ESTADOS FINANCIEROS CORRESPONDIENTES al año terminado el 31 DE DICIEMBRE DE 1994 | UN | البيانات المالية عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ |
ESTADOS FINANCIEROS CORRESPONDIENTES al año terminado el 31 DE DICIEMBRE DE 1995 | UN | البيانات المالية عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
el presupuesto aprobado para el año terminado el 31 de diciembre de 1992 19 | UN | حالة النفقات خصما من ميزانية السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ |
Informe financiero y estados de cuentas correspondientes al ejercicio terminado el 30 de abril de 1997 | UN | التقرير المالي والبيانات المالية عن السنة المنتهية في |
Estado de cuentas IV. Fondo General: estado de los gastos con cargo al presupuesto para el ejercicio terminado el 31 de diciembre de 1996 | UN | البيان الرابع - الصناديـق العامة: حالة النفقات المحملة على ميزانية السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ |
I. INFORME FINANCIERO CORRESPONDIENTE al año terminado el 31 DE DICIEMBRE DE 1996 Introducción | UN | أولا - التقرير المالي عن السنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ |
ESTADOS FINANCIEROS CORRESPONDIENTES al año terminado el 31 DE DICIEMBRE DE 1996 | UN | البيانات المالية عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ |
IV. ESTADOS FINANCIEROS CORRESPONDIENTES al año terminado el 31 DE DICIEMBRE DE 1996 ABREVIATURAS | UN | رابعا - البيانات المالية عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ |
I. Informe financiero correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 1997 | UN | التقرير المالي عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
Informe financiero correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 1997 Introducción | UN | التقرير المالي عن السنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١ |
Anexo Situación general del PNUD: estado de ingresos y gastos para el año terminado el 31 de diciembre con cifras comparativas para 1998 | UN | مرفق - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - لمحة عامة أولا - بيان إيرادات ونفقات السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر |
El PNUD ha hecho una provisión contable de 27 millones de dólares para el año terminado el 31 de diciembre de 2005. | UN | 20 - وحقق البرنامج الإنمائي تراكما محاسبيا قدره 27 مليون دولار خلال السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
B. Estados financieros correspondientes al ejercicio terminado el 30 de abril de 1997 | UN | باء - البيانات المالية عن السنة المنتهية في ٠٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧ |
Informe financiero correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2011 | UN | التقرير المالي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Fondo de Donaciones para Fines Especiales: ingresos, gastos y saldo del Fondo en el ejercicio terminado el 31 de diciembre de 1996 | UN | صندوق المنح لﻷغراض الخاصة: اﻹيرادات والنفقات ورصيد الصندوق عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ |
Estado de cuentas IV. Fondo general: estado de los gastos con cargo al presupuesto para el ejercicio terminado el 31 de diciembre de 1997 | UN | البيان الرابع - الصندوق العام: حالة التدفقات المحملة على ميزانية السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
10.13 Durante el año finalizado el 31 de diciembre de 2012 se liquidaron 10 contratos. | UN | 10-13 وخلال السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، جرت تسوية عشرة عقود. |
39. En el ejercicio terminado en marzo de 2009, el ingreso nacional disponible bruto real per capita fue de 30.179 dólares en valores de 1995-1996. | UN | 39- وفي السنة المنتهية في آذار/مارس 2009، بلغ نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي الحقيقي المتاح 179 30 دولاراً بدولارات 1995/1996. |
Los presentes estados financieros abarcan el año que terminó el 31 de diciembre de 2012. | UN | الفترة المشمولة بهذه البيانات المالية هي السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012. |
JUNTA DE AUDITORES EN SU INFORME CORRESPONDIENTE AL año que finalizó el 31 DE DICIEMBRE DE 1994 | UN | في تقريره عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر عام ١٩٩٤ |
ESTADOS FINANCIEROS CORRESPONDIENTES al ejercicio concluido el 31 DE DICIEMBRE DE 2010 | UN | البيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
La tasa de desempleo de las mujeres también ha mejorado, de un promedio del 6,2% en el año hasta junio de 1996 a un promedio de 5,4% en el año hasta junio de 2002. | UN | وتحسن أيضا معدل البطالة للمرأة، من متوسط بلغ 6.2 في المائة في السنة المنتهية في حزيران/يونيه عام 1996 إلى متوسط بلغ 5.4 في المائة في السنة المنتهية في حزيران/يونيه عام 2002. |
Sector Privado correspondientes al año que finaliza el 31 de diciembre de 2000 | UN | التقرير المالي والبيانـات الماليـــــة لشُعبة القطـــاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
Servicios e instalaciones proporcionados con arreglo a acuerdos sobre el estatuto de las fuerzas o acuerdos sobre el estatuto de las misiones durante el ejercicio que terminó el 30 de junio de 2010 | UN | المرافق الممنوحة في إطار اتفاقات مركز القوات أو مركز البعثة خلال السنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 |
Los ingresos netos de la Caja en el ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2003 ascendieron a 112,8 millones de dólares. | UN | 132- صافي إيرادات الصندوق في السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، بلغ 112.8 مليون دولار. |
Según la Potencia Administradora, en el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 1997, los ingresos totales fueron de 47.341.479,94 libras esterlinas y los gastos totales fueron de 42.622.856,80 libras esterlinas. | UN | ١٤ - وفقا لما ذكرته الدولة القائمة باﻹدارة، بلغت اﻹيرادات في السنة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ ما مجموعه ٤٧٩,٩٤ ٣٤١ ٤٧ جنيها إسترلينيا، وبلغ مجموع النفقات ٨٥٦,٨٠ ٦٢٢ ٤٢ جنيها إسترلينيا. |