ويكيبيديا

    "السياسة أو التدبير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • política o medida
        
    • políticas o medidas
        
    Debería señalarse si la política o medida está en la fase de planificación o se ha adoptado, o si se está aplicando. UN ينبغي ملاحظة ما إذا كانت السياسة أو التدبير قيد التخطيط أو ما إذا كان قد تم اعتمادهما أو يجري تنفيذهما.
    41. Sólo en algunos casos se suministró información sobre el costo de una política o medida. UN ١٤- ولم تقدم معلومات عن تكلفة السياسة أو التدبير إلا فيما يخص تدابير قليلة.
    c) qué relación existe entre una determinada política o medida y las demás políticas y medidas descritas; UN )ج( كيفية تفاعل السياسة أو التدبير مع غيره من السياسات والتدابير المشروحة؛
    e) Cómo interactúa la política o medida con otras políticas o medidas en el plano nacional. UN (ه) كيفية تفاعل السياسة أو التدبير مع سياسات أو تدابير أخرى على الصعيد الوطني.
    d) Cómo interactúa la política o medida con otras políticas o medidas en el plano nacional. UN (د) كيفية تفاعل السياسة أو التدبير مع السياسات والتدابير الأخرى على المستوى الوطني.
    a) Denominación y breve descripción de la política o medida; UN (أ) اسم السياسة أو التدبير ووصف مقتضب لهما؛
    c) Cómo interactúa la política o medida con otras políticas o medidas en el plano nacional. UN (ج) كيفية تفاعل السياسة أو التدبير مع السياسات والتدابير الأخرى على المستوى الوطني.
    d) el estado de aplicación de la política o medida. (Según corresponda, se deberá hacer referencia a la sección de la comunicación nacional relativa a las circunstancias nacionales en que se reseña el proceso para la adopción de decisiones del país o la organización); UN )د( حالة تنفيذ السياسة أو التدبير )ينبغي أن تشير، عند الاقتضاء، إلى فرع البلاغ الوطني المتصل بالظروف الوطنية الذي يشرح عملية وضع السياسات في البلد أو المنظمة(؛
    Debería señalarse si la política o medida está en una etapa de planificación, si la están examinando los órganos legislativos o si se ha adoptado ya una decisión legislativa (o una decisión de otro órgano pertinente). UN ينبغي ملاحظة ما إذا كانت السياسة أو التدبير هما في مرحلة التخطيط أو قيد النظر من جانب السلطة التشريعية أو ما إذا كان قد اتخذ بشأنهما قرار تشريعي (أو قرار من جانب هيئة معنية أخرى).
    a) Denominación de la política o medida UN (أ) اسم السياسة أو التدبير(12).
    d) El tipo o los tipos de política o medida. UN (د) نوع أو أنواع السياسة أو التدبير.
    Debería señalarse si la política o medida está en la fase de planificación o de examen legislativo, o si se ha adoptado ya una decisión legislativa (o una decisión de otro órgano pertinente). UN ينبغي بيان ما إذا كانت السياسة أو التدبير في مرحلة التخطيط، أو قيد النظر من جانب السلطة التشريعية، أو ما إذا كان قد اتخذ بشأنهما قرار تشريعي (أو قرار من جانب هيئة معنية أخرى).
    d) El tipo o los tipos de política o medida. UN (د) نوع أو أنواع السياسة أو التدبير.
    a) El objetivo de la política o medida. UN (أ) هدف السياسة أو التدبير.
    b) Objetivos de la política o medida. UN (ب) أهداف السياسة أو التدبير.
    b) Objetivos de la política o medida. UN (ب) أهداف السياسة أو التدبير.
    24. En los casos en que se haya mantenido a lo largo del tiempo una política o medida que ya se haya descrito de modo completo en anteriores comunicaciones nacionales, debería hacerse referencia a este hecho e incluirse únicamente una descripción breve, centrada en los cambios efectuados en la política, si los hubiere, o en los efectos conseguidos. UN 24- وفي الحالات التي استبقيت فيها سياسة أو تدبير معين على مدى الزمن وجرى وصفها/وصفه وصفاً وافياً في البلاغ الوطني السابق للطرف ينبغي الإشارة إلى هذا الأمر والاكتفاء بإدراج وصف موجز لهذه السياسة أو التدبير كما ورد في آخر بلاغ وطني، مع التركيز على أي تغييرات تدخل على السياسة أو التركيز على ما تحققه من نتائج.
    18. En los casos en que se haya mantenido a lo largo del tiempo una política o medida que ya se haya descrito de modo completo en la anterior comunicación nacional, debería hacerse referencia a este hecho e incluirse únicamente una descripción breve, centrada en los eventulaes cambios efectuados en la política o medida o en los efectos conseguidos. UN 18- وفي الحالات التي يكون قد تم فيها استبقاء سياسية أو تدبير معين على مر الزمن ويجري فيها وصف هذه السياسة أو هذا التدبير وصفاً وافياً في البلاغ الوطني السابق للطرف، ينبغي إدراج إشارة إلى ذلك والاكتفاء بإدراج وصف موجزاً لهذه السياسة أو هذا التدبير كما ورد في آخر بلاغ وطني، مع التركيز على أي تغييرات تدخل على السياسة أو التدبير أو الآثار المحققة.
    f) Tipos de políticas o medidas [(véase el párrafo 3 supra donde se definen los términos pertinentes)]. UN (و) نوع السياسة أو التدبير [(أنظر الفقرة 3 أعلاه للاطلاع على تعريف المصطلحات ذات الصلة)]؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد