política y análisis | UN | السياسات والتحليل |
política y análisis | UN | السياسات والتحليل |
Entidad de ejecución: Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, División de Políticas y Análisis del Desarrollo | UN | الكيان المنفِّذ: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شعبة السياسات والتحليل في مجال التنمية |
Se ha decidido asimismo integrar la función de análisis de resultados en la Dependencia de Políticas y Análisis de la Oficina del Secretario General Adjunto y transferir la Dependencia de Apoyo Médico al Servicio de Logística y Comunicaciones de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno. | UN | كما تقرر إدماج مهمة الدروس المستخلصة في وحدة السياسات والتحليل التابعة لمكتب وكيل اﻷمين العام ونقل وحدة الدعم الطبي إلى دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات. |
Los expositores serán el Prof. Giovanni Andrea Cornia (Italia), la Prof. María Amparo Cruz-Saco (Perú), la Sra. Odile Frank, Jefa de la Subdivisión de Integración Social de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, y el Sr. Sergei Zelenev, Jefe de la Dependencia de Análisis y Política Sociales de la División de Política Social y Desarrollo. | UN | ويضم المشاركون البروفسور جيوفاني أندريا كورنيا (إيطاليا)؛ البروفسورة ماريا أمبارو كروز - ساكو (بيرو)؛ السيدة أوديل فرانك، رئيسة شعبة التكامل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد سيرجي زيلينيف، رئيس وحدة السياسات والتحليل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية. |
Los expositores serán el Prof. Giovanni Andrea Cornia (Italia), la Prof. María Amparo Cruz-Saco (Perú), la Sra. Odile Frank, Jefa de la Subdivisión de Integración Social de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, y el Sr. Sergei Zelenev, Jefe de la Dependencia de Análisis y Política Sociales de la División de Política Social y Desarrollo. | UN | ويضم المشاركون البروفسور جيوفاني أندريا كورنيا (إيطاليا)؛ البروفسورة ماريا أمبارو كروز - ساكو (بيرو)؛ السيدة أوديل فرانك، رئيسة شعبة التكامل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد سيرجي زيلينيف، رئيس وحدة السياسات والتحليل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية. |
Las publicaciones especializadas contienen información detallada sobre la labor de la UNCTAD en materia de análisis y de políticas. | UN | وتظهر بانتظام في المنشورات المتخصصة تغطية متعمقة لأعمال الأونكتاد بشأن السياسات والتحليل. |
Subprograma 7, Políticas y Análisis del desarrollo | UN | البرنامج الفرعي 7، السياسات والتحليل في مجال التنمية |
La escasez de datos sobre la violencia obstaculiza también la formulación de políticas y la realización de análisis con conocimiento de causa. | UN | كما أن عدم كفاية البيانات المتعلقة بالعنف يمثل عائقا إضافيا أمام صنع السياسات والتحليل على أسس سليمة. |
Dicho simplemente, el objetivo central de la función de política y análisis consistirá en asegurar que la Caja pueda presentar a sus órganos rectores, de manera concisa y oportuna, propuestas sólidas y coordinadas que aborden la tarea cada vez más exigente de gestionar la Caja. | UN | وبعبارة أبسط، سيكون الهدف الرئيسي لوظيفة السياسات والتحليل هي كفالة قدرة الصندوق على أن يقدم لهيئاته الإدارية مقترحات سليمة ومنسقة، بطريقة دقيقة وملائمة، تعالج المتطلبات المتزايدة لمهمة إدارة الصندوق. |
(UN-A-40-251) política y análisis | UN | (UN-A-40-251) السياسات والتحليل |
(UNA027-03010) política y análisis | UN | (UNA027-03010) السياسات والتحليل |
Como se informó previamente al Comité Especial, se han combinado la Dependencia de Análisis de Resultados y la Dependencia de Políticas y Análisis a fin de promover la cooperación mutua sobre la base de la complementariedad de tareas. | UN | وحسبما أفيدت اللجنة الخاصة من قبل، تم إدماج وحدة الدروس المستفادة ووحدة السياسات والتحليل لتعزيز التفاعل القائم على تكامل مهامهما. |
Reforzar la función de Políticas y Análisis | UN | 9 - تعزيز دور السياسات والتحليل. |
Políticas y Análisis Puesto nuevo Oficial de Políticas y Análisis 1 P-4 | UN | السياسات والتحليل موظف مختص بالسياسات والتحليل ف-4 |
Los expositores serán el Prof. Giovanni Andrea Cornia (Italia), la Prof. María Amparo Cruz-Saco (Perú), la Sra. Odile Frank, Jefa de la Subdivisión de Integración Social de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, y el Sr. Sergei Zelenev, Jefe de la Dependencia de Análisis y Política Sociales de la División de Política Social y Desarrollo. | UN | ويضم المشاركون البروفسور جيوفاني أندريا كورنيا (إيطاليا)؛ البروفسورة ماريا أمبارو كروز - ساكو (بيرو)؛ السيدة أوديل فرانك، رئيسة شعبة التكامل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد سيرجي زيلينيف، رئيس وحدة السياسات والتحليل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية. |
Los expositores serán el Prof. Giovanni Andrea Cornia (Italia), la Prof. María Amparo Cruz-Saco (Perú), la Sra. Odile Frank, Jefa de la Subdivisión de Integración Social de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, y el Sr. Sergei Zelenev, Jefe de la Dependencia de Análisis y Política Sociales de la División de Política Social y Desarrollo. | UN | ويضم المشاركون البروفسور جيوفاني أندريا كورنيا (إيطاليا)؛ البروفسورة ماريا أمبارو كروز - ساكو (بيرو)؛ السيدة أوديل فرانك، رئيسة شعبة التكامل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد سيرجي زيلينيف، رئيس وحدة السياسات والتحليل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية. |
Los expositores serán el Prof. Giovanni Andrea Cornia (Italia), la Prof. María Amparo Cruz-Saco (Perú), la Sra. Odile Frank, Jefa de la Subdivisión de Integración Social de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, y el Sr. Sergei Zelenev, Jefe de la Dependencia de Análisis y Política Sociales de la División de Política Social y Desarrollo. | UN | ويضم المشاركون البروفسور جيوفاني أندريا كورنيا (إيطاليا)؛ البروفسورة ماريا أمبارو كروز - ساكو (بيرو)؛ السيدة أوديل فرانك، رئيسة شعبة التكامل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد سيرجي زيلينيف، رئيس وحدة السياسات والتحليل الاجتماعي، شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية. |
Las publicaciones especializadas contienen información detallada sobre la labor de la UNCTAD en materia de análisis y de políticas. | UN | وتظهر بانتظام في المنشورات المتخصصة تغطية متعمقة لأعمال الأونكتاد بشأن السياسات والتحليل. |
7. Políticas y Análisis del desarrollo | UN | السياسات والتحليل في مجال التنمية |
La escasez de datos sobre la violencia obstaculiza también la formulación de políticas y la realización de análisis con conocimiento de causa. | UN | كما أن عدم كفاية البيانات المتعلقة بالعنف يمثل عائقا إضافيا أمام صنع السياسات والتحليل على أسس سليمة. |
Hay más solicitudes de asesoramiento de políticas en las etapas iniciales y apoyo técnico, con el resultado de que se aunan la elaboración de políticas, el análisis normativo y la asistencia técnica. | UN | وتتزايد الطلبات على المشورة المتعلقة بالسياسة العامة في المرحلة التحضيرية، والدعم التقني، مما أدى إلى الجمع بين تقرير السياسات والتحليل المعياري والمساعدة التقنية. |