Vamos, mírale el lado bueno el bigote me distraerá de la celulitis. | Open Subtitles | هيا انظري للجانب الايجابي سيشغل الشارب ذهني عن الخلايا الصغيرة |
Oficial, durante todo el camino desde Lisieux ese hombre con un bigote no podía quitarme las manos de encima. | Open Subtitles | ـ ضابط، طول الطّريق مِنْ ليسييكس. ذلك الزميلِ وذو الشارب. لا يستطيع أن يَبقي يديه لنفسه. |
Siempre había querido venir aquí y ahora que tengo bigote, parece el momento adecuado. | Open Subtitles | والآن بعد أن حصلت على الشارب أشعر أن هذا هو الوقت المناسب |
Creo que soy alérgico a estos bigotes, ¿crees que es piel de gato? | Open Subtitles | أعتقد انه لدي حساسية تجاه هذا الشارب أعتقد أنه فراء قطة |
Tan fría que dejó una marca sobre su piel, como un bigote. | Open Subtitles | باردة للغاية حتى أنها تركت أثراً على جلده يشبة الشارب |
Oh, voy a tener que llamar a rite-aid por ese bigote falso. | Open Subtitles | لي سوء تفاهم مع ذلك المخرج الذي أعطاني الشارب المزيف |
Mírelo, como un pavo real con grandes botones de oro y bigote. | Open Subtitles | نظرة في وجهه، مثل الطاووس مع كبيرة الشارب والذهب أزرار |
Ese sujeto que vinimos a ver, el que tiene el bigote loco. | Open Subtitles | ذاك هو الفتى الذي أتينا لرؤيته الشخصُ صاحب الشارب الغريب |
¿Por qué? ¿Por qué no podemos combinar el crecimiento de un bigote con hacer algo para la salud de los hombres? | TED | لماذا؟ لما لا نقوم بربط تربية الشارب بشيء نقدمه لصحة الرجل ؟ |
Maldita sea, comenzaba a tenerle mucho cariño a este bigote. | Open Subtitles | لقد غلبتنى كنت قد بدأت أتعلق جدا بهذا الشارب |
Creyó que te dejabas crecer el bigote para complacerla. | Open Subtitles | أظنها أعتقدت أنك أتيت هذا الشارب الجذاب لأسعادها |
Se parece a alguien con quien fui a la universidad. El bigote lo cambia todo. | Open Subtitles | أنه يشبه شخص ما عرفته في الجامعة لكن الشارب يحدث فرقاّّ كبيراّّ |
Ese es un gran bigote. Desearía tener las agallas. | Open Subtitles | يا لهذا الشارب أتمنى لو لدي الشجاعة لأمتلك مثله |
Me dijo: 'Ponte este bigote. Será gracioso'... Así que le hice caso. | Open Subtitles | "قال لي: "ضع الشارب ، سيكون مضحكاً لذلك استمتعت لكلامه |
¿Pelo largo? ¿Barba? ¿Bigote? | Open Subtitles | دعنا نقول طويل الشعر , الشارب , الذقن .. |
No, con ese bigote y hospedándose en el "Majestic", no puede ser. | Open Subtitles | بهذا الشارب و اقامتك في فندق "ماجستيك هذا لا يعقل |
La verdad es que era un hombre muy elegante. Aparte de ese estúpido bigote que llevaba. | Open Subtitles | و كان كان يمشي بطريقة منمقة إلى جانب ذاك الشارب السخيف |
Lápiz bajo los bigotes, línea hacia abajo. Cuello de la camisa, derecha e izquierda. | TED | ضعوا القلم تحت الشارب وارسموا خطًا للأسفل، قمة القميص، يسار ويمين. |
No quiero hablar sobre eso. Estúpida taza con bigotes. | Open Subtitles | لا أريد التكلم عن ذلك، فنجان الشارب اللعين |
Nos vemos en el bar al otro lado de la calle,en el bar Mostacho. | Open Subtitles | أنا سأقابلك عبر الشارع فى حانة ديز ذو الشارب,اتفقنا؟ |
Te he visto comiendo con tu lonchera, y, sabes, no sé qué es lo pasa con bigotito de cine mudo, pero parece bastante... | Open Subtitles | رايتك, رايتك تأكل من حقيبة غداء وهل تعرف, لا أعرف ما الذي يحدث مع كل هذا الصمت في فيلم الشارب |
Según las víctimas la mujer usa el atractivo de una camiseta sensual como distracción mientras su cómplice bigotudo se lleva su carro de compras. | Open Subtitles | وفقاً للضحايا ألهتهم المجرمة بارتدائها ثياباً خفيفة رقيقة فيما فرّ شريكها ذو الشارب بعربة التسوّق |