ويكيبيديا

    "السلوك في اﻷمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • conducta de las Naciones
        
    Proyecto de Código de conducta de las Naciones Unidas UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    Proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    Proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    En espera de autorización Proyecto de Código de conducta de las Naciones Unidas UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    Por consiguiente, en el Código de conducta de las Naciones Unidas deben reflejarse las normas de desempeño de la administración pública más estrictas del mundo. UN وبالتالي ينبغي لمدونة قواعد السلوك في اﻷمم المتحدة أن تمثل أرفع مستويات اﻷداء في الخدمة المدنية في العالم.
    Proyecto de Código de conducta de las Naciones Unidas (A/52/30/Add.1 y A/52/488) UN مدوﱠنة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة A/52/30/Add.1 و A/52/488.
    Proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    Proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    Proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre el proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas UN تقرير اﻷمين العام عن مدونــة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    31. Se ha iniciado ya la preparación oficial de un código de conducta de las Naciones Unidas. UN ٣١ - وقد بدأ بالفعل إعداد مدونة رسمية لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة.
    El proyecto de Código de conducta de las Naciones Unidas consistía únicamente en una enmienda del Estatuto y el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas inspirada en las normas de conducta pero que ampliaba algunos de esos conceptos y les daba fuerza jurídica. UN وأضاف أن المدونة المقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة تقتصر على تعديل النظامين اﻷساسي واﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة، مستلهمة في ذلك بالمعايير، ولكنها تتوسع في بعض تلك المفاهيم وتعطيها قوة قانونية.
    Informe del Secretario General sobre la propuesta de un código de conducta de las Naciones Unidas para funcionarios distintos de los funcionarios de la Secretaría y para expertos en misión UN تقرير اﻷمين العام عن مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة لﻷمين العام، والموظفين بخلاف موظفي اﻷمانة العامة، والخبراء في البعثات قدمت
    La FICSA acoge con beneplácito la decisión de la Asamblea General que respondió, al menos en parte, a las inquietudes expresadas por los representantes del personal sobre el código de conducta de las Naciones Unidas. UN يرحب اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين بقرار الجمعية العامة الذي استجابت فيه جزئيا على اﻷقل، للشواغل التي أعرب عنها ممثلو الموظفين بشأن مدونة قواعد السلوك في اﻷمم المتحدة.
    52/461. Proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas UN ٥٢/٤٦١ - المدونة المقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    52/484. Proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas UN ٨٥/٤٨٤ - المدونة المقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    , decidió aplazar el examen de la cuestión del proyecto de Código de conducta de las Naciones Unidas hasta la tercera parte de la continuación de su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ، إرجاء النظر في مسألة المدونة المقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة إلى الجزء الثالث من دورتها الثانية والخمسين المستأنفة.
    b) Informe del Secretario General sobre el proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas (A/52/488); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن المدونة المقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة )A/52/488(؛
    La Asamblea General, habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el proyecto de código de conducta de las Naciones UnidasA/52/488. y teniendo en cuenta las opiniones expresadas por los Estados Miembros, UN إن الجمعية العامة، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن المدونة المقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة)٧(، وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء،
    En relación con el proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas, la Comisión decidió examinar esa cuestión en una fecha ulterior durante la continuación de su quincuagésimo segundo período de sesiones, después de haber recibido los comentarios y las observaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional. UN وفيما يتعلق بالمدونة المقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة، قررت اللجنة أن تنظر في تلك المسألة في تاريخ لاحق أثناء دورتها الثانية والخمسين المستأنفــة، عقــب ملاحظات وتعليقات لجنة الخدمة المدنية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد