Comienza a grabar, sin ser detectado, cuando se levanta el teléfono y se apaga cuando se lo cuelga. | Open Subtitles | الذي يبدأ عملية التسجيل عندما يتم رفع سماعة الهاتف و يغلق تلقائيا عندما توضع السماعة |
Significa ¿por qué no contestaste el teléfono cuando te necesitaba esta tarde? | Open Subtitles | إنه يعني، لمَ لم تلتقط السماعة عندما أحتجتك هذا العصر؟ |
En lugar de atender el teléfono y hablar con el paciente cinco minutos te levantaste y viniste hasta acá. | Open Subtitles | بدلاً من رفع السماعة و التحدث إلي مريض لخمس دقائق لم تنم و جئت إلي هنا |
-Pon el altavoz. | Open Subtitles | ضعه على السماعة الخارجية لقد قارنا بين تقرير التشريح |
Miré al teléfono y me di cuenta de que había pateado el auricular caminando el día anterior. | TED | ونظرت إلى الهاتف وأدركت أني قد رفعت السماعة عن مفتاح التحويلة عندما كنت أخطو بالغرفة أول أمس. |
Papá, si estás, Responde. Tenemos que hablar. | Open Subtitles | من فضلك, أبى, لوكنت هناك إرفع السماعة, أحتاج أن أكلمك |
Sonó el teléfono y el guardia me dijo que debería cogerlo. | UN | وبعد ذلك رن جرس الهاتف وأشار الحارس إلي بأن ألتقط السماعة. |
Y lo que hacen es que descuelgan el teléfono y nuestro sistema les susurra al oído la pastilla que deben tomarse, mientras fingen que hablan con un amigo. | TED | و كل ما عليهم فعله هو أن يرفع السماعة فيهمس لهم النظام بأي دواء عليهم تناوله, و يتظاهرون كأنهم يتحدثون مع صديق. |
Así escribo con el teléfono en la mano izquierda. | Open Subtitles | في حالة لو أردت تدوين شيئاّّ فيمكنني حمل السماعة بيدي اليسرى |
Descuelga el teléfono y se envían 100 buques a Persia. | Open Subtitles | او ترفع السماعة فترسل 100 حاوية لبلاد الفرس |
Casi muero... La noche antes del casting, suena el teléfono, | Open Subtitles | كنت سوف أقتل نفسي وفي الليلة السابقة قبل الشاشة ، يرن الهاتف ، و أرفع السماعة |
En general, cuando se descuelga el teléfono significa que uno tiene compañía. | Open Subtitles | عادة عندما تتركين السماعة معلقة هكذا فذلك يعني أن لديك صحبة |
Así que cuelga el teléfono. Cuelga, Norman. | Open Subtitles | لذا أغلق السماعة يا نورمان أغلقها |
Papá, deja el teléfono para que podamos comer. No. | Open Subtitles | أبي، ضع السماعة حتى نتمكن من تناول الطعام. |
Si estás ahí, levanta el teléfono, por favor. De verdad quiero hablar contigo. | Open Subtitles | لو كنتِ موجودة، فارفعي السماعة يجب أن أتكلم معك الآن |
Ponlo en el altavoz, si no te importa. | Open Subtitles | ضعها على السماعة الخارجية , اذا لم تمانع |
Sostenlo para que pueda hablar. ¡Dame el auricular! | Open Subtitles | امسك به حتى أتمكن من الكلام أعطنى السماعة |
Vamos, Responde, cógelo, cógelo, cógelo. | Open Subtitles | أوه, هيا بنا, أجيبوا, ارفعوا السماعة ارفعوا السماعة, ارفعوا السماعة |
Y si sirve ese estetoscopio tal vez quieras oír mi corazón un poco. | Open Subtitles | هل تعمل هذه السماعة ربما يمكنك أن تسمعي قلبي يتجاوز نبضة؟ |
Cuando le hable de Gabey salió antes de colgar. | Open Subtitles | عندما أخبرتها عن جيبي تركت المنزل قبل أن أُغلق السماعة |
¿Qué hay? Estoy en un teléfono público. Contesta. | Open Subtitles | كيف الأمور ,أكلمك من هاتف عمومي اذا كنت هناك، ارفع السماعة |
Esta versión con un dispositivo en la cabeza se conecta de forma inalámbrica al iPad o al teléfono. | TED | وتستخدمها بواسطة جهاز على الرأس. ترتبط السماعة لاسلكيا مع جهاز الآيباد أو الهاتف الذكي. |
La última vez que lo comprobé, tu trabajo era hablar por esos estúpidos auriculares y encargarte de mi padre. | Open Subtitles | آخر علمي، أن وظيفتكِ هو أن تتكلمي عبر تلك السماعة الغبية لعمل أبي وحسب |