ويكيبيديا

    "السياسية للبعثة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • político de la Misión
        
    • políticos de la misión
        
    • político de la UNAMI
        
    • política de la Misión
        
    • político de la UNSMIL
        
    • político de la MINURSO
        
    • políticas de la Misión
        
    Bajo la supervisión del Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, los tres funcionarios de asuntos políticos prestarán asistencia en el cumplimiento del mandato político de la Misión al nivel regional y prepararán informes periódicos sobre la evolución de la situación política regional. UN يقوم تحت، إشراف مدير مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام بالمساعدة في تنفيذ الولاية السياسية للبعثة على الصعيد اﻹقليمي. ويعد تقارير على أساس دوري عن التطورات التي تطرأ على الحالة السياسية في المنطقة.
    El Consejo de Seguridad prorrogó el mandato político de la Misión hasta el 30 de septiembre de 1995. UN وقد مدد مجلس اﻷمن الولاية السياسية للبعثة حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١.
    En la ejecución del mandato político de la Misión, el Representante Especial sería asistido por una División de Asuntos Políticos reforzada. UN ٣٥ - وستساعد شعبة مدعمة للشؤون السياسية الممثل الخاص في تنفيذ الولاية السياسية للبعثة.
    El hecho de que la situación laboral de ese personal fuera diferente a la de los funcionarios no ha planteado dificultades entre la población local ni ha comprometido en modo alguno los objetivos políticos de la misión. UN واختلاف مركزهم عن مركز الموظفين لم يتسبب في أية صعوبات مع السكان المحليين ولم يخل باﻷهداف السياسية للبعثة بأي شكل.
    Aunque se espera que el compromiso político de la UNAMI siga siendo objeto de una gran importancia y mantenga su carácter delicado, incluso en la esfera de la lucha contra el terrorismo, los funcionarios y el personal directivo superior de las Naciones Unidas seguirán expuestos a riesgos de seguridad. UN وإذ يُتوقع أن تبقى المشاركة السياسية للبعثة مطبوعة بطابع بارز وحساس، في مجالات منها مكافحة الإرهاب، ستظل القيادة العليا للأمم المتحدة وموظفيها عرضة لمخاطر أمنية.
    II. Mandato político de la Misión UN ثانيا - الولاية السياسية للبعثة
    II. Mandato político de la Misión UN استعراض عام ثانيا - الولاية السياسية للبعثة
    II. Mandato político de la Misión UN ثانيا - الولاية السياسية للبعثة
    II. Mandato político de la Misión UN ثانيا - الولاية السياسية للبعثة
    II. Mandato político de la Misión UN ثانيا - الولاية السياسية للبعثة
    II. Mandato político de la Misión UN ثانيا - الولاية السياسية للبعثة
    Asimismo, la Sección seguirá cumpliendo sus obligaciones de presentación de informes, entre otras cosas publicando informes periódicos y manteniendo la comunicación con la Sede de las Naciones Unidas sobre el mandato político de la Misión. UN وسيستمر هذا القسم أيضا في أداء التزاماته بتقديم التقارير، بما في ذلك إصدار التقارير الدورية والحفاظ على الاتصال مع مقر الأمم المتحدة بشأن الولاية السياسية للبعثة.
    Mandato político de la Misión UN ثانيا - الولاية السياسية للبعثة
    Mandato político de la Misión UN ثانيا - الولاية السياسية للبعثة
    Mandato político de la Misión UN ثالثا - الولاية السياسية للبعثة
    Mandato político de la Misión UN ثانيا - الولاية السياسية للبعثة
    Mandato político de la Misión UN ثانيا - الولاية السياسية للبعثة
    Para realizar esas tareas con la mayor eficacia posible sería necesario mantener y ampliar la División de Asuntos políticos de la misión, que estaría dirigida por un Director, asistido en Luanda por un equipo de funcionarios del cuadro orgánico complementado con oficiales superiores de asuntos políticos destacados a cada una de las seis regiones. UN ومن أجل الاضطلاع بهذه المهام، بأكبر قدر من الفعالية، ستكون هناك حاجة إلى المحافظة على شعبة الشؤون السياسية للبعثة وتعزيزها حيث سيتولى رئاسة هذه الشعبة مدير يساعده فريق من الموظفين من الفئة الفنية في أوغندا، ويكملهم موظفون سياسيون أقدم يوزعون على كل منطقة من المناطق الست.
    El Representante Especial Adjunto para Asuntos Políticos y Asistencia Electoral encabeza el pilar político de la UNAMI. Se encarga de supervisar la labor de las Oficinas de Asuntos Políticos, Asistencia Electoral de los asesores militares y policiales y los jefes de oficina. UN 91 - يتولى نائب الممثل الخاص للشؤون السياسية والمساعدة الانتخابية قيادة الركيزة السياسية للبعثة ويشرف على عمل مكاتب الشؤون السياسية والمساعدة الانتخابية، والمستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة، ورؤساء المكاتب.
    DIRECCIÓN política de la Misión UN اﻹدارة السياسية للبعثة
    e) División de Asuntos Políticos (13 plazas): la División supervisará y evaluará los avances políticos en Libia, elaborará estrategias políticas y análisis en profundidad de los avances políticos respecto a la ejecución del mandato político de la UNSMIL y determinará los aspectos en los que debe incidir para lograr un mayor avance respecto al diálogo y la reconciliación nacionales. UN (هـ) شعبة الشؤون السياسية (13 وظيفة): ستقوم الشعبة برصد وتقييم التطورات السياسية في ليبيا وصياغة استراتيجيات سياسية وإجراء تحليل متعمق للتطورات السياسية فيما يتعلق بتنفيذ الولاية السياسية للبعثة وتحديد منطلقات لزيادة تعزيز الحوار الوطني والمصالحة.
    El mandato político de la MINURSO se describe en detalle en la sección II del documento A/50/655/Add.1, de 3 de abril de 1996. UN ٤ - يرد في الجزء " ثانيا " من الوثيقة A/50/655/Add.1 المؤرخة ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بيان مفصل بالولاية السياسية للبعثة.
    Los factores descritos en el párrafo 6 contribuyeron a que las actividades políticas de la Misión se ejecutaran conforme a los mandatos del Consejo de Seguridad y también a que se estableciera rápidamente en la MINURCA una eficaz estructura de apoyo logístico y administrativo tanto civil como militar. UN ٧ - وساهمت العوامل الوارد وصفها في الفقرة ٦ أعلاه في تنفيذ اﻷنشطة السياسية للبعثة وفقا للولايات الصادرة من مجلس اﻷمن وكذلك اﻹنشاء السريع في البعثة لهيكل داعم إداري مدني/عسكري وسوقي فعال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد