| Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار | 
| Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار | 
| Tema 3 - buena gestión en la promoción de las inversiones | UN | البند 3: الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار | 
| F. Proyecto de buena gestión de la promoción de las inversiones | UN | واو - مشروع الإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار | 
| Con este proyecto, la UNCTAD ha asumido un papel de liderazgo en la esfera de la buena gestión de la promoción de las inversiones. | UN | ومن خلال مشروع الإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار، أرسى الأونكتاد دوراً ريادياً فيما يتصل بالإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار. | 
| Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار | 
| Durante la ejecución del programa sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones, continuó la colaboración con esas organizaciones, gobiernos y expertos. | UN | واستمر التعاون مع هذه المنظمات والحكومات والخبراء أثناء تنفيذ برنامج الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار. | 
| Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار | 
| INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE LA buena gestión en la PROMOCIÓN DE LAS INVERSIONES | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار | 
| Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار | 
| Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار | 
| Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار | 
| * Informe de la Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones | UN | :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار | 
| * buena gestión en la promoción de las inversiones | UN | :: الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار | 
| En la Reunión se determinarán políticas y prácticas que fomenten la buena gestión en la promoción de las inversiones basadas en ejemplos nacionales, las experiencias obtenidas de los programas de la UNCTAD y las aportaciones de los participantes en la Reunión. | UN | وسيحدد الاجتماع السياسات والممارسات الداعمة للإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار استناداً إلى النماذج الوطنية، والخبرات المكتسبة عن طريق برامج الأونكتاد، وإسهامات المشتركين في الاجتماع. | 
| 3. buena gestión en la promoción de las inversiones. | UN | 3- الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار | 
| f) buena gestión de la promoción de las inversiones; | UN | (و) الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار؛ | 
| d) buena gestión de la promoción de las inversiones. Evaluación de mitad de período realizada por Firn en septiembre de 2003; y | UN | (د) الإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار - تقييم منتصف المدة الذي أجراه فيرن في أيلول/سبتمبر 2003؛ | 
| 75. La evaluación de Firn y las investigaciones sobre el terreno indican que el proyecto de buena gestión de la promoción de las inversiones es una intervención relevante y válida en la esfera de las inversiones. | UN | 75- يدل التقييم الذي أجراه فيرن ونتائج البحوث الميدانية على أن مشروع الإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار يمثل تدخلاً هاماً وقيّماً في مجال الاستثمار. | 
| 77. A la vista de estas conclusiones, parece que hasta el momento el programa de buena gestión de la promoción de las inversiones no ha podido satisfacer todas las expectativas que había suscitado el documento original del proyecto. | UN | 77- على ضوء هذه النتائج، يبدو أن مشروع الإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار لم يتمكن حتى الآن من أن يرقى بالكامل إلى مستوى التوقعات التي تنطوي عليها وثيقة المشروع الأصلية. | 
| 72. " El proyecto de buena gestión de la promoción de las inversiones hasta la fecha ha sido una contribución eficaz de la UNCTAD al fomento de la capacidad " (párr. 48). | UN | 72- " إن مشروع الإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار قد شكل حتى الآن مساهمة فعالة من الأونكتاد في مجال بناء القدرات " (الفقرة 48). |