ويكيبيديا

    "السلوك العنيف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • comportamiento violento
        
    • conducta violenta
        
    • conductas violentas
        
    • comportamientos violentos
        
    • comportamiento agresivo
        
    • actos de violencia
        
    Además, las órdenes tampoco influyeron en el comportamiento violento de las fuerzas paralelas. UN كما أن الأوامر لم تترك أثرا على السلوك العنيف للقوات الموازية.
    Se ha introducido asimismo medidas específicas destinadas a sensibilizar a los hombres sobre las repercusiones de un comportamiento violento. UN كذلك أدخلت تدابير محددة تهدف إلى توعية الرجال بأثر السلوك العنيف.
    En el informe se decía también que los policías fronterizos, seguían manteniendo una conducta violenta especialmente con los grupos minoritarios. UN واتهم التقرير أيضا أن السلوك العنيف لشرطة الحدود، لا سيما تجاه مجموعات اﻷقليات، لا يزال قائما.
    Por lo menos en la generación joven, la conducta violenta entre cónyuges es percibida como bastante normal. UN وفيما بين جيل الشباب على الأقل، يعتبر السلوك العنيف بين الزوجين عاديا إلى حد ما.
    Percepción de conductas violentas entre cónyuges UN ' 15` المفاهيم عن السلوك العنيف بين الأزواج
    A su vez, la discapacidad mental disminuye sus posibilidades de impedir la violencia o de protegerse de comportamientos violentos. UN وقد تقلل الإعاقة الذهنية بدورها من تمكنهن من منع العنف أو من حماية أنفسهن من السلوك العنيف.
    Además, por conducto de su Dependencia de Transformación y Protección de la Familia, ejecuta programas de prevención y rehabilitación para impedir el comportamiento violento en el futuro. UN وعلاوة على ذلك تنفذ عن طريق إدارة التغيير وحماية الأسرة برامج للوقاية وإعادة التأهيل لمنع السلوك العنيف في المستقبل.
    Como resultado de ello, las pautas de comportamiento violento resultan normalizadas. UN ونتيجةً لذلك، يصبح السلوك العنيف أمراً عادياًّ.
    " Programa de capacitación para el control del comportamiento violento " para delincuentes violentos UN ' برنامج التدريب على السيطرة على السلوك العنيف` للمجرمين المتسمين بالعنف
    Tuvalu tiene sus propias leyes para proteger a todos, incluidas las mujeres y las niñas, contra ese comportamiento violento. UN وتوجد في توفالو قوانين خاصة بها لحماية أي شخص، بمن في ذلك النساء والفتيات، من هذا السلوك العنيف.
    Aceptadas: en los estados y territorios hay legislación vigente en la que se tipifican como delitos el comportamiento violento y la agresión sexual, así como mecanismos para enjuiciar y sancionar a los responsables. UN مقبولتان: للولايات والأقاليم تشريعات لتجريم السلوك العنيف والاعتداء الجنسي إلى جانب آليات لمقاضاة الجناة ومعاقبتهم.
    Recibieron asistencia psicológica 93 autores de actos de violencia que deseaban poner fin a su comportamiento violento. UN وقُدمت مساعدة نفسانية لـ 93 جانيا كانوا يودون التخلي عن السلوك العنيف.
    Se prestaron servicios sociales, psicológicos y jurídicos a 341 personas, entre ellas, 314 víctimas de violencia doméstica y 27 autores de actos de violencia que deseaban abandonar la conducta violenta. UN وقُدِّمَت الخدمات الاجتماعية والنفسانية والقانونية إلى 341 شخصاً بمن في ذلك 314 من ضحايا العنف الأسري و 27 من الجناة الذين أرادوا الإقلاع عن السلوك العنيف.
    Además, el Tribunal subrayó que la conducta violenta es más grave cuando la comete un hombre. UN وبالإضافة إلى ذلك، أكدت المحكمة أن السلوك العنيف أشد خطورة عندما يرتكبه الرجل.
    La reciente conducta violenta en la escuela es inaceptable. Open Subtitles ذلك السلوك العنيف مؤخراً في المدرسة غير مقبول.ابني يتشاجر كل يوم الأطفال الجدد..
    En la mayoría de los casos, la delincuencia juvenil se inicia con delitos menores, como el hurto o la conducta violenta, cuya causa se puede conocer y corregir fácilmente, ya sea en instituciones o en el medio familiar o comunitario. UN وجناح الشباب غالبا ما يبدأ بجرائم صغيرة مثل السرقة أو السلوك العنيف وهي جرائم يمكن بسهولة تتبعها وتصحيحها من خلال المؤسسات ومحيط المجتمع واﻷسرة.
    Asimismo, tenemos que inculcar a los niños en la escuela un mayor sentido de la disciplina y actitudes positivas que desaprueben las conductas violentas. UN ويجب علينا أيضا أن نغرس في تلاميذ المدارس شعورا أعلى بالانضباط والمواقف الإيجابية التي تستنكر السلوك العنيف.
    En la escuela se debe inculcar a los alumnos un mayor sentido de la disciplina y actitudes positivas que desalienten las conductas violentas. UN يجب علينا أن نغرس في تلاميذ المدارس شعورا أعلى بالانضباط والمواقف الإيجابية التي تستنكر السلوك العنيف.
    Las cuestiones relacionadas con el poder y el control se encuentran en el centro mismo de los comportamientos violentos y abusivos. UN وتقع السلطة والسيطرة في صلب السلوك العنيف والمسيء.
    Puede ser que dentro de poco podamos rehacer los cerebros dañados y detener los comportamientos violentos antes que comiencen. Open Subtitles ومنع السلوك العنيف قبل أن يبدأ. ولكن عالم الأعصاب هذا يعتقد القضاء على الشر
    Repetidos golpes a la cabeza pueden causar encefalopatía traumática crónica, la cual tiene síntomas tales como comportamiento agresivo y depresión. Open Subtitles ضربات متكررة للرأس قد تسبب اعتلال الدماغ المزمن بسبب الصدمات أعراض ذلك هي السلوك العنيف و الإكتئاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد