El Consejo escucha una declaración formulada por el Excmo. Sr. Mohamed Elhadi Dayri, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Libia. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به صاحب المعالي السيد محمد الهادي الدايري، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في ليبيا. |
interino de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional, | UN | سيتا وزيــر الشؤون الخارجية والتعاون الدولي باﻹنابة |
Esta ceremonia tuvo lugar bajo la Presidencia del Excmo. Sr. Léonard She Okitundu, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo. | UN | وترأس هذا الاحتفال سعادة السيد ليونارد شي أوكيتوندو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
El Presidente interino (habla en árabe): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Roberto Interiano, Viceministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de El Salvador. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد روبرتو إنتريانو، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في السلفادور. |
Sr. Anil Kumarsighn Gayan, Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional | UN | الأونورابل السيد أنيل كومارسينغ غايان، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي |
Algunos funcionarios del Gobierno, en particular del Departamento de Inmigración y del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional también han confirmado la existencia de casos de trata. | UN | وأكد وجود الاتجار أيضاً الممثلون الحكوميون، وبصفة خاصة في إدارة الهجرة ووزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي. |
Fuente: Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional. | UN | المصدر: وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي. |
Declaración del Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional | UN | بيان المتحدث باسم وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي |
Esas actividades se coordinarán conjuntamente con la ayuda del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional y de la Comisión Nacional de Derechos Humanos. | UN | وستُنسق هذه الأنشطة بشكل مشترك بمساعدة وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي ولجنة حقوق الإنسان. |
Declaración del Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional | UN | بيان المتحدث باسم وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي |
Algunos miembros del gabinete conservaron sus puestos, entre ellos los titulares del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional y del Ministerio de Defensa. | UN | وكان وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي ووزير الدفاع من بين أعضاء الحكومة الذين احتفظوا بمناصبهم الوزارية. |
La Excma. Sra. Ebun Jusu, Viceministra de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Sierra Leona, formula una declaración. | UN | وأدلت معالي السيدة إيبون جوسو، نائبة وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون، ببيان. |
Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Joseph Bandabla Dauda, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Sierra Leona. | UN | وأعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جوزيف باندابلا داودا، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لسيراليون. |
Fuente: Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional. | UN | المصدر: وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي. |
El Excmo. Sr. Mahadhi Maalim, Viceministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد مهدي معلم، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنـزانيا المتحدة. |
También formuló una declaración el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Libia, Sr. Mohamed Abdelaziz. | UN | وأدلى وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لليبيا، محمد عبد العزيز، أيضا ببيان. |
Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional | UN | وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي |
Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional | UN | وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي |
La Asamblea General escucha declaraciones de Su Excelencia el Honorable Jakaya Mrisho Kikwete, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía, y el Excmo. Sr. Patrick Albert Lewis, Presidente de la delegación de Antigua y Barbuda. | UN | واستمعت الجمعية العامة الى بيانات أدلى بها سعادة اﻷونرابل جاكايا مريشو كيكويت، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة، وسعادة باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا. |
Comunicado del Ministerio de Relaciones Exteriores y de Cooperación Internacional de Djibouti de fecha 10 de | UN | بيان وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي |
Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional | UN | وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي |