ويكيبيديا

    "الشابة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • joven
        
    • jóvenes
        
    • jovencita
        
    • señorita
        
    • chica
        
    • juvenil
        
    • juventud
        
    • juveniles
        
    • muchacha
        
    • formadas
        
    • Young
        
    • esa
        
    • jóven
        
    Todas las mujeres, la mujer joven, la anciana, la discapacitada, la migrante, la refugiada o la desplazada, tienen intereses especiales. UN فالمرأة الشابة والمرأة الشائخة والمرأة المعوقة أو المهاجرة أو اللاجئة أو المشردة كل منها له اهتماماته الخاصة.
    Todas las mujeres, la mujer joven, la anciana, la discapacitada, la migrante, la refugiada o la desplazada, tienen intereses especiales. UN فالمرأة الشابة والمرأة الشائخة والمرأة المعوقة أو المهاجرة أو اللاجئة أو المشردة كل منها له اهتماماته الخاصة.
    Debería alentarse particularmente a las jóvenes a que se prepararan para ocupar puestos directivos en el ámbito internacional. UN وينبغي تشجيع المرأة الشابة بوجه خاص على الاستعداد لتولي مناصب اتخاذ القرار على الصعيد الدولي.
    Una mayor atención a las necesidades de salud reproductiva de las mujeres jóvenes podría reducir notablemente la morbilidad y mortalidad materna. UN ويمكن أن تؤدي زيادة العناية بالاحتياجات الصحية التناسلية للمرأة الشابة إلى تلافي جزء كبير من اعتلال اﻷمهات ووفاتهن.
    La jovencita del salón de baile a la que siempre le gustaste. Open Subtitles تلك الفتاة الشابة في نادي الرقص لطالما كانت منجذبة إليك
    Ahora ya van 101 si lo haces de vuelta jovencita lo lamentarás mucho Open Subtitles هذه المرة 101 لو فعلتها مرة اخرى ايتها الشابة سوف تندمين
    Ello tiene consecuencias significativas para el bienestar presente y futuro, tanto para el joven como para su familia. UN ولهذا الأمر آثار هامة على الرفاه الحاضر والطويل الأجل للشاب أو الشابة وأسرة كل منهما.
    Era la joven, la enfermera que limpiaba las heridas de la bebé y las vendaba. TED انها الإمرأة الشابة المساعدة الطبية والتي تنظف جروح هذه الطفلة .. وتُغطي الجروح
    Con esta joven compañera... empieza de veras la endemoniada reputación de Hill House. Open Subtitles كانت مع هذا الرفيقة الشابة السمعة الشريرة لبيت التل بدأت حقاً
    Muchas veces, en casos de violencia doméstica la joven tiene miedo de hablar. Open Subtitles في الكثير من حالات إزعاج الجيران فإن الشابة الصغيرة تخشى الكلام
    Y la joven a la que se lo vendí tendría que tener un enorme poder... Open Subtitles والمرأة الشابة التي بعت لها هذه الأشياء يجب أن يكون لها قوة هائلة
    ¿Debería joder a tu joven esposa... o visitar a tu hijo, el futbolista? Open Subtitles يجب أن ألف زوجتك الشابة أو أزور إبنك لاعب كرة القدم؟
    No se puede lograr un mundo tolerante sin proporcionar una educación adecuada a los jóvenes. UN ولا سبيل إلى إقامة عالم يسوده التسامح دون توفير التعليم السليم للعقول الشابة.
    No es divertido para el cerval, pero los jóvenes chitas practican sin riesgos su agilidad contra garras y dientes más pequeños. Open Subtitles الأمر ليس ممتعا بالنسبة له لكن بإمكان الفهود الشابة أن تختبر مهاراتها بأمان مع أنياب و مخالب أصغر
    Si no fuera por él, hubiéramos perdido incluso más... mentes jóvenes y talentosas ese día. Open Subtitles لو لم ينقذنا، لكنا فقدنا المزيد.. من العقول الشابة الموهوبة في ذلك اليوم.
    Una compañía prosperando como esta, puede pagar un par de jóvenes talentosos. Open Subtitles شركة مزدهرة مثل هذه يمكننا ان نأتي ببعض المواهب الشابة
    Una contribución particular del Gobierno eslovaco al Año Internacional de la Familia fue el lanzamiento de un nuevo programa de apoyo dirigido a las familias jóvenes. UN وكانت المساهمة الخاصة للحكومة السلوفاكية في السنة الدولية لﻷسرة هي البدء في برنامج جديد للدعم يستهدف اﻷسر الشابة.
    Es un ronquido muy convincente, pero tendrás que apagar la luz jovencita. Open Subtitles هذا الغطيط مقنع ولكن يجب أن تطفئي النور أيتها الشابة
    Mis disculpas. No sabía que deseabas acompañar a la jovencita tras las rejas. Open Subtitles اعتذاراتي، لم أدرك بأنك ترغب بأن تنضم إلى الشابة خلف القضبان.
    jovencita, no creo que estés preparada aquí arriba para lo que planeas hacer allá arriba. Open Subtitles ايتها الشابة لا أظن انك جاهزة في عقلك لما تخططين لفعله في الأعلى
    Es usted muy afortunado, sr. Neale, al tener a esta señorita por amiga. Open Subtitles انت محظوظ جدا يا سيد نيل لكون هذه الشابة صديقة لك
    ¿entonces cómo podría haber tensión sexual entre él y su joven chica? Open Subtitles فكيف ستكون هناك علاقة جنسية بينه وبين بطلتك الشابة ؟
    Tal vez, de un modo juvenil y desmedido, la tuya sea una voz que me agrade escuchar. Open Subtitles ربما بطريقتك الشابة المفرطة ما يمثل صوتا يجدر بي سماعه
    La Ley de la juventud servirá en última instancia para proteger y defender los derechos e intereses de la generación más joven a la vez que promueve e incorpora un mecanismo efectivo. UN وسيعمل قانون الشباب في النهاية على حماية حقوق ومصالح الأجيال الشابة والدفاع عنها إذ يعزز ويدمج نظام تقديم فعالا.
    Más de 500 dirigentes juveniles de 69 países forman parte del Global Youth Network. UN وتضم شبكة الشباب العالمية ما يربو على 500 من القيادات الشابة ينتمون إلى 69 دولة.
    Y aquí.. mi corazón se trituraba por esta muchacha que recién llegaba a nuestra casa. Open Subtitles وأنا هنا قلبي كان يقصف على هذه البنت الشابة التى ستجيء إلى بيتنا
    Se establecen en todos los países estrategias nacionales dirigidas específicamente a abordar la salud de los niños y de las familias recién formadas. UN وضع إستراتيجيات وطنية تُوجه بصفة خاصة إلى صحة الأطفال والعائلات الشابة.
    Lauren McGregor, Queensland Young Labor UN لورين ماكغريغور، العمالة الشابة في كوينزلاند
    Querría que supieran que esa damita y yo nos vamos a casar. Open Subtitles وأود الجميع هنا لتعرف ان هذه السيدة الشابة أنا والزواج.
    No tuvo tanta suerte la jóven que tenías en tu auto. Open Subtitles لَيسَ محظوظَ جداً ل البنت الشابة كَانَ عِنْدَكَ في سيارتِكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد