Vivimos en una cultura en la que ser gordo es visto como ser una mala persona... perezosa, codiciosa, insalubre, irresponsable y moralmente sospechosa. | TED | نحن نعيش في ثقافة يرى فيها الشخص السمين على إنه شخص سيء كسول، طماع، غير صحي، غير مسؤول ومتهم أخلاقيا. |
Estoy atascado porque tu estúpido, horrible, gordo y adulto marido te abandonó. | Open Subtitles | أنا عالق معكِ لأن زوجك القبيــح الغبي السمين الكبيـــر تركك |
Le buscaba un duque para casarla, pero nuestro gordo Rey decidió lo contrario. | Open Subtitles | كنت أريدها أن تزف لدوق لكن ملكنا السمين أراد غير ذلك |
Solamente lo adiviné... después que transformaste a ese gordito en un pájaro negro. | Open Subtitles | رأيتك وانت تحول ذلك الرجل الصغير السمين إلى طير أسود |
¿Ese gordinflón sabe cómo comportarse? | Open Subtitles | هل يستطيع ذاك الفتى السمين أن يعتني بنفسه ؟ |
- Su gordo amigo no debe estar lejos. - Silencio. Es muy sensible. | Open Subtitles | لا بد أن صديقه السمين بالقرب من هنا إنه حساس جداً |
Si quieres guardar un secreto, no se lo digas al chico gordo. | Open Subtitles | إن كنت تريد إخفاء سر. فلا تخبر هذا الفتى السمين. |
Es absurdo. ¿Por qué no matan al tío gordo para tener comida? | Open Subtitles | هو غبيُ جداً. لماذا هم فقط يَقْتلوا السمين الواحد للغذاءِ؟ |
Solo tenemos que entregarle al gordo... y los 30 millones serán nuestros. | Open Subtitles | دعنا فقط نسلم هذا السمين ومن ثم 3 ملايين لنا |
Había un enorme fulano gordo, que no quería venderme el pendiente de corazón que querías. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الرجل السمين الكبير الذي لا بعني ذلك القلبي عقد أردت |
- Su gordo amigo no debe estar lejos. - Silencio. Es muy sensible. | Open Subtitles | لا بد أن صديقه السمين بالقرب من هنا إنه حساس جداً |
Más tarde podemos dejar al gordo y puedes intentar manchar mi halo. | Open Subtitles | ربما لاحقا يمكننا التخلص من الرجل السمين و تلطخ هالو |
No le quitaría a nadie su hombre, y menos a su gordo marido. | Open Subtitles | لن أقوم بسرقة أي رجل من أي أحد وخصوصاً زوجها السمين |
Cállate, es el chico gordo de India con el que mis padres querían casarme. | Open Subtitles | اخرس ، إنه الفتي السمين من الهند، الذي أراد والداي تزويجه لي. |
No va a suceder. Les diré por qué. Unas vez gordo, siempre serás gordo. | Open Subtitles | هذا لن يحدث، لأن هذا هو السبب الفتى السمين يظل سميناً للأبد. |
Lo importante es que atraparemos al perro pequeño... y al perro gordo y marrón... | Open Subtitles | الخلاصة أنني قادم من أجلك أيها الكلب الصغير وذلك الكلب البني السمين |
Ella era la chica bella y rica del pueblo, cuando yo solo era un pobre chico gordito ¿sabe? | Open Subtitles | لقد كانت الطفلة الجميلة الثرية فى بلدتنا وقد كنت انا الصبى الفقير السمين |
Creo que te toca conmigo, gordinflón. Sube las cosas. | Open Subtitles | أعتقد بأنك ستكون معي أيها السمين , إذهب وأحضر بعض المؤنة من هناك |
En verdad quería, pero estaba tan enojada que tuve que apurarme y dispararle en su enorme cara gorda. | Open Subtitles | ولكني سأكون غاضبة جدا بحيث كان علي الاسراع واطلاق النار عليه في وجهه السمين القبيح |
Fat Yiorgos, el fotógrafo del barco, no ha hecho un buen trabajo. | Open Subtitles | جورجوس السمين و الذي يعمل كمصور للسفينة لا يؤدي عمله بشكل جيد |
Yo también he salido con algunos de esos tipos-- los bajos, gordos y pobres. | Open Subtitles | لقد واعدت هؤلاء الرجال قصير القامة و السمين و الفقير |
Qué hace este holandés regordete, de pelo rizado… ...¿por qué está silbando? Bien, empecé a silbar cuando tenía 4 años... alrededor de los 4. | TED | ما هذا السمين , شاب ذو شعر مجعد من هولندا لماذا يصفر ؟ حسنا , في الحقيقه أنا أصفر منذ أن كان عمري أربع سنوات |
¿Por qué no te comportas y te vas al carajo, bola de grasa? . | Open Subtitles | لماذا لا تكون رفيق لطيف و تذهب الى الجحيم , ايها السمين القذر |
De otra manera estaremos en peor forma que Albert, el obeso mórbido. | Open Subtitles | خلاف ذلك .. سيكون جسمي أسوأ من السمين المفرط ألبرت |
A continuación doy la palabra al Encargado de Negocios de Omán, Excmo. Sr. Mohammed Al-Sameen. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للسيد محمد السمين القائم بأعمال عمان. |
Pateando el trasero de Bill Gorsky, el gran gordo grasiento. | Open Subtitles | كنت اهزم بيل كورسكي .. ذاك البولندي السمين |
Tenemos un buen rodaballo grasoso bacalao relleno con salchicha y cocido en Grand Marnier o salmón sin grasa. | Open Subtitles | حسنا جدا لدينا بعض من سمك الترس سمين و لطيف أو الأنقليس المحشو بالسجق السمين و مدهون بالشراب المسكر |