Excmo. Sr. Ali bin Saeed Al-Khayareen, Ministro de Asuntos Municipales y Agricultura de Qatar. | UN | سعادة السيد علي بن سعيد الخيارين، وزير الشؤون البلدية والزراعة في قطر. |
Excmo. Sr. Ali bin Saeed Al-Khayareen, Ministro de Asuntos Municipales y Agricultura de Qatar. | UN | سعادة السيد علي بن سعيد الخيارين، وزير الشؤون البلدية والزراعة في قطر. |
El Sr. Tawfiq Kreishan, Ministro de Asuntos Municipales y Rurales y Medio Ambiente y Miembro del Parlamento de Jordania, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب السيد توفيق كريشان، وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة وعضو البرلمان في اﻷردن، إلى المنصة. |
Doy las gracias al Ministro de Asuntos Municipales y Rurales y Medio Ambiente y Miembro del Parlamento de Jordania por su declaración. | UN | أشكر وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة في اﻷردن على بيانه. |
Por ejemplo, las competencias profesionales de un oficial municipal que desempeña funciones administrativas en la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) no serían necesarias en otras misiones; sin embargo, la UNMIK requiere los servicios de un oficial municipal tras la expiración del límite cuadrienal. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن خبرة موظف الشؤون البلدية في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو الذي يضطلع بمهام الإدارة ستكون غير مطلوبة في بعثات أخرى؛ وعلى أي حال، فإن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو لديها احتياج دائم لخدمات موظف الشؤون البلدية لفترة تزيد عن أربع سنوات. |
El Sr. Tawfiq Kreishan, Ministro de Asuntos Municipales y Rurales y Medio Ambiente y Miembro del Parlamento de Jordania, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب السيد توفيق كريشان، وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة وعضو البرلمان في اﻷردن، من المنصة. |
Excmo. Sr. Tawfiq Kreishan, Ministro de Asuntos Municipales y Rurales y Medio Ambiente de Jordania. | UN | سعادة السيد توفيق كريشان، وزير الشؤون البلدية والريفية والبيئة في اﻷردن. |
Excmo. Sr. Tawfiq Kreishan, Ministro de Asuntos Municipales y Rurales y Medio Ambiente de Jordania. | UN | سعادة السيد توفيق كريشان، وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة في اﻷردن. |
Ministro de Asuntos Municipales y Agricultura y Presidente del Comité de Asuntos del Medio Ambiente | UN | وزير الشؤون البلدية والزراعة ورئيس لجنة شؤون البيئة |
Ministro de Asuntos Municipales y Rurales y Medio Ambiente de Jordania | UN | وزير الشؤون البلدية والريفية والبيئة في الأردن |
Excmo. Sr. Mohammed Bin Ibrahim Al-Jarallah, Ministro de Asuntos Municipales y Rurales de la Arabia Saudita | UN | معالي الدكتور محمد بن إبراهيم الجار الله، وزير الشؤون البلدية والريفية في المملكة العربية السعودية |
Excmo. Sr. Mohammed Bin Ibrahim Al-Jarallah, Ministro de Asuntos Municipales y Rurales de la Arabia Saudita | UN | معالي الدكتور محمد بن إبراهيم الجار الله، وزير الشؤون البلدية والقروية في المملكة العربية السعودية |
Ministro de Asuntos Municipales y Rurales y del Medio Ambiente de Jordania | UN | وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة في الأردن |
Actualmente, se encuentra en las Comisiones de la Mujer y la de Asuntos Municipales para su estudio y elaboración de un dictamen conjunto. | UN | والمشروع المذكور معروض حاليا على لجنة شؤون المرأة ولجنة الشؤون البلدية لدراسته وصياغة قرار بشأنه. |
Esta se encuentra en la Comisión de Asuntos Municipales para su estudio y dictamen correspondiente. | UN | والمشروع المذكور معروض حاليا على لجنة الشؤون البلدية لدراسته واتخاذ قرار بشأنه. |
Ministro de Asuntos Municipales y Rurales y del Medio Ambiente | UN | وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة |
El incidente comenzó tras la oración de mediodía, cuando miles de palestinos, dirigidos por el Ministro de Asuntos Municipales de la Autoridad Palestina, protagonizaron una marcha de protesta que atravesó Jericó. | UN | وبدأت الحادثة بعد صلاة الظهر، عندما قام آلاف الفلسطينيين، على رأسهم وزير الشؤون البلدية في السلطة الفلسطينية، بمسيرة احتجاج عبر أريحا. |
539. El reclamante es una entidad oficial de la Arabia Saudita supervisada por el Ministerio de Asuntos Municipales y Rurales. | UN | 539- صاحب المطالبة هو كيان لحكومة المملكة العربية السعودية تشرف عليه وزارة الشؤون البلدية والقروية. |
Oficial municipal | UN | موظف الشؤون البلدية |
Distribución equitativa en 27 de las 30 municipalidades de los recursos municipales entre las comunidades minoritarias en las tres partidas del presupuesto unificado de Kosovo para los municipios (salud, educación y administración municipal) | UN | من ميزانية كوسوفو الموحدة الخاصة بالبلديات (الصحة والتعليم وإدارة الشؤون البلدية) وذلك في 27 بلدية من جملة 30 بلدية |
1.2.1 Los 134 municipios dentro de la zona de operaciones de la FPNUL asumen todas sus funciones y se hacen cargo de las tareas municipales; las instituciones cívicas y religiosas ejercen su labor | UN | 1-2-1 تحقيق التشغيل الكامل وتولي الشؤون البلدية من قبل جميع المجالس البلدية وعددها 134 مجلسا؛ وتشغيل المؤسسات المدنية والدينية |