Sr. José María RUBIATO, Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) | UN | السيد خوسيه ماريا روبياتو، اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Discurso del Sr. José Durão Barroso, Primer Ministro de la República Portuguesa | UN | بيان السيد خوسيه مانويل دوراو باروسو، رئيس وزراء جمهورية البرتغال |
Discurso del Excmo. Sr. José María Aznar, Presidente del Gobierno del Reino de España | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد خوسيه ماريا أزنار، رئيس حكومة مملكة اسبانيا |
Discurso del Excmo. Sr. José María Aznar, Presidente del Gobierno del Reino de España | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد خوسيه ماريا أزنار، رئيس حكومة مملكة اسبانيا |
Angola: Excmo. Sr. Jose Eduardo dos Santos | UN | أنغولا : فخامة السيد خوسيه إدواردو دوس سانتوس |
Discurso del Excmo. Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Primer Ministro del Reino de España | UN | خطاب يلقيه معالي السيد خوسيه لويس رودريغز زاباتيرو، رئيس وزراء مملكة إسبانيا |
Discurso del Excmo. Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Primer Ministro del Reino de España | UN | كلمة يلقيها معالي السيد خوسيه لويس رودريغث ثباتيرو، رئيس وزراء مملكة إسبانيا |
Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales | UN | السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales | UN | السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales | UN | السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
2. Sr. José Francisco Cali Tzay Guatemala | UN | السيد خوسيه فرانسيسكو كالي تزاي غواتيمالا |
2. Sr. José Francisco Calí Tzay Guatemala | UN | السيد خوسيه فرانسيسكو كالي تزاي غواتيمالا |
:: Sr. José Filipe Mendes Moraes Cabral, Representante Permanente de Portugal ante las Naciones Unidas | UN | :: السيد خوسيه فيليبي منديس مورايس كابرال، الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة |
Tengo el honor de transmitir el siguiente mensaje del Excmo. Sr. José Eduardo dos Santos, Presidente de la República de Angola. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه الرسالة التالية الموجهة من سعادة السيد خوسيه ادواردو دوس سانتوس رئيس جمهورية أنغولا . |
La Unión Europea considera que el Sr. José Ayala Lasso posee todas las cualidades necesarias para el cumplimiento imparcial, objetivo y eficaz de las funciones de que se trata. | UN | ويعتقد الاتحاد اﻷوروبي أن السيد خوسيه أيالا لاسو يتمتع بكل الصفات اللازمة ﻷداء واجباته بصورة محايدة وموضوعية وفعالة. |
Vigésimo Sr. Carlet R. Auguste Sr. José D. Inglés Sr. Hermod Lannung | UN | العشرون السيد كارليه ر. اوغست السيد خوسيه د. |
La Asamblea aprobó mi nombramiento del Sr. José Ayala Lasso para el nuevo cargo. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على تعيين السيد خوسيه أيالا لاسو في هذا المنصب الجديد. |
de Asuntos Exteriores de Portugal, Sr. José Manuel Durão Barroso, | UN | وخارجية البرتغال، السيد خوسيه مانويل دوراو باروسو، |
Mi delegación acoge con agrado la creación de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el nombramiento del Sr. José Ayala Lasso para ese alto cargo. | UN | ويرحب وفدي بإنشاء منصب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وتعيين السيد خوسيه أيالا لاسو في هذا المنصب الرفيع. |
Discurso del Sr. José María Figueres Olsen, Presidente Constitucional de la República de Costa Rica | UN | خطاب فخامة السيد خوسيه ماريـا فيغيريس أولســين، الرئيـس الدســتوري لجمهوريــة كوستاريكا |
Presentación por el Excmo. Sr. Jose Maria Figueres, Presidente del Grupo Consultivo de las Naciones Unidas sobre tecnologías de la información y las comunicaciones. | UN | عرض يقدمه سعادة السيد خوسيه ماريا فيغيرس، رئيس فريق الأمم المتحدة الاستشاري المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |