ويكيبيديا

    "السماء و" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cielo y la
        
    • los cielos y
        
    • Cielo e
        
    • el cielo
        
    • cielo y el
        
    ¿Viste la oscuridad que cubrió el cielo y la Tierra cuando murió? Open Subtitles انت رأيت الظلام الذى ملأ السماء و الارض حين مات
    Pero les pedimos... musulmanes y sij ayuda para iluminar el cielo y la mente de la autoridad británica en nuestro reto a esta injusticia. Open Subtitles هندوس و مسلمون وسيخ مساعدتنا في أن ننير السماء و عقول السلطات البريطانية
    Aquel que caerá de los cielos... y nos librará del terror de los No-Muertos. Open Subtitles هو من تنبأ له بالسقوط من السماء و ينقذنا من رعب الديديتيس
    "Cuando los Judíos regresen a Zion y el cometa cruce los cielos y el Imperio Romano se levante moriremos." Open Subtitles "عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم المذنب يشق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه
    Cielo e Infierno... parecen estar razonablemente en orden. Open Subtitles السماء و الجحيم يبدوان أنهما قد عادا تحت النظام
    "Cuando los Judíos regresen a Zion, y un cometa atraviese el cielo y el Imperio Romano se levante, entonces moriremos." Open Subtitles عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت
    Creo en Dios Padre celestial Creador del cielo y la tierra y en Jesucristo, su único hijo, nuestro Señor. Open Subtitles رحمتك يا رب أبانا الذي في السموات خالق السماء و الأرض يا عيسى المسيح يا ابن الرب
    Hay más cosas en el cielo y la tierra que en tus libros de cuentas. Open Subtitles وهناك المزيد من الأمور فى السماء و الأرض هذا فى كتاب أوديت للسيد شكسبير
    Satisfecho, pues todo iba bien en el cielo y la tierra... Open Subtitles و بمنتهي الرضا لـِمـَا آلت له السماء و الأرض،..
    a medio camino entre el cielo y la cara de moai de Isla de Pascua de Gordon. Open Subtitles في المنتصف بين السماء و جزيره وجه جوردن الغربيه
    Creció y creció hasta que cubrió todo el cielo y la tierra. Open Subtitles كبر حجمه، إلي أن غطي السماء و الأرض
    Para alcanzarlo, se ha de tomar el camino del norte y cruzar la frontera del cielo y la tierra sólo para enfrentarse al Ejército de Jade. Open Subtitles للوصول إليه، يجب أن تأخذ الطريق الشمالي و تعبر حدَّ السماء و الأرض ثـمَّ تواجه جيش "اليشب"
    "Pero todo eso fue interrumpido cuando una nave voladora gigante se precipitó desde los cielos y aterrizó en el corazón de Babilonia." Open Subtitles "لكن كل هذا تم مقاطعته عندما جاءت مركبة فضائية عملاقة" "نزلت من السماء و هبطت في قلب مدينة بابل"
    La Estrella Azul no ha sido relacionada directamente a la alineación galáctica de 2012, pero su origen en los cielos y su advertencia de una fatalidad inminente le da posible relevancia. Open Subtitles لا يوجد هناك رابط مباشر بين النجم الأزرق و محاذاة المجرة في سنة 2012 و لكن موقعه في السماء و الذي يُعد تحذيراً من موت وشيك
    Durante milenios, los humanos han observado los cielos... y contemplado lo divino. Open Subtitles لألاف الأعوام حدَّقَ البشر عالياً في السماء و تفكروا في الرب.
    El gigante ve que se acerca una figura y grita: "Acércate para que pueda darle de comer tu carne a los pájaros de los cielos y a las bestias de la tierra". TED ويرى العملاق هذا الطفل مقتربا منه، فينادي, "فلتأتي إلىَ لأطعم لحمك لطيور السماء و ضباع الحقول."
    Cuando tu pueblo, el de Israel, venga a rezar a este lugar, escúchalo desde los cielos y, cuando escuches, perdona, Open Subtitles و اسمح لشعبك " إسرائيل " ، عندما يقومون بالصلاة فى هذا المكان و أن تسمعهم أنت فى السماء و حين تسمعهم ، أغفر لهم
    No sólo el fin del mundo, Cielo e Infierno... el fin de la magia. Open Subtitles ! ليس نهاية العالم, السماء و الجحيم بل نهاية السحر
    ...me pondrías dos alas y así podría ir hasta el cielo y encontrar el globo. Open Subtitles سوف تضعى أجنحه على لكى أستطيع ان اذهب الى السماء و أجد البالونات
    Él era pretenciosa diciendo que era en el cielo con Dios ... Open Subtitles ماذا لو ان ابليس ذهب الى السماء و قال للرب
    Ellos estaban convencidos de que sin este sacrificio, el sol se caería del cielo y el Mundo llegaría a su fin. Open Subtitles كانَ أولئكَ الناس مُقتنعين أنهُ بدون هذهِ الأُضحية ستقعُ الشمسُ من السماء و ينتهي العالَم
    Y en Gibraltar, el cielo y... el océano son azules. ¡Imagínate! Open Subtitles و فى جبلتار السماء و المحيط لونهم ازرق تخيل حلوين قوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد