Deseosos de contribuir a un rápido restablecimiento de la paz en Angola, DECLARAMOS lo siguiente: | UN | ورغبة منا في المساهمة في إعادة إقرار السلام في أنغولا بسرعة، نعلن ما يلي: |
A este respecto, desearía dar las gracias a la comunidad internacional por sus esfuerzos y su comprensión en la búsqueda de la paz en Angola. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أشكر المجتمع الدولي على جهوده وتفهمه سعيا لتحقيــق السلام في أنغولا. |
El fracaso de intentos anteriores por establecer la paz en Angola pone de manifiesto la necesidad de una activa participación y un activo estímulo internacional. | UN | وإخفاق المحاولات السابقة الرامية الى إحلال السلام في أنغولا يؤكد على الحاجة إلى مشاركة وتشجيع دوليين نشطين. |
La delegación de la República Centroafricana se regocija, no obstante, por el hecho de que se hayan logrado avances importantes hacia la paz en Angola, en Liberia y en Haití. | UN | ووفد جمهورية أفريقيا الوسطى يرحب بالتقدم الكبير الذي أحرز في تحقيق السلام في أنغولا وليبريا وهايتي. |
El logro de la paz en Angola contribuiría sin duda a la estabilidad, tan necesaria, de la región. | UN | وإدراك السلام في أنغولا يكون من شأنه، بلا شك، اﻹسهام في إيجاد الاستقرار الذي تحتاج إليه المنطقة. |
Tanzanía apoyará todo esfuerzo que esta Asamblea haga encaminado a garantizar la consecución de la paz en Angola. | UN | وسوف تؤيد تنزانيا أي جهود تبذلها هذه الجمعية العامة لكفالة إحلال السلام في أنغولا. |
Ello demuestra, de manera inequívoca, que ha dejado de considerar al Protocolo de Lusaka un instrumento válido para el establecimiento de la paz en Angola. | UN | إن هذا بمثابة تأكيد قاطع على أنه لم يعد يعتبر بروتوكول لوساكا صكا ملزما من أجل إقرار السلام في أنغولا. |
El 30 de mayo de 1991, en su resolución 696 (1991), el Consejo encomendó un nuevo mandato a la Misión (UNAVEM II) por un período de 17 meses, del 1° de junio de 1991 al 31 de octubre de 1992, según lo propuesto por el Secretario General de conformidad con los " Acuerdos de Paz para Angola " . | UN | وفي 30 أيار/مايو 1991 أسند المجلس بموجب قراره 696 (1991) ولاية جديدة إلى البعثة (بعثة الأمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا)، لفترة مدتها 17 شهرا ابتداء من 1 حزيران/يونيه 1991 حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 1992، حسبما ورد في اقتراح الأمين العام تمشيا مع اتفاقات السلام في أنغولا. |