ويكيبيديا

    "السنة الدولية للتعاونيات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Año Internacional de las Cooperativas
        
    • el Año Internacional de las Cooperativas
        
    • al Año Internacional de las Cooperativas
        
    • como Año Internacional de las Cooperativas
        
    Informe del Secretario General sobre las cooperativas en el desarrollo social y observancia del Año Internacional de las Cooperativas UN تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات
    Las cooperativas en el desarrollo social y observancia del Año Internacional de las Cooperativas UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات
    La FAO acoge con satisfacción el lanzamiento del Año Internacional de las Cooperativas, dada la contribución de esas organizaciones a la satisfacción de la demanda de alimentos. UN كما ترحب بانطلاق السنة الدولية للتعاونيات نظراً للمساهمة التي تقدمها تلك المؤسسات في تلبية الاحتياجات الغذائية.
    el Año Internacional de las Cooperativas y el programa del Consejo comparten muchas prioridades. UN والكثير من الأولويات ذاتها مشتركة بين السنة الدولية للتعاونيات وجدول أعمال المجلس.
    La delegación de Mongolia espera movilizar el apoyo necesario para que se proclame el Año Internacional de las Cooperativas. UN ويأمل الوفد المنغولي تعبئة الدعم اللازم من أجل الإعلان عن السنة الدولية للتعاونيات.
    Felicitamos a la Alianza Cooperativa Internacional y a sus organizaciones miembros en vísperas del Año Internacional de las Cooperativas, 2012. UN إننا إذ نقف على أبواب السنة الدولية للتعاونيات التي تبدأ في عام 2012، نحيي التحالف الدولي للتعاونيات والمنظمات الأعضاء.
    Las uniones cooperativas y el Gobierno de Ucrania han reconocido la importancia del Año Internacional de las Cooperativas y se proponen apoyar la iniciativa en forma activa. UN اتحادات الجمعيات التعاونية وحكومة أوكرانيا تدرك أهمية السنة الدولية للتعاونيات وتخطط لدعم المبادرة بهمة.
    Las cooperativas en el desarrollo social y observancia del Año Internacional de las Cooperativas UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات
    Por ejemplo, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tabago convocaron concursos de canciones sobre el tema del Año Internacional de las Cooperativas. UN فنظمت سانت فنسنت وجزر غرينادين وترينيداد وتوباغو مثلا مسابقات للأغاني في موضوع السنة الدولية للتعاونيات.
    1. Decide convocar, en su sexagésimo quinto período de sesiones, una sesión plenaria de la Asamblea General dedicada a la presentación del Año Internacional de las Cooperativas, que tendrá lugar en 2012; UN " 1 - تقرر أن تعقد، في دورتها السادسة والستين، جلسة عامة مخصصة لتدشين السنة الدولية للتعاونيات 2012؛
    La delegación de Mongolia se complace especialmente en destacar que la inauguración del Año Internacional de las Cooperativas coincide con la celebración del quincuagésimo aniversario del ingreso de Mongolia como Miembro de las Naciones Unidas. UN يسعد وفد منغوليا أيما سعادة أن إعلان السنة الدولية للتعاونيات يتزامن مع الاحتفالات بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لقبول عضوية منغوليا في الأمم المتحدة.
    Por ello se ha propuesto la elaboración de una hoja de ruta, o plan de acción, para garantizar la promoción continua de las cooperativas y un seguimiento eficaz de las actividades previstas para después del Año Internacional de las Cooperativas. UN ومن هذا المنطلق، تم اقتراح وضع خارطة طريق أو خطة عمل لكفالة استمرار تعزيز التعاونيات والمتابعة الفعالة للأنشطة المتوخاه في فترة ما بعد السنة الدولية للتعاونيات.
    Nueva Zelandia acoge con agrado la inauguración del Año Internacional de las Cooperativas y apoya el objetivo de promocionar las cooperativas y elevar la conciencia pública acerca de su contribución al desarrollo social y económico. UN ونيوزيلندا ترحب بإطلاق السنة الدولية للتعاونيات وتدعم هدف النهوض بالتعاونيات والتوعية بإسهامها في التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    Por su parte, Ucrania tratará activamente, junto con los demás Estados Miembros, de dar un contenido concreto al espíritu del Año Internacional de las Cooperativas. UN ستسعى أوكرانيا بنشاط، من جانبها، جنبا إلى جنب مع الدول الأعضاء الأخرى، لإعطاء مضمون ملموس لروح السنة الدولية للتعاونيات.
    Sesión plenaria de la Asamblea General dedicada a la presentación de 2012 como el Año Internacional de las Cooperativas UN الجلسة العامة للجمعية العامة المكرسة لبدء أنشطة السنة الدولية للتعاونيات في عام 2012
    Sesión dedicada a la presentación de 2012 como el Año Internacional de las Cooperativas UN جلسة مخصصة لإطلاق السنة الدولية للتعاونيات في عام 2012
    Es por eso que es importante el Año Internacional de las Cooperativas. UN وهذا ما يجعل السنة الدولية للتعاونيات هامة.
    el Año Internacional de las Cooperativas busca alentar la formación y el crecimiento de las cooperativas en todo el mundo. UN وتسعى السنة الدولية للتعاونيات إلى تشجيع النمو وإنشاء التعاونيات على نطاق العالم.
    Hoy iniciamos un proceso de acción mundial para asegurar que el Año Internacional de las Cooperativas alcance sus objetivos. UN إننا اليوم نشرع في عملية إجراء عالمي لضمان أن تحقق السنة الدولية للتعاونيات أهدافها.
    Agradezco a todos los que hicieron uso de la palabra hoy sus aportes y aguardo con interés los acontecimientos que producirá el Año Internacional de las Cooperativas. UN أشكر جميع الذين تكلموا اليوم على مساهماتهم، وأتطلع إلى ما ستتمخض عنه السنة الدولية للتعاونيات من أحداث.
    Paralelamente a los sistemas públicos de protección social, las cooperativas ofrecen también una asistencia especial a los más vulnerables y a este respecto se invita a los Estados Miembros a que presten apoyo a la proposición relativa al Año Internacional de las Cooperativas. UN وبالإضافة إلى النظم العامة للحماية الاجتماعية، تقدم التعاونيات أيضا مساعدة أساسية إلى أكثر المستضعفين، وفي هذا الصدد، الدول الأعضاء مدعوة إلى دعم الاقتراح المتصل بإعلان السنة الدولية للتعاونيات.
    También se describen las actividades previstas para la observancia del año 2012 como Año Internacional de las Cooperativas y se destaca el apoyo aportado por los gobiernos mediante el establecimiento de comités directivos nacionales en todas las regiones. UN ويعرض التقرير الأنشطة المزمع القيام بها خلال عام 2012 بوصفه السنة الدولية للتعاونيات مع التنويه بالدعم الذي تقدّمه الحكومات من خلال إنشاء لجان التوجيه الوطنية عبر المناطق كافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد