ويكيبيديا

    "الشئ الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cosa que
        
    • Lo que
        
    • algo que
        
    • La cosa
        
    • cosas que
        
    • eso que
        
    • esa cosa
        
    • esta cosa
        
    Pude pasar por alto sus defectos, cosa que deberá hacer también ella con los tuyos. Open Subtitles لقد استطعت أن اري ألام ماضيه وهو الشئ الذي يجب أن تفعله معها
    Lo cambió todo. Es por esa cosa que sacamos de la tierra, esa de la que quemamos toneladas, que probablemente la mayoría de Uds. ha usado para venir a Doha. TED انها الشئ الذي نضخه من الارض ونقوم بحرق اطنان منه على الارجح الغالبيه منكم اعتاد القدوم الى الدوحه
    Lo que tuve que admitir para mí misma, con gran repulsión, es que lo entiendo. TED الشئ الذي يجب أن أعترف به لنفسي، مع اشمئزاز شديد أنني أصبت به.
    Anya, Lo que sea que realmente está molestándote, ¿Por qué sólo no lo dices, como haces con cada otro pensamiento que baila en tu cerebro? Open Subtitles آنيا . مهما كان الشئ الذي جعلكِ غاضبة لماذا لا تقوليه فحسب؟ كما تفعلين في كل أفكارك التي تخرج من عقلك
    SK: Desde luego. Y esto es algo que recomiendo que hagan a todos los del público. TED سلمان: بالطبع. وهذا الشئ الذي أنصح به جميع الحضور ليفعلوه
    Así que algo que en los 50 o los 60 era muy exclusivo se ha convertido, interesantemente, en inclusivo. TED الشئ الذي كان خلال الخمسينات والستينات كان حصريا جدا صار الآن، مثيرا للاهتمام، بصورة شاملة.
    Puede transformar la cosa que podría haber asustado a la gente en algo que los invita a mirar, y mirar un poco más, y tal vez hasta entender. TED أنه يستطيع أن يحول الشئ الذي كان من الممكن أن يسبب الخوف لدى الناس إلى شيء يدعوهم للنظر والنظر أكثر قليلا وربما أيضا للفهم
    Bueno, hay muchas cosas que puedes hacer, pero Lo que más me gusta es experimentar, probar el mundo. TED على أية حال، هناك عدد من الأشياء التي يمكن فعلها، و لكن الشئ الذي أحب أن أكتشفه أكثر هو تذوق العالم.
    Es esa cosa que te lleva de un lado a otro. Open Subtitles هذا الشئ الذي تركبيه فيأخذك من مكان لأخر في وقت اقصر
    Xixo le dijo que sus hijos estaban en la cosa que hizo las huellas. Open Subtitles حيَاه كيكو وقال إن ولديه هما في الشئ الذي خلف الآثار
    Dale la cosa que crea el túnel en el aire. Open Subtitles أعطهم ذلك الشئ الذي يصنع النفق في الهواء
    Esa cosa que lo activa, su batería... debería estar por aquí, ¿verdad? Open Subtitles ذلك الشئ الذي يمنحه الطاقة. بطاريته ذلك..
    Lo que más admiro de ti es tu fe en la gente. Open Subtitles كايل , الشئ الذي يثير اعجابي بك هو ايمانك بالناس
    - Asi que eso es Lo que vosotros dos habeís estado haciendo... Open Subtitles اذن , هذا هو الشئ الذي انتما الاثنان تفعلوه سويا
    Se que estás bajo encuebierto pero tienes que tener cuidado o te convertirás en Lo que estás tratando de derrotar. Open Subtitles اعلم انكي متخفيه لكن اريدك ان تكوني حذره او انكي سوف تبقي الشئ الذي تريدين ان تحبطيه
    Así que, traduciendo esa tecnología y desarrollando algo que sea tan limpio, virtualmente libre de polución. TED في الواقع، إعادة ترجمة تلك التكنولوجيا وتطوير الشئ الذي يعد نظيفا جدا، إنه كان تقريبا خاليا من التلوث.
    Pero de nuevo, sobre el estilo de vida, la calidad -- algo que podría disfrutarse más como lugar de trabajo. TED لكن مرة أخرى، الكثير عن نمط الحياة، النوعية -- الشئ الذي ربما يكون أكثر متعة كمكان للعمل.
    Esto me dará algo que puedo usar, y que voy a negociar con alguien. TED الشئ الذي سيعطيني شئ يمكنني إستخدامه، وسأقوم بالتعاقد مع شخص ما.
    Todo el mundo llevaba sombreros de papel. Y tenían esas cosas que cuando soplas se desenrollan y hacen... Open Subtitles كانو يرتدون جميعا قبعات ورقيه وكان يحملون هذا الشئ الذي تصدر صوتا به
    Al acabar la escuela tuve un trabajo en eso que llamábamos una cooperativa. Open Subtitles كان لدي عمل بعد المدرسة في ذلك الشئ الذي نسميه تعاونيّة
    Esta cosa que me hace brillar, Sharon. Open Subtitles هذا الشئ, هذا الشئ, هذا الشئ الذي صنع مني نجم يا شارون انظري الي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد