en los países en desarrollo: Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza | UN | البلدان النامية: السنة الدولية للقضاء على الفقر |
Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza; Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza | UN | السنة الدولية للقضاء على الفقر؛اليوم الدولي للقضاء على الفقر |
El FMI va a estar representado por su Oficina en las Naciones Unidas en todas las futuras reuniones interinstitucionales sobre el Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza. | UN | وسيكون صندوق النقد الدولي ممثلا، من خلال مكتبه باﻷمم المتحدة، في جميع الاجتماعات المقبلة المشتركة بين الوكالات التي ستعقد بمناسبة السنة الدولية للقضاء على الفقر. |
La Asamblea General proclamó el año de 1996 Año Internacional de la Erradicación de la Pobreza. | UN | ولقد أعلنت الجمعية العامة سنة ١٩٩٦ سنة بوصفها السنة الدولية للقضاء على الفقر. |
año Internacional de Erradicación de la Pobreza | UN | السنة الدولية للقضاء على الفقر |
En este marco, me congratulo por la proclamación de 1996 como Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza. | UN | وفي هذا الصدد، أشعر بالامتنان ﻹعلان ١٩٩٦ السنة الدولية للقضاء على الفقر. |
Con ello se apunta a contribuir al programa del Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza (1996). | UN | وكان القصد من ذلك هو اﻹسهام في برنامج السنة الدولية للقضاء على الفقر، ١٩٩٦. |
Para ello, han designado el año 1996 como Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza. | UN | وقد خصصت اﻷمم المتحدة عام ١٩٩٦ ليكون السنة الدولية للقضاء على الفقر. |
Se preparó dentro del contexto del Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza y como parte de los preparativos para el primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. | UN | وقد تم إعداده في سياق السنة الدولية للقضاء على الفقر والتحضير لعقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر. |
La CEPE celebró una reunión de trabajo sobre la pobreza entre las personas de edad, organizada dentro del marco del Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza. | UN | وعقدت اللجنة حلقة عمل عن الفقر بين المسنين، تم تنظيمها في إطار السنة الدولية للقضاء على الفقر. |
Por ejemplo, el Gobierno de Túnez informó de que había sabido de la existencia del Día Internacional durante el Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza, en 1996. | UN | فقد ذكرت تونس مثلا، أنها علمت به خلال السنة الدولية للقضاء على الفقر عام 1996. |
Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza | UN | السنة الدولية للقضاء على الفقر |
15. Al proclamar 1996 Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza, se reconoció en la resolución 48/183 de la Asamblea General la importancia de esa meta para lograr una paz duradera y un desarrollo sostenible en todo el mundo. | UN | ١٥ - ومضى قائلا إن قرار الجمعية العامة ٤٨/١٨٣ بإعلانه عام ١٩٩٦ السنة الدولية للقضاء على الفقر، قد اعترف بمدى أهمية هذا الهدف في ضمان السلم الدائم وتحقيق التنمية المستدامة في جميع أنحاء العالم. |
Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza | UN | السنة الدولية للقضاء على الفقر |
Con la proclamación del Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza, los programas, órganos y organismos especializados han iniciado, o están planificando, actos y actividades especiales a fin de promover los objetivos del Año. | UN | وبعد إعلان السنة الدولية للقضاء على الفقر بدأت البرامج واﻷجهزة والوكالات المتخصصة في تنفيذ، أو هي تخطط لتنفيذ، مناسبات وأنشطة خاصة للترويج ﻷهداف السنة. |
Recordando su resolución 48/183, de 21 de diciembre de 1993, en la que proclamó el año 1996 Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza, | UN | " وإذ تشير إلـى قرارهـا ٤٨/١٨٣ المـؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي أعلنت فيه سنة ١٩٩٦ السنة الدولية للقضاء على الفقر، |
49/110. Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo: Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza | UN | ٩٤/١١٠ ـ التعاون الدولـي من أجـل القضاء علـى الفقر فـي البلدان النامية : السنة الدولية للقضاء على الفقر |
Y el año 1996 fue proclamado Año Internacional de la Erradicación de la Pobreza. | UN | ولقد أعلن عام ١٩٩٦ السنة الدولية للقضاء على الفقر. |
año Internacional de Erradicación de la Pobreza | UN | السنة الدولية للقضاء على الفقر |