ويكيبيديا

    "السن ونوع الجنس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • edad y sexo
        
    • edad y el género
        
    • edad y por sexo
        
    • de edad y género
        
    • sexo y edad
        
    • edad y el sexo
        
    • del género y la edad
        
    • edades y sexos
        
    Tasa de participación en la fuerza de trabajo por edad y sexo, UN معدل مشاركة اﻷيدي العاملة بحسب السن ونوع الجنس فئة العمر
    Porcentaje de graduados que tomaron los ENC-99, por especialidad, edad y sexo, 1999 UN موزعين بحسب المنطقة والسن ونوع الجنس، عام 1999 السن ونوع الجنس
    Por primera vez se presentan estimaciones demográficas desglosadas por edad y sexo para tres zonas: la Faja de Gaza, Macao y el Sáhara occidental. UN وقدمت تقديرات ديمغرافية مفصلة بحسب السن ونوع الجنس ﻷول مرة بالنسبة لثلاث مناطق هي قطاع غزة ومكاو والصحراء الغربية.
    Los procedimientos de indemnización deberían ser justos, oportunos, accesibles y libres de cargas, y tener en cuenta la edad y el género. UN وينبغي أن تكون إجراءات التعويض عادلة ومناسبة التوقيت ومتاحة بسهولة ومجانية ومراعية لعاملي السن ونوع الجنس.
    403. Otras medidas también se han adoptado para evitar la discriminación por edad y por sexo. UN 403- واتُّخذت أيضا تدابير أخرى لمنع التمييز على أساس السن ونوع الجنس.
    En 2004 el ACNUR ensayó una metodología para la incorporación más sistemática de consideraciones de edad y género en las operaciones en los países. UN 48 - اختبرت المفوضية في عام 2004 منهجية لتعميم مراعاة السن ونوع الجنس في العمليات القطرية بصورة أكثر منهجية.
    La actualización más reciente llevada a cabo en 2001 ofrece sólo estadísticas sobre la preponderancia de la discapacidad por edad y sexo. UN ولا تتيح آخر مجموعة مستكملة منها في عام 2001 سوى الإحصاءات المتعلقة بانتشار العجز بحسب السن ونوع الجنس.
    Está actualmente en curso un examen de todos los temas abarcados por el Demographic Yearbook por edad y sexo en sus cuestionarios y tabulaciones. UN ويجري حاليا استعراض لجميع مواضيع الحولية الديمغرافية بحسب السن ونوع الجنس في الاستبيانات والجداول التي تضعها.
    Población escolar por nivel de la clasificación CINE, por edad y sexo UN الطلبة الملتحقون بالمدرسة حسب مستويات فئة برنامج التصنيف الدولي الموحد للتعليم وحسب السن ونوع الجنس
    iv) Mejora de la utilización de datos demográficos desglosados por edad y sexo UN ' 4` تحسين استخدام البيانات المتعلقة بالسكان والمصنفة حسب السن ونوع الجنس
    iv) Mejora de la utilización de datos demográficos desglosados por edad y sexo UN ' 4` تحسين استخدام البيانات المتعلقة بالسكان والمصنفة حسب السن ونوع الجنس
    En ellas se pone de relieve la importancia de desglosar los datos por edad y sexo para asegurar una mejor comprensión de las necesidades de las personas de edad y responder mejor a ellas. UN ويبرز الموجز أهمية تصنيف البيانات بحسب السن ونوع الجنس لضمان فهم احتياجات المسنين والاستجابة لها بشكل أفضل.
    Por lo tanto, para abordar el problema de la pobreza en general, es de suma importancia que se desarrollen mecanismos para obtener datos que puedan desglosarse por edad y sexo. UN ولذلك، بغية التصدي لقضية الفقر عموما، من الحاسم وضع آليات من أجل الحصول على بيانات يمكن أن تصنف حسب السن ونوع الجنس.
    Población por edad y sexo ■ HOMBRES UN توزيـع السكان حسب فئات السن ونوع الجنس
    La discriminación por causa de la edad y el género es generalizada y debe atajarse. UN ويجب التصدي للتميز الذي أصبح سائدا أكثر من أي وقت مضى، والقائم على أساس السن ونوع الجنس.
    Es más, en muchos casos sólo se dedicó una atención superficial a la preparación de respuestas de emergencia adecuadas que tuvieran en cuenta la edad y el género. UN وزيادة على ذلك، كان يعطى اهتمام سطحي فقط لتطوير استجابات الطوارئ الملائمة التي تأخذ السن ونوع الجنس في الاعتبار، في كثير من الحالات.
    En particular, en lo referente a este último aspecto era necesario disponer de una acogida en un entorno seguro, de una condición de inmigración clara a la espera de la determinación y de un asesoramiento sobre el acceso a los procedimientos de asilo de manera consonante con la edad y el género. UN وتشمل هذه التدابير بالخصوص الحاجة إلى الاستقبال في بيئة آمنة، وتحديد وضع واضح للمهاجر في انتظار تحديد وضع اللاجئ، وتقديم المشورة الخاصة بالاستفادة من إجراءات اللجوء على نحو يراعي السن ونوع الجنس.
    1.1 Estructura por edad y por sexo UN 1-1 التركيبة الديموغرافية بحسب السن ونوع الجنس
    La labor del ACNUR relativa a la incorporación de las perspectivas de edad y género también ha contribuido a intensificar la cooperación entre el ACNUR y sus asociados y, por consiguiente, a incrementar la protección y la asistencia. UN كما ساهمت الجهود التي بذلتها المفوضية من أجل تعميم مراعاة السن ونوع الجنس في تحسين التعاون بين المفوضية وشركائها، وبالتالي تعزيز الحماية والمساعدة.
    Cuadro 11 Tasas de analfabetismo por sexo y edad Sexo De 15 a UN الجدول 11: معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة مصنفة حسب السن ونوع الجنس
    También reciben capacitación para tener en cuenta la edad y el sexo de los reclusos. UN ويدرَّب الموظفون أيضاً على مراعاة السن ونوع الجنس.
    En el ámbito de la salud sexual y los derechos reproductivos, se necesita impartir educación, de forma apropiada en función del género y la edad y respetando las sensibilidades culturales, sobre la salud sexual y el VIH, tanto antes como después de la realización de pruebas, y sobre la prestación de servicios de salud. El Foro Permanente recomienda: UN 7 - وفيما يتعلق بالصحة الجنسية والحقوق الإنجابية تدعو الحاجة إلى التثقيف بشأن فيروس نقص المناعة البشرية وتثقيف في مجال الصحة الجنسية يراعي السن ونوع الجنس ويحترم الحساسيات الثقافية في المرحلتين السابقة واللاحقة للاختبار وفي تقديم الخدمات؛ ويوصَى المنتدى الدائم بما يلي:
    En el cuadro 12.2 puede verse el desglose por edades y sexos de los casos de SIDA y de los fallecimientos por esa causa. UN ويقدم الجدول ٢١-٢ توزيعا لحالات الاصابة بالايدز والوفيات الناجمة عنها حسب السن ونوع الجنس .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد