ويكيبيديا

    "السيطرة عليها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • control
        
    • de controlar
        
    • controlarlo
        
    • controladas
        
    • controla
        
    • controlarlos
        
    • controlados
        
    • controle
        
    • controlarla
        
    • dominar
        
    • controlado
        
    • controlable
        
    • controlamos
        
    • incontrolables
        
    • controlar y
        
    El vuelo no autorizado se efectuó en una zona cuyo control está en disputa. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة السيطرة عليها مشكوك فيها.
    El vuelo no autorizado se efectuó en una zona cuyo control está en disputa. UN وحدث هذا التحليق غير المــأذون به في منطقة السيطرة عليها مشكوك فيها.
    Presentó su informe inicial en 1988, pero, debido a circunstancias ajenas a su control, no ha podido volver a rendir un informe hasta la presente sesión. UN وقدمت تقريرها الأولي في عام 1988 ولكن بسبب ظروف لم تستطع السيطرة عليها لم تتمكن من تقديم تقارير أخرى حتى هذه الدورة.
    Tan pronto comienzan, esos incendios son difíciles de controlar debido al calor que se genera. UN وإذا ما بدأت حرائق الإطارات فإنه يصعب السيطرة عليها بسبب الحرارة الناتجة عنها.
    De esta forma, se libera gran cantidad de recursos para atacar el problema hasta controlarlo. UN ويتيح ذلك الاستفادة من موارد مكثفة لمواجهة المشكلة إلى أن تتم السيطرة عليها.
    Estas situaciones han puesto en evidencia las debilidades de la PNC para el manejo de situaciones críticas, las que han sido inadecuadamente controladas y en ocasiones disueltas con injustificable violencia. UN وقد أثبتت تلك الحالات عجز الشرطة المدنية الوطنية عن معالجة الحالات الحرجة، حيث لم تتمكن من السيطرة عليها ولجأت أحيانا إلى استخدام العنف دونما مبرر.
    La transferencia de la titularidad o del control del equipo, así como su desplazamiento físico hacia o desde un territorio nacional; UN ونقل صك ملكية المعدات أو نقل السيطرة عليها إلى جانب الحركة المادية للمعدات إلى إقليم وطني أو منه.
    Rayos. Lo siento. Había una abeja en el auto y perdí el control. Open Subtitles آسف, ولكن هناك عطب ما في السيارة وفقدت قدرة السيطرة عليها
    Estos movimientos, a menudo fuera de control, constituyen una amenaza a la paz y la estabilidad en toda la región de los Grandes Lagos. UN وهذه التحركات التي كثيرا ما تتعذر السيطرة عليها تشكل تهديدا للسلم والاستقرار في جميع أنحاء منطقة البحيرات الكبرى.
    De modo similar, el mayor control internacional del uso de la fuerza requerirá no sólo los medios mejores y más adecuados, sino también una legitimidad política constantemente renovada para aplicarlos. UN وبالمثل، لن تحتاج السيطرة الدولية اﻷكبر على استخدام القوة إلى أفضل السوائل وأوفاها فحسب وانما إلى شرعية سياسية متجددة باستمرار من أجل إحكام السيطرة عليها.
    Este rebrote de la actividad política inquietó a las autoridades del Estado de Camboya, que intentaron mantenerla bajo control. UN وأثارت هذه الموجة من النشاط السياسي قلق سلطات دولة كمبوديا التي حاولت السيطرة عليها.
    El vuelo no autorizado de esta aeronave desconocida tuvo lugar en una zona cuyo control no está plenamente definido. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به لهذه الطائرة المجهولة الطراز في منطقة السيطرة عليها موضع شك. شرقي
    Porque no nos engañemos: toda reforma que conduzca al debilitamiento del Consejo nos haría correr el riesgo de generar sistemas ad hoc paralelos que estarían fuera de nuestro control. UN ولنبتعد بأنفسنا عن اﻷوهام: إن أي إصلاح يقوض المجلس قد يؤدي إلى قيام أنظمة موازية مؤقتة قد لا يمكننا السيطرة عليها.
    Ultimamente, la cuestión ha adquirido más importancia debido al incremento de los programas especiales y a la inquietud del Comité Ejecutivo respecto del grado de control de esos programas. UN اكتسبت فيها هذه القضية مزيدا من اﻷهمية بسبب النمو في البرامج الخاصة وقلق اللجنة التنفيذية بشأن مدى السيطرة عليها.
    Sin embargo, siguen careciendo de acceso a las tierras en condiciones de igualdad y de control sobre las tierras, el capital, la tecnología y otros medios de producción. UN ومع ذلك لا يتمتعن بفرص متكافئة في الوصول إلى اﻷرض ورأس المال والتكنولوجيا وغيرها من وسائل الانتاج وفي السيطرة عليها.
    Tan pronto comienzan, esos incendios son difíciles de controlar debido al calor que se genera. UN وإذا ما بدأت حرائق الإطارات فإنه يصعب السيطرة عليها بسبب الحرارة الناتجة عنها.
    Me sale. No puedo controlarlo. Open Subtitles إنها تخرج منّي عفوياً، لا أستطيع السيطرة عليها
    Con todo, es preciso reconocer que las migraciones nunca podrán ser eliminadas ni aun controladas plenamente. UN ومع ذلك، لا بد من الاعتراف أنه لا يمكن القضاء على الهجرة قضاء مبرما أو حتى السيطرة عليها سيطرة كاملة.
    En el Oriente Medio, la intolerancia y la intransigencia han llevado a una escalada peligrosa de la violencia, la cual, si no se controla a tiempo, podría causar el estallido en llamas de toda la región. UN ففي الشرق الأوسط، أدى التعصب والتعنت إلى تصعيد خطير في أعمال العنف التي ما لم يتسن السيطرة عليها في الوقت المناسب، يمكن أن تتسبب في اشتعال النيران في المنطقة بأكملها.
    Se puede tratar de controlarlos sin ese entendimiento fundamental de cada componente. TED و يمكنك محاولة السيطرة عليها بدون الحاجة لفهم كل مكون لها
    Los inventarios controlados por el UNFPA que no se reciben físicamente se consignan como inventarios en tránsito. UN أما الأصناف التي انتقلت السيطرة عليها إلى الصندوق دون أن يتسلمها ماديا، فيُعترف بها كمخزونات قيد الوصول.
    Sólo con medidas eficaces durante un período de tiempo se puede lograr que se elimine o controle totalmente el fenómeno. UN ولا يمكن القضاء المبرم على هذه الظاهرة أو السيطرة عليها بشكل فعال إلاّ من خلال تدابير فعّالة تستغرق فترة من الزمن.
    Estaban preocupados de que estuviera intentando controlarla, de que tuviera algo entre manos. Open Subtitles كانوا قلقين انه يحاول السيطرة عليها أنه كان لديه دوافع خفية
    El paludismo se puede dominar y compete actuar sin más demoras a quienes tengan los medios para hacerlo. UN فالملاريا يمكن السيطرة عليها وليس على من بيدهم القدرة على ذلك سوى العمل دون المزيد من اﻹبطاء.
    Según expresiones de la alta funcionaria, se trata de un problema menor que se halla controlado. UN وقد وصف مسؤول رفيع المستوى هذه الأخيرة بأنها مشكلة ثانوية تمت السيطرة عليها.
    Pequeña, que se puede negar fácilmente, fácilmente controlable. Open Subtitles صغيرة، يمكن انكارها بسهولة، و السيطرة عليها بسهولة
    Cada anormal que no controlamos es una amenaza, Ashley a pesar de la política de tu madre. Open Subtitles كل طفرة لا نستطيع السيطرة عليها هي تهديد بالخطر يا آشلي بالرّغم من منظمة والدتك
    La mayor atención prestada durante 1997 a la reducción de los desastres se debe en parte a los incendios incontrolables que han azotado a Indonesia. UN ويعود تزايد الاهتمام بالحد من الكوارث في عام ١٩٩٧، جزئيا، إلى الحرائق التي تعذرت السيطرة عليها والتي اجتاحت إندونيسيا.
    El trabajo en realidad se hizo más fácil, porque dejé de enfocarme en las cosas que no puedo controlar y solo en las cosas que sí puedo. TED أصبح العمل في الواقع أسهل، لأنني توقفت عن تركيز أشياء لا أستطيع السيطرة عليها فقط على الأشياء التي أستطيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد