Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones (IAMLADP) | UN | الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات |
Reunión anual internacional sobre Traducción y Terminología Asistidas por Ordenador (JIAMCATT): la red de traducción y terminología | UN | الاجتماع السنوي الدولي للاستعانة بالحاسوب في الترجمة والمصطلحات: الشبكة المعنية بالترجمة والمصطلحات |
Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones (IAMLADP) | UN | الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات |
Participó en calidad de asesor jurídico para el Mediterráneo en la Conferencia internacional anual de la Federación Internacional de la Industria Fonográfica, Copenhague | UN | شارك بوصفه مستشاراً قانونياً في مجال البحر الأبيض المتوسط في المؤتمر السنوي الدولي للاتحاد الدولي لصناعة التسجيلات الصوتية IFPI، كوبنهاغن |
Reunión anual internacional sobre Traducción y Terminología Asistidas por Ordenador (JIAMCATT): la red de traducción y terminología | UN | الاجتماع السنوي الدولي للاستعانة بالحاسوب في الترجمة والمصطلحات: الشبكة المعنية بالترجمة والمصطلحات |
A ese respecto, la cooperación con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, y con los órganos que participan en la Reunión anual internacional sobre servicios lingüísticos, documentación y publicaciones, presenta muchas ventajas. | UN | وفي هذا الصدد، يوجد كثير من المزايا للتعاون مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، والهيئات التي شاركت في الاجتماع السنوي الدولي المعني بالترتيبات اللغوية والوثائق والمنشورات. |
Como parte de sus responsabilidades, presta servicios sustantivos y técnicos de secretaría al Comité de Conferencias y a la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones. | UN | وتقدم الدائرة، كجزء من مسؤولياتها، خدمات الأمانة الفنية والتقنية للجنة المؤتمرات والاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
La organización y Social Watch International realizan actividades de sensibilización sobre la necesidad de alcanzar los objetivos a través del informe anual internacional de Social Watch. | UN | تقوم المنظمة والهيئة الدولية للرصد الاجتماعي بأنشطة توعية عن ضرورة تحقيق الأهداف، وذلك من خلال التقرير السنوي الدولي لهيئة الرصد الاجتماعي. |
Incorporar los resultados de la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones (IAMLADP), a fin de seguir mejorando la calidad, la eficiencia y la coordinación en la esfera de los servicios de idiomas y de conferencias. | UN | استيعاب النتائج المتمخضة عن الدورات السنوية للاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، والاستمرار في تحسين النوعية والكفاءة والتنسيق في مجال الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات. |
El DGACM y la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones (IAMLADP) hacen frente proactivamente al problema mediante sus iniciativas de extensión. | UN | وتسعى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات والاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات سعياً حثيثاً إلى حل هذه المشكلة من خلال ما يقومان به من جهود توعية. |
Incorporar los resultados de la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones (IAMLADP), a fin de seguir mejorando la calidad, la eficiencia y la coordinación en la esfera de los servicios de idiomas y de conferencias. | UN | استيعاب النتائج المتمخضة عن الدورات السنوية للاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، والاستمرار في تحسين النوعية والكفاءة والتنسيق في مجال الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات. |
El DGACM y la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones (IAMLADP) hacen frente proactivamente al problema mediante sus iniciativas de extensión. | UN | وتسعى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات والاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات سعياً حثيثاً إلى حل هذه المشكلة من خلال ما يقومان به من جهود توعية. |
Como parte de sus responsabilidades, la División presta servicios sustantivos y técnicos de secretaría al Comité de Conferencias y a la Reunión anual internacional sobre Disposiciones en Materia de Idiomas, Documentación y Publicaciones. | UN | وتقدم الشعبة، في إطار مسؤولياتها، خدمات السكرتارية الفنية والتقنية للجنة المؤتمرات وللاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
Esta iniciativa se ha adoptado en el contexto del Grupo de Trabajo sobre Capacitación de la Reunión anual internacional sobre servicios lingüísticos, documentación y publicaciones cuyos miembros, incluida la Unión Europea, le han dado un amplio apoyo. | UN | وقد اتخذت هذه المبادرة ضمن إطار الفريق العامل المعني بالتدريب المنبثق عن الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، وحظيت بتأييد واسع من أعضاء الاجتماع، ومن بينهم الاتحاد الأوروبي. |
El Secretario General Adjunto también es responsable de los servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi y preside la reunión de coordinación anual del personal directivo de servicios de conferencias de las Naciones Unidas, así como la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones. | UN | وهو مسؤول أيضا عن خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، ويرأس اجتماع التنسيق السنوي لمديري خدمات المؤتمرات في الأمم المتحدة، فضلا عن الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
i) Presidencia de la reunión de coordinación anual del personal directivo de servicios de conferencias de las Naciones Unidas y la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones; participación en la Reunión interinstitucional anual sobre terminología y traducción asistida por ordenador; | UN | ' 1` تولي رئاسة اجتماعات التنسيق السنوية لمديري خدمات المؤتمرات بالأمم المتحدة إضافة إلى الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات؛ والمشاركة في الاجتماع السنوي المشترك بين الوكالات المعني بالترجمة بمساعدة الحاسوب والمصطلحات؛ |
iii) Otros servicios: prestación de asistencia al Comité de Conferencias para la preparación de su informe a la Asamblea; prestación de servicios de secretaría a la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones, y mantenimiento de su sitio web; | UN | ' 3` الخدمات الأخرى المقدمة: تقديم المساعدة للجنة المؤتمرات في إعداد تقريرها للجمعية العامة؛ وتوفير خدمات الأمانة لموقع الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات على الإنترنت وصيانته؛ |
17. Actualmente se están llevando a cabo los preparativos para la reunión internacional anual del Empretec que se celebrará en forma paralela a la XI UNCTAD en junio de 2004, en el Brasil. | UN | 17- يجري حالياً الاستعداد لعقد الاجتماع السنوي الدولي لإمبريتك، بالتلازم مع انعقاد الأونكتاد الحادي عشر في حزيران/يونيه 2004، في البرازيل. |
El Departamento supervisa estrechamente las repercusiones de la nueva tecnología en la productividad del personal de idiomas y coordina sus esfuerzos con los de otras organizaciones, tanto dentro como fuera del sistema de las Naciones Unidas, en el contexto de la Reunión internacional anual sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones. | UN | وأن الإدارة تراقب عن كثب آثار التكنولوجيا الجديدة على إنتاجية موظفي اللغات، وتقوم بتنسيق جهودها مع جهود منظمات أخرى داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، في سياق الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
b) Cooperación interinstitucional: prestación de servicios de secretaría para la Reunión internacional anual sobre terminología y traducción con soporte informático y mantenimiento de su sitio web; | UN | (ب) التعاون بين الوكالات: توفير خدمات الأمانة للاجتماع السنوي الدولي المعني بالاستعانة بالحاسوب في الترجمة والمصطلحات وصيانة موقعه على الشبكة العالمية؛ |
Presidente de la Reunión anual entre organismos sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones (1982 a 1991) | UN | رئيس الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات |