Sin explicación apagó un cigarrillo en mi brazo... ..y me dijo, "¡Lárgate!" | Open Subtitles | لم تشرح لي لقد أطفئت السيجارة في ذراعي وقالت أخرج |
Sin un cigarrillo... es sólo un hombre desnudo tirado en el fango. | Open Subtitles | مِن دون السيجارة كان مجرّد رجل عارٍ يستلقي في الطين |
Me fumé un cigarrillo en mi casa y creo que empecé el fuego | Open Subtitles | لقد دخنت السيجارة في منزلي و أعتقد بأنني سببت إشتعال النار |
Y si no me pateaba el trasero apagaba cigarrillos en mi cuello. | Open Subtitles | عندما لم يكن يضرب مؤخرتى كان يطفئ السيجارة فى عنقى |
Entonces, si pudiéramos Conseguir el porro y... | Open Subtitles | حسنا , اذا من الممكن ان نحصل على السيجارة و |
Apagarás ese cigarrillo y levantarás ese fósforo. | Open Subtitles | ستضعين تلك السيجارة وستلتقطين عود الثقاب |
Jiménez, apague el cigarrillo y vaya a la planta baja, por favor. | Open Subtitles | العميل خيمينيز أطفئ السيجارة و اذهب إلى الأسفل من فضلك |
Los tabacos huecos, de espuma o congelados reducen también el peso del tabaco utilizado por cigarrillo. | UN | كما تقلل أنواع التبغ المعصوفة والرغوية والمجفﱠدة وزن التبغ الذي يستخدم في إعداد السيجارة. |
La publicidad anti-tabaco más efectiva fue esta. Notarán el cigarrillo que cuelga de su boca, | TED | لقد كان الإعلان الاكثر فعالية للإقلاع عن التدخين هو هذا. سوف تلاحظون أن السيجارة تتدلى وكأنها ذابلة من فم هذا الشخص, |
Me sentía atrapado como el cigarrillo en aquel artilugio. | Open Subtitles | شعرت أنني محبوس مثل السيجارة في تلك الحمالة على إصبعها. |
Compartimos el whisky, el cigarrillo y la lata de cerveza. | Open Subtitles | نحنر نتشارك نفس المشروب, نفس السيجارة, ونفس علبة البيرة |
Me siento feliz fumando un cigarrillo a través de las vendas. | Open Subtitles | ستتدلى السيجارة من فتحة بالضمّادات ويبدو شكلي مخيف |
Cuidado con su cigarrillo, señora. | Open Subtitles | حسنا، عليك ان تأخذي بالك من هذه السيجارة يا سيدتي |
Decía que el cigarrillo que fumaba en el video apareció en la escena del crimen. | Open Subtitles | إدعى بأن السيجارة التي كان يدخنها في التسجيل هي نفسها أصبحت في مسرح الجريمة |
Ese cigarrillo definitivamente no era parte de la foto original. | Open Subtitles | تلك السيجارة بالتأكيد ليست في الصورة الأصلية |
Si no hubiera fumado ese cigarrillo. | Open Subtitles | لو الوحيده , أنا لن أكون أدخن هذه السيجارة |
No tires el cigarrillo. La India no puede aguantar cualquier tipo de materia. | Open Subtitles | لا ترمي السيجارة الهند لاتحتمل لأي نوع آخر من المهملات |
Ese cigarrillo va a estropear toda esta partida de sidra | Open Subtitles | ألاتعرف بأن هذة السيجارة ستفسد الدفعة الكاملة من شراب التفاح؟ |
Se estima que este año la venta de estos cigarrillos producirá unos USD 26 mil millones en todo el mundo. | TED | في هذا العام، يُرجح أن يحقق سوق السيجارة الإلكترونية 26 مليار دولار من المبيعات حول العالم. |
¡Para un poco que quiero bajar! ¡Debe ser por el cigarro! | Open Subtitles | توقف, أريد أن أنزل ربما ذلك بسبب السيجارة |
Ese puro era el único lujo que se podía pagar. | TED | هذه السيجارة هي الرفاهية الوحيدة التي يمكن تحمل تكلفتها لنفسه |
No se puede fumar sin fuego, imbécil. Lo dejé. Lección No. 2: | Open Subtitles | لأنك لن تتحمـل تدخين السيجارة يا أحمق الدرس الثاني |
En tal caso, posiblemente te podría decir que dejé la capota bajada para sacar el humo de tabaco. | Open Subtitles | في تلك الحالة علي غالبا أن أعلمك فقد تركت السقف مكشوفا كي أخرج دخان السيجارة |