ويكيبيديا

    "السنوي الذي يقدمه الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • anual del Secretario General
        
    El Representante Especial es el coordinador encargado de preparar el informe anual del Secretario General al Consejo de Seguridad. UN ويقوم الممثل الخاص بوظيفة المنسق في إعداد التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى مجلس الأمن.
    :: Compilación del informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre actividades relativas a las minas, en colaboración con organismos de las Naciones Unidas UN :: القيام بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة بتجميع التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام
    :: Compilación del informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre actividades relativas a las minas, en colaboración con organismos de las Naciones Unidas UN :: القيام بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة بتجميع التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام
    Informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre la labor de la Organización UN ثانيا - التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أداء المنظمة
    En tal carácter, en su período de sesiones anual, la Comisión recibe el informe anual del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados e informes especiales sobre las situaciones nacionales y la vigilancia que se realiza en los países. UN واللجنة بصفتها تلك تتلقى معلومات الرصد عن الحالات القطرية خلال دورتها السنوية من خلال التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة، وكذلك من خلال التقارير المخصصة المعدة فيما يتصل بحالات قطرية محددة.
    Compilación del informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre actividades relativas a las minas, en colaboración con organismos de las Naciones Unidas UN القيام بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة بتجميع التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام
    El Grupo preparó el Informe sobre los objetivos de desarrollo del Milenio de 2006 y 2007 y el informe anual del Secretario General de las Naciones Unidas a la Asamblea General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio. UN وأعد الفريق التقرير المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية لعامي 2006 و2007 والتقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام للأمم المتحدة إلى الجمعية العامة عن تنفيذ إعلان الألفية.
    Se presta apoyo a la elaboración del informe anual del Secretario General al Consejo Económico y Social sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes, incluidos sus costos y beneficios UN تقديم الدعم لإعداد التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن سير عمل نظام المنسق المقيم، بما في ذلك التكاليف المترتبة عليه والفوائد الناجمة عنه
    También proporciona información a la Asamblea General sobre los acontecimientos recientes relacionados con la piratería y el robo a mano armada contra buques en el informe anual del Secretario General sobre los océanos y el derecho del mar. UN وتقدم أيضا المعلومات إلى الجمعية العامة بشأن آخر التطورات فيما يخص القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام بشأن المحيطات وقانون البحار.
    También creemos que un mecanismo importante que ofrece este proyecto de resolución es el informe anual del Secretario General a la Asamblea General. UN ونعتقد أيضاً أن الأداة المهمة التي يسفر عنها مشروع القرار هذا هو التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة.
    Esas recomendaciones se recogen en las directrices revisadas adjuntas al informe anual del Secretario General sobre el Fondo (véase el anexo V). UN وترد هذه التوصيات في المبادئ التوجيهية المنقحة المرفقة بالتقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام عن الصندوق (انظر المرفق الخامس).
    La Reunión Interinstitucional también aprobó una estructura revisada del informe anual del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre para convertirlo en un instrumento estratégico gracias al cual la Reunión pueda centrar sus deliberaciones en actividades e iniciativas concretas que deberían ser respaldadas por todo el sistema de las Naciones Unidas. UN واعتمد الاجتماع المشترك بين الوكالات أيضا هيكلا منقحا للتقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي ليجعل منه أداة استراتيجية تمكّن الاجتماع من تركيز مناقشاته على أنشطة ومبادرات محددة ينبغي أن تدعمها منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    c) i) Aumento del número de aportaciones de las organizaciones intergubernamentales al informe anual del Secretario General a la Asamblea General titulado " Los océanos y el derecho del mar " UN (ج) ' 1` زيادة عدد المواد التي تشارك بها المنظمات الحكومية الدولية في التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن المحيطات وقانون البحار
    El informe anual del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la cuestión de los niños y los conflictos armados, en que ya se recogen los abusos graves y se incluye una lista de las partes infractoras, se presenta simultáneamente a la Asamblea General para que ésta pueda adoptar las medidas pertinentes en el contexto de su propio mandato. UN والتقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن الأطفال والصراع المسلح، والذي يسجّل الاعتداءات الجسيمة ويذكر الأطراف المسؤولة عن الانتهاكات، يقدّم في الوقت نفسه إلى الجمعية العامة لتمكينها من اتخاذ الإجراءات المناسبة في سياق ولايتها.
    c) i) Mayor número de aportaciones de las organizaciones intergubernamentales al informe anual del Secretario General a la Asamblea General titulado " Los océanos y el derecho del mar " UN (ج) ' 1` زيادة عدد المواد التي تشارك بها المنظمات الحكومية الدولية في التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن المحيطات وقانون البحار
    c) i) Mayor número de aportaciones de las organizaciones intergubernamentales al informe anual del Secretario General a la Asamblea General titulado " Los océanos y el derecho del mar " UN (ج) ' 1` زيادة عدد المواد التي تشارك بها المنظمات الحكومية الدولية في التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن المحيطات وقانون البحار
    Se ha logrado simplificar la presentación de informes a la Asamblea General eliminando el informe anual del Secretario General sobre la situación de la aplicación de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección e implantando la comunicación sistemática de información al respecto a esa Dependencia para que la incorpore en su informe anual. UN وحدث تبسيط في عملية تقديم التقارير إلى الجمعية العامة، بإلغاء التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام عن حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة والاستعاضة عنه بتقارير منتظمة تقدم إلى وحدة التفتيش المشتركة لكي تدرج بيانات الحالة في تقريرها السنوي.
    La delegación egipcia desea subrayar nuevamente la importancia especial que reviste el informe anual del Secretario General sobre las causas de los conflictos en África, en el cual se ha incluido anteriormente una reseña consolidada y singular de los logros alcanzados y las amenazas y retos para la realización de la paz y la seguridad en el continente. UN ويود وفد مصر مجددا التأكيد على الأهمية الخاصة للتقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام بشأن أسباب النزاعات في أفريقيا، الذي تضمن في السابق رؤية مجمعة وفريدة للإنجازات التي تحققت وللتحديات والتهديدات التي ما زالت تواجه تحقيق الأمن والسلم في القارة.
    Sobre la base de los procesos de presentación de informes que sigue actualmente el Fondo, los informes anuales serán examinados con el Comité Consultivo del UNIFEM y puestos a disposición de la Junta Ejecutiva del PNUD y el UNFPA y constituirán la base del informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre las actividades del UNIFEM. UN واستنادا إلى عمليات الإبلاغ الراهنة، فإنه سيتم استعراض التقارير السنوية مع اللجنة الاستشارية للصندوق، وستتاح للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وستكون الأساس للتقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أنشطة الصندوق.
    El informe anual que presenta el UNIFEM a su Comité Consultivo, el informe anual del Secretario General sobre el UNIFEM a la Asamblea General y el informe bienal del UNIFEM a la Junta Ejecutiva del PNUD/UNFPA proporcionarán información sobre los logros alcanzados. UN وسيجري الإبلاغ عما تم تحقيقه على مستوى النواتج في التقرير السنوي المقدم من الصندوق إلى لجنته الاستشارية، والتقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن الصندوق والتقرير الذي يقدمه الصندوق مرة كل سنتين إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد