ويكيبيديا

    "السنوي للفريق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • anual del Grupo
        
    • anuales del Grupo
        
    • anual que el Grupo
        
    143. En su resolución 1996/20, la Comisión pidió a la Subcomisión que le facilitase el informe anual del Grupo de Trabajo. UN ٣٤١- وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ٦٩٩١/٠٢ إلى اللجنة الفرعية أن تتيح لها التقرير السنوي للفريق العامل.
    La CESPAP celebrará también en Kuala Lumpur, en 2003, la reunión anual del Grupo de Trabajo regional sobre teleobservación, sistemas de información geográfica y determinación de la posición mediante satélite. UN وسوف تعقد الإسكاب أيضا الاجتماع السنوي للفريق العامل الإقليمي المعني بالاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية وتحديد المواقع بواسطة السواتل، في كوالالمبور في عام 2003.
    Informe anual del Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre la prevención y la solución de conflictos UN التقرير السنوي للفريق العامل التابع لمجلس الأمن المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلّها
    Informe anual del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN التقرير السنوي للفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    b) Reducir la duración de las reuniones anuales del Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud a cinco días laborables en lugar de los ocho actuales; UN `2 ' تقصير مدة الاجتماع السنوي للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة والتابع للجنة الفرعية بحيث تصبح، بدءا من عام 2000، خمسة أيام عمل، بدلا من المدة الحالية، وهي ثمانية أيام.
    Informe anual del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África UN التقرير السنوي للفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها
    Éstas deberían aprobar el programa de trabajo anual del Grupo de trabajo en los períodos de sesiones que celebraran en el primer semestre del año. UN وينبغي للجنتين أن تعتمدا برنامج العمل السنوي للفريق العامل أثناء دورتيهما اللتين تعقدان في النصف الأول من السنة.
    Éstas deberían aprobar el programa de trabajo anual del Grupo de trabajo en los períodos de sesiones que celebraran en el primer semestre del año. UN وينبغي للجنتين أن تعتمدا برنامج العمل السنوي للفريق العامل أثناء دورتيهما اللتين تعقدان في النصف الأول من السنة.
    Éstas deberían aprobar el programa de trabajo anual del Grupo de trabajo en los períodos de sesiones que celebraran en el primer semestre del año. UN وينبغي للجنتين أن تعتمدا برنامج العمل السنوي للفريق العامل أثناء دورتيهما اللتين تعقدان في النصف الأول من السنة.
    El informe anual del Grupo del Trabajo incluirá hiperenlaces a los documentos aprobados después de cada período de sesiones en el período que abarque el informe. UN وسيتضمن التقرير السنوي للفريق العامل وصلات إحالة إلكترونية إلى وثائق ما بعد الدورات التي تعتمد بعد كل دورة في الفترة المشمولة بالتقرير.
    El programa anual del Grupo Multidisciplinario de Asesores Regionales de la CEPA se elabora luego de celebrar consultas previas con Estados Miembros, organizaciones intergubernamentales y otros organismos de las Naciones Unidas en reuniones anuales de los centros multinacionales. UN ويوضع البرنامج السنوي للفريق عقب مشاورات أولية مع الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية وسائر وكالات اﻷمم المتحدة في اجتماعات سنوية لمراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات.
    10. Pide a la Subcomisión que facilite a la Comisión de Derechos Humanos el informe anual del Grupo de Trabajo; UN ٠١- ترجو من اللجنة الفرعية أن تتيح للجنة حقوق اﻹنسان التقرير السنوي للفريق العامل؛
    b) Informe anual del Grupo de Trabajo de la Subcomisión (párr. 10). UN )ب( التقرير السنوي للفريق العامل التابع للجنة الفرعية )الفقرة ٠١(.
    13. Pide a la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías que facilite a la Comisión de Derechos Humanos el informe anual del Grupo de Trabajo; UN ٣١- ترجو من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تتيح للجنة حقوق اﻹنسان التقرير السنوي للفريق العامل؛
    Se mantiene también informado al Comité del resultado de cualquier reunión de las Naciones Unidas relacionada con cuestiones indígenas, en particular la reunión anual del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas. UN ويتم إبقاء اللجنة على علم بنتائج أي اجتماع لﻷمم المتحدة يتصل بقضايا السكان اﻷصليين، وخاصة الاجتماع السنوي للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    19. Las opiniones del Grupo se señalan a la atención de la Comisión en el informe anual del Grupo de Trabajo. UN ٩١- وتنقل اﻵراء الصادرة عن الفريق إلى لجنة حقوق اﻹنسان في التقرير السنوي للفريق العامل.
    La reunión anual del Grupo de Trabajo refuerza esta actividad, ya que todas las organizaciones comparten información. UN ويدعم الاجتماع السنوي للفريق العامل للمشتريات المشترك بين الوكالات هذا الجهد، حيث تُقتسم المعلومات فيما بين جميع المنظمات.
    202. La CESPAP celebrará la reunión anual del Grupo de Trabajo Regional sobre aplicaciones de las comunicaciones por satélite en Bangkok en 2002. UN 202- وسوف تعقد الإسكاب الاجتماع السنوي للفريق العامل الاقليمي المعني بتطبيقات الاتصالات الساتلية في بانكوك في عام 2002.
    En este sitio web, que se actualizó con regularidad, figuraban informes y documentos de antecedentes elaborados en relación con el período de sesiones anual del Grupo, actas de las reuniones periódicas y el calendario de actividades. UN واشتمل هذا الموقع الذي كان يـُـستـكمـل بانتظام على تقارير وورقات للمعلومات الأساسية تم إعدادها في سياق الاجتماع السنوي للفريق ومحاضر للجلسات العادية وجدول للأنشطة.
    El PNUD, como organismo anfitrión del Grupo Interinstitucional de apoyo al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas en 2004, ha realizado importantes contribuciones coordinando la reunión anual del Grupo y preparando documentos de trabajo para su presentación al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN وقدم البرنامج الإنمائي بوصفه الوكالة المضيفة لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية مساهمات كبيرة عام 2004 لتنسيق الاجتماع السنوي للفريق العامل وإعداد ورقات العمل التي تقدم إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. المحتويات
    158. De conformidad con la decisión 2000/284 del Consejo Económico y Social, la duración de las reuniones anuales del Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud se ha reducido a cinco días laborales, en lugar de los ocho anteriores. UN 158- وعملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/284، تم تخفيض مدة الاجتماع السنوي للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة من ثمانية إلى خمسة أيام عمل.
    El resumen de todas las comunicaciones enviadas por el Grupo de Trabajo durante todo el año, junto con las respuestas recibidas de los gobiernos interesados, se publicará como adición del informe anual que el Grupo de Trabajo presente al Consejo de Derechos Humanos. UN ويُنشر موجز لجميع البلاغات التي يرسلها الفريق العامل خلال العام، إلى جانب الردود الواردة من الحكومات المعنية، في إضافة للتقرير السنوي للفريق العامل المقدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد