ويكيبيديا

    "السليمة للنفايات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • racional de los desechos
        
    • racional de desechos
        
    • idónea de los desechos
        
    • apropiada de los desechos
        
    • gestión de los desechos
        
    • adecuado de los desechos
        
    • manera racional las liberaciones
        
    En el Plan se aborda el manejo racional de los desechos peligrosos y se promueve el fortalecimiento de la coordinación y la cooperación entre los regímenes de eliminación de productos químicos y de desechos peligrosos. UN وتتصدى الخطة للإدارة السليمة للنفايات الخطرة وتشجيع التعاون والتنسيق بين الكيماويات ونظام النفايات الخطرة.
    Sin embargo, los países en desarrollo se enfrentan a obstáculos considerables y a la falta de financiación destinada a la gestión racional de los desechos. UN إلا أن البلدان النامية لا تزال تواجه عقبات جسيمة وتفتقر إلى الأموال اللازمة لاتباع الإدارة السليمة للنفايات.
    En todas sus actividades, el programa promoverá la eficiencia energética, la gestión racional de los desechos y la conservación de los recursos hídricos. UN وسيعمل البرنامج في كلّ مساعيه على تعزيز الكفاءة في استهلاك الطاقة وعلى الإدارة السليمة للنفايات وعلى الحفاظ على الموارد المائيّة.
    Tratado mundial para la gestión racional de desechos peligrosos y otros desechos UN معاهدة عالمية من أجل الإدارة السليمة للنفايات الخطرة وسائر النفايات
    Si se aprobase esa exención de transición específica para el lindano, convendría examinar más exhaustivamente la cuestión para asegurar la gestión idónea de los desechos generados, incluidos el alfa- y el betaHCH. UN وفي حالة السماح للإعفاء النوعي لليندين لمرحلة انتقالية سيتعين إيلاء اعتبار آخر لضمان الإدارة السليمة للنفايات الناشئة بما في ذلك سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا.
    En la actualidad, el Gobierno del Líbano está elaborando un proyecto que será financiado por la Unión Europea y que incluirá un componente sobre la gestión racional de los desechos recuperados. UN وتقوم حكومة لبنان حاليا بإعداد مشروع يُموِّله الاتحاد الأوروبي سيشمل عنصرا يتعلق بالإدارة السليمة للنفايات المستردة.
    Reconociendo los vínculos entre el manejo racional de los desechos y el agua potable, así como los efectos nocivos que tiene una mala gestión de los desechos en la salud de la gente y el medio ambiente, UN وإذْ يسلم بالروابط بين الإدارة السليمة للنفايات والمياه المأمونة وكذلك بالآثار السلبية المترتبة من ضعف إدارة النفايات على صحة السكان والبيئة،
    Reconociendo los vínculos entre la gestión racional de los desechos y el agua potable, así como los efectos nocivos que tiene una mala gestión de los desechos en la salud de la gente y el medio ambiente, UN وإذْ يسلم بالروابط بين الإدارة السليمة للنفايات والمياه المأمونة وكذلك بالآثار السلبية المترتبة من ضعف إدارة النفايات على صحة السكان والبيئة،
    Se llevan a cabo actividades eficaces y sostenidas de información, educación y comunicación sobre la gestión racional de los desechos de productos químicos. UN القيام بأنشطة فعالة ومستدامة في مجال المعلومات، والتعليم والاتصال بشأن الإدارة السليمة للنفايات الكيميائية في جميع البلدان.
    Se llevan a cabo actividades eficaces y sostenidas de información, educación y comunicación sobre la gestión racional de los desechos de productos químicos. UN القيام بأنشطة فعالة ومستدامة في مجال المعلومات، والتعليم والاتصال بشأن الإدارة السليمة للنفايات الكيميائية في جميع البلدان.
    Se llevan a cabo actividades eficaces y sostenidas de información, educación y comunicación sobre la gestión racional de los desechos de productos químicos. UN أن يتم القيام بأنشطة فعالة ومستدامة في مجال المعلومات، والتعليم والإتصال بشأن الإدارة السليمة للنفايات الكيميائية في جميع البلدان.
    Se llevan a cabo actividades eficaces y sostenidas de información, educación y comunicación sobre la gestión racional de los desechos de productos químicos. UN القيام بأنشطة فعالة ومستدامة في مجال المعلومات، والتعليم والاتصال بشأن الإدارة السليمة للنفايات الكيميائية في جميع البلدان.
    Se llevan a cabo actividades eficaces y sostenidas de información, educación y comunicación sobre la gestión racional de los desechos de productos químicos. UN القيام بأنشطة فعالة ومستدامة في مجال المعلومات، والتعليم والاتصال بشأن الإدارة السليمة للنفايات الكيميائية في جميع البلدان.
    La gestión y eliminación racional de los desechos peligrosos puede contribuir al control y reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero. UN 40- ويمكن أن تساهم الإدارة السليمة للنفايات الخطرة والتخلص منها في مكافحة انبعاثات غازات الاحتباس الحراري وتخفيضها.
    Para lograr un manejo racional de los desechos electrónicos y eléctricos es preciso: UN 24 - وتتطلب الإدارة السليمة للنفايات الإلكترونية والكهربية ما يلي:
    Se llevan a cabo actividades eficaces y sostenidas de información, educación y comunicación sobre la gestión racional de los desechos de productos químicos. UN القيام بأنشطة فعالة ومستدامة في مجال المعلومات، والتعليم والاتصال بشأن الإدارة السليمة للنفايات الكيميائية في جميع البلدان.
    Instó a que hubiese una mayor cooperación a nivel del país, así como un mayor establecimiento de redes, con una adecuada movilización de recursos, la transferencia de tecnología y la creación de capacidad para el manejo racional de los desechos peligrosos. UN ودعا إلى تعزيز التعاون على الصعيد القطري وإقامة الشبكات، مع تعبئة الموارد الكافية، ونقل التكنولوجيا وبناء القدرات على الإدارة السليمة للنفايات الخطرة.
    Si se aprobase esa exención de transición específica para el lindano, convendría examinar más exhaustivamente la cuestión para asegurar la gestión racional de los desechos generados, incluidos el alfa y el beta-HCH. UN وفي حالة السماح للإعفاء النوعي لليندين لمرحلة انتقالية سيتعين إيلاء اعتبار آخر لضمان الإدارة السليمة للنفايات الناشئة بما في ذلك سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا.
    Estimamos que podríamos ayudar a materializar dichos beneficios posibles instando a la incorporación de el manejo ambientalmente racional de desechos en las estrategias de desarrollo y sostenibilidad y mediante una más intensa cooperación a todos los niveles; UN ونحن نعتقد بأنه يمكننا أن نساعد في تحقيق هذه المنافع المحتملة بالتشجيع على إدراج الإدارة السليمة للنفايات ضمن استراتيجيات التنمية والاستدامة وعن طريق تعزيز التعاون على جميع المستويات؛
    Si se aprobase esa exención de transición específica para el lindano, convendría examinar más exhaustivamente la cuestión para asegurar la gestión idónea de los desechos generados, incluidos el alfa- y el betaHCH. UN وفي حالة السماح للإعفاء النوعي لليندين لمرحلة انتقالية سيتعين إيلاء اعتبار آخر لضمان الإدارة السليمة للنفايات الناشئة بما في ذلك سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا.
    c) Garantizar la calidad del medio ambiente de los asentamientos mediante el uso sostenible de los recursos naturales, la reducción de la contaminación y de la degradación del medio ambiente, la gestión apropiada de los desechos urbanos y el aumento de la sensibilización pública en materia de protección del medio ambiente urbano; y UN )ج( ضمان الجـودة البيئيـة للمستوطنات وذلك عن طريق اﻹستخدام المستدام للموارد الطبيعية ، والتقليل من التلوث والتدهور البيئي واﻹدارة السليمة للنفايات البلدية وإزكاء الوعي الجماهيري بشأن وقاية البيئة الحضرية ؛ و
    Los costos correspondientes a la gestión de los desechos siguen siendo muy inferiores a los gastos necesarios para rehabilitar los lugares contaminados. UN وما زالت تكاليف الإدارة السليمة للنفايات أقل بكثير من تلك المتعلقة بمعالجة المواقع الملوثة.
    A medida que la tecnología avance y se registre un aumento explosivo de la demanda de los consumidores por equipos nuevos y de último modelo será imperativo lograr un manejo adecuado de los desechos derivados de estos equipos. UN فسوف تكتسي الإدارة السليمة للنفايات اللاحقة أهمية بالغة مع تقدم التكنولوجيا والتزايد الحاد في طلبات المستهلكين على المعدات الجديدة والمتقدمة.
    Los costes adicionales para identificar los vertederos importantes, establecer los inventarios correspondientes y gestionar de manera racional las liberaciones se consideran bajos. UN وتعتبر التكاليف الإضافية لتحديد مدافن النفايات ذات الصلة ووضع عمليات حصر مقابلة والإدارة السليمة للنفايات منخفضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد