ويكيبيديا

    "الشائعة التي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • comunes que
        
    • comunes de
        
    • común que
        
    • rumor que
        
    Así, las limitaciones comunes que muchos niños ya sufren como resultado de la pobreza, aumentan debido a los efectos conexos y las presiones de los desastres causados por el cambio climático. UN ومن ثم تؤدي التأثيرات والضغوط ذات الصلة بالكوارث الناجمة عن تغير المناخ إلى تفاقم المعوقات الشائعة التي يعاني منها الكثير من الأطفال بالفعل من جراء الفقر.
    Project One emprendió una serie de misiones de salud a Haití y África en un esfuerzo por reducir la mortalidad infantil derivada de enfermedades comunes que pueden ser curadas fácilmente por la medicina occidental y las vacunas. UN وشرعت المنظمة في إرسال أفواج من البعثات الطبية إلى هايتي وأفريقيا في محاولة لإنشاء سد يؤدي إلى تخفيض وفيات الرضع بسبب الأمراض الشائعة التي يسهل علاجها عن طريق الأدوية واللقاحات الغربية.
    Los grupos de productos comunes que pueden contener mercurio son las baterías, los termómetros y las fuentes de luz fluorescente. UN وتشمل مجموعات المنتجات الشائعة التي تحتوي على الزئبق البطاريات وأجهزة قياس الحرارة ومصادر الإضاءة الفلورسنت.
    ii) El tratamiento gratuito de las enfermedades comunes de los niños y los adolescentes registrados en los dispensarios; y UN توفير العلاج المجاني من الأمراض الشائعة التي تصيب الأطفال والمراهقين المسجلين في المستوصفات؛
    Esta es la segunda objeción común que escucho, cuando le sugiero a la gente las dejen TED وهذا ثاني الاعتراضات الشائعة التي أسمعها عندما أقترح ترك وسائل التواصل الاجتماعي.
    La marginación y el aislamiento o la alienación durante la vejez son algunos de los problemas más comunes que afectan a las mujeres de edad. UN يندرج التهميش والعزلة أو التنفير لدى كبار السن ضمن أكثر المشكلات الشائعة التي تؤثر على المسنات باستمرار.
    Estos cuentos ilustran las divisiones comunes que se pueden formar entre generaciones y culturas, especialmente en familias inmigrantes. TED هذه الحكايات توضح الفجوات الشائعة التي يمكن أن تتشكل بين الأجيال والثقافات، خاصة عند العائلات المهاجرة.
    Modificando el mismo ADN de la semilla, enseñándole a crear una proteína que elimina los pesticidas comunes que podrían matarla. Open Subtitles تعديل المحتوى الجيني للبذرة نفسها تعليمها لإنتاج بروتين يقتل الآفات الشائعة التي قد ترغب في أكلها
    g) Atención y manejo de lesiones y fracturas comunes que se resuelven con manejo ambulatorio. UN (ز) رعاية وعلاج الإصابات والكسور الشائعة التي يمكن معالجتها في خدمات الرعاية المتنقلة.
    i) Respuestas aceptables y eficaces a muchos de los obstáculos comunes que enfrentan los programas de restitución de viviendas y patrimonio; entre ellos, la ocupación secundaria, la pérdida o la destrucción de los registros de propiedad y la destrucción de la propiedad; UN `1` الاستجابات المقبولة والفعالة للعديد من العقبات الشائعة التي تحول دون تحقيق برامج رد السكن والممتلكات، بما في ذلك الإشغال الثانوي وفقدان سجلات الممتلكات أو تلفها وتدمير الممتلكات؛
    Entre las infracciones más comunes que provocan accidentes figuran el conducir en estado de ebriedad, el exceso de velocidad y el conducir en dirección contraria a la correcta. UN وأكثر الانتهاكات الشائعة التي تسبب الحوادث هي، في جملة أمور، القيادة في حالة السُكر، والسرعة والقيادة على الجانب المعاكس من الطريق.
    Ha realizado un gran número de misiones médicas en Belice, Haití, la India y algunos países africanos en un intento de reducir la mortalidad infantil provocada por enfermedades comunes que pueden curarse fácilmente con medicamentos y vacunas del mundo occidental. UN وشرعت في إرسال عدد كبير من البعثات الطبية إلى بليز، وهايتي، والهند، وبلدان في أفريقيا في محاولة لتخفيض وفيات الرضع بسبب الأمراض الشائعة التي يسهل علاجها عن طريق الأدوية واللقاحات الغربية.
    Y luego, si pensamos en los medicamentos --medicamentos comunes que usamos, como la aspirina--. TED وعليه إذا فكرنا في الأدوية -- فإن الأدوية الشائعة التي نستخدمها مثل الأسبرين.
    Asi que cuando se organiza la información utilizando los símbolos de nuestra memoria, utilizando los símbolos más comunes que han estado inmersos en nuestra vida, se consigue despertar y estimular, y eres capaz de recordar, transferir y manipular datos al máximo. TED لذلك عندما نقوم بتنظيم المعلومات كرموز وصور ضمن ذاكرتنا، و باستخدام الرموز الشائعة التي تؤثر في حياتنا، هذه المحاكاة تجعلنا، قادرين على تذكر ونقل و معالجة المعطيات.
    i) Utilización de especies vegetales comunes que son normalmente más robustas. UN )ي( استخدام أنواع النباتات الشائعة التي تكون عادة أكثر قوة.
    En un anexo de la Convención Interamericana se excluyen los gases comprimidos, los líquidos inflamables y algunos dispositivos comunes que emplean explosivos, como los sistemas de bolsas de aire para automóviles, los fuegos artificiales comerciales y algunas luces de bengala. UN ويستبعد مرفق لاتفاقية البلدان الأمريكية الغازات المضغوطة، والسوائل القابلة للالتهاب، وبعض الأجهزة الشائعة التي تستخدم متفجرات، مثل الأكياس الهوائية الواقية في السيارات، والألعاب النارية الخاصة بالمستهلكين، وبعض الطلقات الإشارية الوهجية.
    La Asamblea pidió también que el ONUSIDA presentase, para que se examinase en su sexagésimo período de sesiones, una evaluación de esos procesos preparada sobre la base de las contribuciones recibidas de los Estados Miembros, incluidos un análisis de los obstáculos comunes que impedían la ampliación de las actividades y recomendaciones para superarlos, así como medidas para acelerar y ampliar su ejecución. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا أن يقدم البرنامج المشترك تقييما لهذه العمليات يستند إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء، ويشمل تحليلا للعقبات الشائعة التي تحول دون تحقيق رفع المستوى وتوصيات للتصدي لتلك العقبات وللتعجيل باتخاذ الإجراءات وتوسيع نطاقها لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Caer es una de las formas más comunes de salir de un estado de sueño, Open Subtitles إن السقوط هو أكثر الطرق الشائعة التي ننتقل بها من حالة الحلم
    Las afecciones más comunes de la niñez que provocan una elevada mortalidad infantil, como por ejemplo la diarrea, son tratadas eficaz y eficientemente en todos los establecimientos de salud estatales. UN وأمراض الأطفال الشائعة التي تؤدي إلى ارتفاع معدل وفيات الرضَّع، مثل الإسهال، تُعالج بكفاءة وفعالية في جميع المؤسسات الصحية الحكومية.
    Y es algo común que todos hacemos. TED وهو من الأمور الشائعة التي نقوم بها جميعاً.
    El rumor que oí fue que a fines de los años 80, en Harvard, te involucraste con las drogas y tuviste una crisis. Open Subtitles الشائعة التي سمعتها هو أنّك عندما كنت في هارفرد ، آواخر الثمانينات بدأت تتعاطى المخدرات ومررت بحالة انهيار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد