Lo bueno de esta remota posibilidad es que es fácil de probar. | Open Subtitles | الشئ الجيد بخصوص إمكانية ذلك الإحساس هو أنه من السهل إثباته |
Si, pero Lo bueno es que, con su avanzada tecnología tu estarás de pie rápidamente. | Open Subtitles | لكن الشئ الجيد هو أنه بإستخدام تقنياتهم المتطورة فسوف تنهض و تتعافى خلال وقت لا يذكر |
Lo bueno es que el número es un 801. | Open Subtitles | الشئ الجيد ان تلك الارقام 801 اليس كذلك ؟ |
Lo bueno es, que la construcción es un trabajo de sindicato... y todos los del sindicato, ya estan en la base de datos. | Open Subtitles | الشئ الجيد أن السجن عمل الاتحاد و كل أعضاء الاتحاد موجودين في قاعدة البيانات مسبقاً |
Menos mal que recordaste que la desviación de su escudo es directamente proporcional a la energía kinética que recibe. | Open Subtitles | الشئ الجيد انك تذكرت موضوع درعهم وانحراف الطاقة الحركية الموجة نحوه |
Creo que todos hemos vivido con este secreto por mucho tiempo y probablemente sea lo único bueno que salga de todo esto. | Open Subtitles | أعتقد أننا عشنا كلنا بهذا السر أكثر مما ينبغى من المحتمل هذا هو الشئ الجيد |
Pero dicen que Lo bueno es que realmente no pasó nada. bueno. | Open Subtitles | لكنهمقدقالوا,ان الشئ الجيد بانةلميحدثشيئاحقا |
Lo bueno de estar tan abajo es que no hay más lugar adonde ir que arriba". | Open Subtitles | الشئ الجيد بأن أكون بهذا المستوى المنخفض لا يوجد مكان أذهب إليه |
Lo bueno es que tengo un par de 10s, que no está nada mal. | Open Subtitles | الشئ الجيد, أن لدي ورقتي عشرة و هذا ليس سيئا أبدا |
Lo bueno de esto es que sólo hay un par rutas lógicas para elegir. | Open Subtitles | ـ الشئ الجيد عن هذا المسار هو بأن هنالك طريقتين منطقية للقيادة فيه |
Se me pasa rápidamente. Lo bueno es que siempre tendrás alguien que conduzca sobrio. | Open Subtitles | فأنا أشفي بسرعة ولكن الشئ الجيد هو أنكِ دوماً سيكون لديكِ رخصة قيادة |
A veces tienes que tamizar la mierda para llegar a Lo bueno. | Open Subtitles | أحياناً عليكم أن تدققوا خلال القمامة لاستخراج الشئ الجيد |
Lo bueno es que te golpeó una piedra, y no una bala. Te pareces al soldado del póster. | Open Subtitles | الشئ الجيد أنكِ قُذفتى بحجر وليس بطلقه ناريه. |
Pero Lo bueno de tener alguien optimista en la familia, es que su optimismo se contagia a todos nosotros. | Open Subtitles | لكن الشئ الجيد في الحصول على شخص متفائل في الاسرة ان تفائلها يؤثر فينا جميعنا |
Lo bueno es que no fue un día de lavandería ocupado, ¿no? | Open Subtitles | الشئ الجيد أنه لم يكن يوما مزدحما للغسيل .. |
Lo bueno del FBI es que recoge todo... lo que está enchufado a la pared, sólo buscan en las cosas obvias. | Open Subtitles | الشئ الجيد أن أجراء المباحث الفدرالية يستولي على كل شئ موصول الى الجدران .. لأنه يا شباب أنتم تنظرون فقط |
¿Sabes Lo bueno de no estar embarazada? | Open Subtitles | أتريدين أن تعرفي الشئ الجيد لعدم حملكِ؟ |
Lo bueno es que no necesito que me salven. | Open Subtitles | الشئ الجيد انى لا أحتاج لانقاذ |
Lo bueno de esta guerra, es que está tan malo | Open Subtitles | كلا ، أنصتوا ، الشئ الجيد بهذه الحرب |
Menos mal que tengo mi nueva vía central. | Open Subtitles | حسنا,الشئ الجيد هو انك ستقوم بتركيب قسطره جديده لى |
Menos mal que los malos son tiradores horribles. | Open Subtitles | الشئ الجيد بأنهم يطلقون النار بشكل سئ |
- Sí. ¿Sabes lo único bueno que hay de morir de cáncer? | Open Subtitles | هل تعرف الشئ الجيد بشأن الموت من السرطان؟ |