ويكيبيديا

    "السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • anual de resultados
        
    • anual sobre los resultados
        
    Se han diseñado de nuevo las herramientas de presentación del informe anual de resultados para dar cuenta de los nuevos resultados. UN وأعيد تصميم مرافق إبلاغ التقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج لرصد النتائج الجديدة؛
    - Informe anual de resultados UN - التقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج
    Los informes relativos a Sierra Leona y otros programas de desarrollo por sectores no figuran en las cifras supra, sino que comenzarán con el informe anual de resultados correspondiente a 2005. UN ولا تشمل الأرقام الواردة أعلاه أرقاما خاصة بسيراليون برامج التنمية القطاعية الأخرى، بل سيشملها التقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج في عام 2005.
    3. Destaca también que las funciones de evaluación del PNUD deberían servir de apoyo al proceso del informe anual de resultados centrándose en la evaluación de las actividades y la eficacia del PNUD; UN 3 - يؤكد أيضا أن الوظائف التقييمية للبرنامج الإنمائي ينبغي أن تدعم عملية التقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج بالتركيز على تقييم أنشطة البرنامج الإنمائي وفعاليته؛
    Tema 9 Informe anual del Administrador correspondiente a 1999, incluido el informe anual sobre los resultados UN البند 9: التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 1997، بما في ذلك التقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج
    3. Destaca también que las funciones de evaluación del PNUD deberían servir de apoyo al proceso del informe anual de resultados centrándose en la evaluación de las actividades y la eficacia del PNUD; UN 3 - يؤكد أيضا أن الوظائف التقييمية للبرنامج الإنمائي ينبغي أن تدعم عملية التقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج بالتركيز على تقييم أنشطة البرنامج الإنمائي وفعاليته؛
    h) Revisión del informe anual de resultados para mejorar los fundamentos empíricos y la estructura del informe. UN (ز) تنقيح التقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج وذلك لتحسين أساس الأدلة الذي يستند إليه التقرير وهيكله.
    1. Toma nota con reconocimiento del enfoque estratégico utilizado en el informe anual de resultados presentado por el PNUD y espera con interés poder seguir debatiendo esta cuestión durante su período de sesiones de junio; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بالنهج الاستراتيجي المنحى المتبع في التقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج والذي قدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويتطلع إلى مواصلة مناقشة هذا الأمر بحلول فترة انعقاد دورة حزيران/يونيه؛
    1. Toma nota con reconocimiento del enfoque estratégico utilizado en el informe anual de resultados presentado por el PNUD y espera con interés poder seguir debatiendo esta cuestión durante su período de sesiones de junio; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بالنهج الاستراتيجي المنحى المتبع في التقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج والذي قدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويتطلع إلى مواصلة مناقشة هذا الأمر بحلول فترة انعقاد دورة حزيران/يونيه؛
    3. Recuerda su decisión 2004/1, en la cual pide que las funciones de evaluación del PNUD sirvan de apoyo al proceso del informe anual de resultados centrándose en la evaluación de las actividades y la eficacia del PNUD, y subraya al respecto que la evaluación de los resultados del desarrollo debería ser una prioridad de la Oficina de Evaluación; UN 3 - يذّكر بقراره 2004/1 الذي دعا لأن تدعم الوظائف التقييمية للبرنامج الإنمائي عملية التقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج بالتركيز على تقييم أنشطة البرنامج الإنمائي وفعاليته، ويؤكد في هذا الصدد أن تقييم النتائج الإنمائية ينبغي أن يكون أولوية لمكتب التقييم؛
    La Junta Ejecutiva, en su decisión 2004/1, tomó nota con reconocimiento del " enfoque estratégico utilizado en el informe anual de resultados " que formó la base de las propuestas para la presentación de informes sobre el marco de financiación multianual. UN وأعرب المجلس التنفيذي في مقرره 2004/1 عن تقديره " للنهج الاستراتيجي المنحى المتبع في التقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج " والذي تستند إليه المقترحات المقدمة عن إعداد التقارير المتعلقة بالإطار التمويلي.
    1. Toma nota del informe anual del Administrador (DP/2000/23 y Add.2 y 3) y pide al Administrador que tome plenamente en cuenta las opiniones expresadas por los Estados miembros del Programa a ese respecto, y toma nota además del informe anual sobre los resultados (DP/2000/23/Add.1 y DP/2000/CRP.10), conjuntamente con las opiniones expresadas al respecto; UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج (DP/2000/23 و Add.2 و 3) ويطلب إلى مدير البرنامج أن يأخذ في الاعتبار الكامل الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في البرنامج في هذا الصدد، ويحيط علما أيضا بالتقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج (DP/2000/23/Add.1 و DP/2000/CRP.10) إلى جانب الآراء المعرب عنها بشأنه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد