cooperación en el Atlántico Sur [41]: UN ٣ - منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي ]٤١[:
    Con el objeto de apuntalar estos esfuerzos, la Argentina ha solicitado a los Estados miembros de la Zona que establezcan sus respectivos centros nacionales de coordinación/puntos focales de la iniciativa Cascos Blancos, de conformidad con el punto 11 del Plan de Acción emanado de la última reunión ministerial de la ZPCAS. UN وتعزيزا لهذه الجهود، طلبت اﻷرجنتين إلى الدول اﻷعضاء في المنطقة أن تنشئ لديها مراكز تنسيق وطنية لمبادرة الخوذ البيض، وفقا للفقرة ١١ من خطة العمل الصادرة في الاجتماع الوزاري اﻷخير للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد