ويكيبيديا

    "السياسات وأفضل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Políticas y Mejores
        
    • las políticas y las mejores
        
    • las políticas y buenas
        
    • de Políticas y
        
    • las normas y las mejores
        
    Apruebe el cambio de nombre de la Sección de Mejores Prácticas de Mantenimiento de la Paz por el de Servicio de Políticas y Mejores Prácticas. UN أن توافق على تغيير اسم ' قسم أفضل الممارسات في عمليات حفظ السلام` إلى ' دائرة السياسات وأفضل الممارسات`.
    Cambio de Sección de Mejores Prácticas de Mantenimiento de la Paz a Servicio de Políticas y Mejores Prácticas UN التغيير من قسم أفضل ممارسات حفظ السلام إلى دائرة السياسات وأفضل الممارسات
    La División está compuesta por la Oficina del Director, el Servicio de Políticas y Mejores Prácticas y el Servicio de Capacitación Integrada. UN وتتألف الشعبة من مكتب المدير، ودائرة السياسات وأفضل الممارسات، ودائرة التدريب المتكامل.
    Como actividades complementarias de los exámenes podrían organizarse seminarios para el intercambio de experiencias y también podría asesorarse a otros países respecto de la eficacia de las políticas y las mejores prácticas. UN ويمكن لأنشطة المتابعة الخاصة بالاستعراضات أن تشمل تنظيم حلقات دراسية من أجل تبادل الخبرات، وتقديم المشورة إلى البلدان الأخرى بشأن مدى فعالية السياسات وأفضل الممارسات.
    Estudio sobre las políticas y buenas prácticas para promover una mayor ciudadanía en grupos sociales específicos UN دراسة بشأن السياسات وأفضل الممارسات المتبعة في العمل على تعزيز روح المواطنـة لدى فئات اجتماعية محددة
    Curso práctico sobre Políticas y Mejores prácticas UN حلقة عمل بشأن السياسات وأفضل الممارسات
    Servicio de Políticas y Mejores Prácticas del Equipo de Coordinación de la Protección UN دائرة السياسات وأفضل الممارسات، فريق تنسيق الحماية
    Equipo de Coordinación de la Protección del Servicio de Políticas y Mejores Prácticas UN دائرة السياسات وأفضل الممارسات، فريق تنسيق الحماية
    :: Eiko Ikegaya, Jefe Adjunto del Servicio de Políticas y Mejores Prácticas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN :: إيكو إيكيغايا، نائب رئيس دائرة السياسات وأفضل الممارسات، إدارة عمليات حفظ السلام
    Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en los planos nacional, regional e internacional para alentar Políticas y Mejores prácticas sobre el deporte para el desarrollo y la paz UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي في تشجيع السياسات وأفضل الممارسات المتعلقة بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام
    En consecuencia, se recomienda que este recurso, que seguirá siendo compartido por los Departamentos de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, se rebautizó como Servicio de Políticas y Mejores Prácticas. UN لذلك أوصي بتغيير اسم هذا المورد الذي سيظل مشتركا بين إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني، ليصبح دائرة السياسات وأفضل الممارسات.
    Cambio de denominación de la " Sección de Mejores Prácticas de Mantenimiento de la Paz " a " Servicio de Políticas y Mejores Prácticas " UN تغيير اسم " القسم المعني بأفضل الممارسات في مجال حفظ السلام " ليصبح " دائرة السياسات وأفضل الممارسات "
    Creación del Equipo de Coordinación de la Protección en la División de Políticas, Evaluación y Capacitación / Servicio de Políticas y Mejores Prácticas UN إنشاء فريق تنسيق الحماية في شعبة السياسات والتقييم والتدريب/دائرة السياسات وأفضل الممارسات
    Cambio de denominación de la " Sección de Mejores Prácticas de Mantenimiento de la Paz " a " Servicio de Políticas y Mejores Prácticas " UN تغيير اسم " القسم المعني بأفضل الممارسات في مجال حفظ السلام " ليصبح " دائرة السياسات وأفضل الممارسات "
    Creación del Equipo de Coordinación de la Protección en la División de Políticas, Evaluación y Capacitación/Servicio de Políticas y Mejores Prácticas UN إنشاء فريق تنسيق الحماية في شعبة السياسات والتقييم والتدريب/دائرة السياسات وأفضل الممارسات
    Cambio de denominación de la " Sección de Mejores Prácticas de Mantenimiento de la Paz " a " Servicio de Políticas y Mejores Prácticas " UN تغيير اسم " القسم المعني بأفضل الممارسات في مجال حفظ السلام " ليصبح " دائرة السياسات وأفضل الممارسات "
    El Foro recomienda que el Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones de los Pueblos Indígenas y la OMS organicen una reunión de un grupo de expertos para examinar las políticas y las mejores prácticas en relación con la implicación de los jóvenes indígenas en la prevención de los suicidios. UN ويوصي المنتدى الدائم فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية، ومنظمة الصحة العالمية تنظيم اجتماع لفريق من الخبراء بهدف استعراض السياسات وأفضل الممارسات فيما يتعلق بتشجيع شباب الشعوب الأصلية على القيام بدور في منع الانتحار في صفوفهم.
    Del 1º al 3 de noviembre de 2004, se celebró una Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones, para determinar las políticas y las mejores prácticas que fomentan la buena gestión en la promoción de las inversiones, basadas en ejemplos y en experiencias nacionales adquiridas por los programas de la UNCTAD. UN وفي الفترة من 1 إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، عُقد اجتماع خبراء بشأن الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار لتحديد السياسات وأفضل الممارسات التي من شأنها تعزيز الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار استناداً إلى أمثلة وطنية وإلى الخبرة المكتسبة من خلال برامج الأونكتاد.
    La secretaría ha seguido supervisando y examinando las políticas y buenas prácticas de otros organismos de las Naciones Unidas. UN وتواصل الأمانة رصد واستعراض السياسات وأفضل الممارسات ذات الصلة في الوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    La Sección organizó en 2007 visitas a misiones de mantenimiento de la paz para informar al personal de las normas y las mejores prácticas más recientes. UN وفي عام 2007، نظم القسم زيارات إدارية إلى بعثات لحفظ السلام لإطلاع موظفي حفظ السلام على آخر السياسات وأفضل الممارسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد