ويكيبيديا

    "الشئ الجيد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Lo bueno
        
    • Menos mal
        
    • lo único bueno que
        
    Lo bueno de esta remota posibilidad es que es fácil de probar. Open Subtitles الشئ الجيد بخصوص إمكانية ذلك الإحساس هو أنه من السهل إثباته
    Si, pero Lo bueno es que, con su avanzada tecnología tu estarás de pie rápidamente. Open Subtitles لكن الشئ الجيد هو أنه بإستخدام تقنياتهم المتطورة فسوف تنهض و تتعافى خلال وقت لا يذكر
    Lo bueno es que el número es un 801. Open Subtitles الشئ الجيد ان تلك الارقام 801 اليس كذلك ؟
    Lo bueno es, que la construcción es un trabajo de sindicato... y todos los del sindicato, ya estan en la base de datos. Open Subtitles الشئ الجيد أن السجن عمل الاتحاد و كل أعضاء الاتحاد موجودين في قاعدة البيانات مسبقاً
    Menos mal que recordaste que la desviación de su escudo es directamente proporcional a la energía kinética que recibe. Open Subtitles الشئ الجيد انك تذكرت موضوع درعهم وانحراف الطاقة الحركية الموجة نحوه
    Creo que todos hemos vivido con este secreto por mucho tiempo y probablemente sea lo único bueno que salga de todo esto. Open Subtitles أعتقد أننا عشنا كلنا بهذا السر أكثر مما ينبغى من المحتمل هذا هو الشئ الجيد
    Pero dicen que Lo bueno es que realmente no pasó nada. bueno. Open Subtitles لكنهمقدقالوا,ان الشئ الجيد بانةلميحدثشيئاحقا
    Lo bueno de estar tan abajo es que no hay más lugar adonde ir que arriba". Open Subtitles الشئ الجيد بأن أكون بهذا المستوى المنخفض لا يوجد مكان أذهب إليه
    Lo bueno es que tengo un par de 10s, que no está nada mal. Open Subtitles الشئ الجيد, أن لدي ورقتي عشرة و هذا ليس سيئا أبدا
    Lo bueno de esto es que sólo hay un par rutas lógicas para elegir. Open Subtitles ـ الشئ الجيد عن هذا المسار هو بأن هنالك طريقتين منطقية للقيادة فيه
    Se me pasa rápidamente. Lo bueno es que siempre tendrás alguien que conduzca sobrio. Open Subtitles فأنا أشفي بسرعة ولكن الشئ الجيد هو أنكِ دوماً سيكون لديكِ رخصة قيادة
    A veces tienes que tamizar la mierda para llegar a Lo bueno. Open Subtitles أحياناً عليكم أن تدققوا خلال القمامة لاستخراج الشئ الجيد
    Lo bueno es que te golpeó una piedra, y no una bala. Te pareces al soldado del póster. Open Subtitles الشئ الجيد أنكِ قُذفتى بحجر وليس بطلقه ناريه.
    Pero Lo bueno de tener alguien optimista en la familia, es que su optimismo se contagia a todos nosotros. Open Subtitles لكن الشئ الجيد في الحصول على شخص متفائل في الاسرة ان تفائلها يؤثر فينا جميعنا
    Lo bueno es que no fue un día de lavandería ocupado, ¿no? Open Subtitles الشئ الجيد أنه لم يكن يوما مزدحما للغسيل ..
    Lo bueno del FBI es que recoge todo... lo que está enchufado a la pared, sólo buscan en las cosas obvias. Open Subtitles الشئ الجيد أن أجراء المباحث الفدرالية يستولي على كل شئ موصول الى الجدران .. لأنه يا شباب أنتم تنظرون فقط
    ¿Sabes Lo bueno de no estar embarazada? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي الشئ الجيد لعدم حملكِ؟
    Lo bueno es que no necesito que me salven. Open Subtitles الشئ الجيد انى لا أحتاج لانقاذ
    Lo bueno de esta guerra, es que está tan malo Open Subtitles كلا ، أنصتوا ، الشئ الجيد بهذه الحرب
    Menos mal que tengo mi nueva vía central. Open Subtitles حسنا,الشئ الجيد هو انك ستقوم بتركيب قسطره جديده لى
    Menos mal que los malos son tiradores horribles. Open Subtitles الشئ الجيد بأنهم يطلقون النار بشكل سئ
    - Sí. ¿Sabes lo único bueno que hay de morir de cáncer? Open Subtitles هل تعرف الشئ الجيد بشأن الموت من السرطان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد