jurisprudencia DE LOS TRIBUNALES SOBRE TEXTOS DE | UN | السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال |
jurisprudencia DE LOS TRIBUNALES SOBRE TEXTOS DE | UN | السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال |
Los documentos en que se resume la jurisprudencia basada en textos de la CNUDMI figuran en el sitio de su Secretaría en Internet (http://www.uncitral.org /clout/showSearchDocument.do). | UN | وتتاح وثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) في الموقع الشبكي للأونسيترال في الإنترنت: (http://www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). |
Los documentos en que se resumen la jurisprudencia basada en textos de la CNUDMI figuran en el sitio de su secretaría en Internet (http://www.uncitral.org /clout/showSearchDocument.do). | UN | وتتاح وثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) في الموقع الشبكي للأونسيترال في الإنترنت: (http://www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). |
XII. jurisprudencia sobre textos de la CNUDMI | UN | السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال |
jurisprudencia RELATIVA A LOS TEXTOS DE LA CNUDMI (SISTEMA " CLOUT " ) | UN | السوابق القضائية المستندة إلى نصوص اﻷونسيترال |
jurisprudencia DE LOS TRIBUNALES SOBRE TEXTOS DE | UN | السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال |
jurisprudencia DE LOS TRIBUNALES SOBRE TEXTOS DE LA CNUDMI | UN | السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال |
jurisprudencia DE LOS TRIBUNALES SOBRE TEXTOS DE LA CNUDMI | UN | السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال |
jurisprudencia DE LOS TRIBUNALES SOBRE TEXTOS DE LA CNUDMI | UN | السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال |
jurisprudencia DE LOS TRIBUNALES SOBRE TEXTOS DE LA CNUDMI | UN | السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال |
jurisprudencia DE LOS TRIBUNALES SOBRE TEXTOS DE LA CNUDMI | UN | السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال |
Los documentos en que se resume la jurisprudencia basada en textos de la CNUDMI figuran en el sitio de su secretaría en Internet (http://www.uncitral.org /clout/showSearchDocument.do). | UN | وتتاح وثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) في الموقع الشبكي للأونسيترال في الإنترنت: (http://www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). |
Los documentos en que se resume la jurisprudencia basada en textos de la CNUDMI figuran en el sitio de su secretaría en Internet (http://www.uncitral.org /clout/ showSearchDocument.do). | UN | وتتاح وثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) في الموقع الشبكي للأونسيترال في الإنترنت: (http://www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). |
Los documentos en que se resume la jurisprudencia basada en textos de la CNUDMI figuran en el sitio web de su secretaría (http://www.uncitral.org /clout/showSearchDocument.do). | UN | ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: (http://www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). |
Los documentos en que se resume la jurisprudencia basada en textos de la CNUDMI figuran en el sitio de su secretaría en Internet (http://www.uncitral.org /clout/ showSearchDocument.do). | UN | ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: (http://www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). |
jurisprudencia sobre textos de LA CNUDMI | UN | السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال |
jurisprudencia sobre textos de LA CNUDMI | UN | السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال |
jurisprudencia sobre textos de LA CNUDMI | UN | السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال |
jurisprudencia RELATIVA A LOS TEXTOS DE LA CNUDMI | UN | السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال |
jurisprudencia RELATIVA A LOS TEXTOS DE LA CNUDMI | UN | السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال |
Por último, expresa su agradecimiento a la secretaría por sus actividades de asistencia técnica y de recopilación y difusión de jurisprudencia basada en textos de la CNUDMI. | UN | وأخيرا، أعرب عن تقديره لأنشطة الأمانة في مجال تقديم المساعدة التقنية وجمعها ونشرها السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال. |
Teniendo en cuenta la necesidad de utilizar mejor los documentos y la información recopilados por la CNUDMI, el mejoramiento del sistema para la reunión y la difusión de jurisprudencia sobre los textos de la CNUDMI ha sido positivo aunque debe fortalecerse la secretaría de la CNUDMI en vista del mayor volumen de trabajo que ha experimentado. | UN | وبما أنه ينبغي تحسين الاستفادة من الوثائق والمعلومات التي تراكمت لدى اﻷونسيترال، فإن التطوير الجاري لنظام جمع السوابق القضائية المستندة إلى نصوص اﻷونسيترال وتوزيعها جدير بالترحيب، ولكن ينبغي تعزيز أمانة اللجنة بالنظر إلى ازدياد عبء العمل. |
Destacando la importancia de seguir desarrollando la jurisprudencia RELATIVA A LOS TEXTOS DE la CNUDMI para fomentar la aplicación uniforme de los textos jurídicos de la Comisión y su valor para las autoridades gubernamentales, los profesionales del derecho y el personal académico, | UN | وإذ تؤكد أهمية زيادة نمو مجموعة السوابق القضائية المستندة إلى نصوص لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في تعزيز التطبيق الموحد للنصوص القانونية للجنة، وقيمتها بالنسبة للمسؤولين الحكوميين والممارسين واﻷكاديميين، |