ويكيبيديا

    "الشارعِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • calle
        
    • calles
        
    • callejero
        
    Puedo darte pistas desde adentro que te podrían ayudar en la calle. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَعطيك إكرامياتَ مِنْ الداخل يُساعدَك على حياة الشارعِ
    Ven al puente de la calle 6. Open Subtitles تعال إلى جسرِ الشارعِ السادسِ لــوحـــدك
    Una vez que está en la calle, lista para ser recogida, es propiedad pública. Open Subtitles أوه، عندما هو خارج على الشارعِ إستعدّْ للشاحنة الصغيرةِ، هو ملكية عامّةُ.
    El hombre mató a otro hombre y murió en el medio de la calle. Open Subtitles قَتلَ الرجلُ رجلاً آخراً و ماتَ في الشارعِ. لا، لا.
    Bueno, intentemos volver todos de regreso a la mesa de negociaciones y sacar toda esta basura de las calles. Open Subtitles حَسناً، دعنا نُحاولُ ويَحْصلُ على كُلّ شخصِ عُدْ إلى منضدةَ المساومة ويَحْصلُ على كُلّ هذه القمامةِ مِنْ الشارعِ.
    Desde la calle, no se puede ver la puerta de vidrio de los Leeds. Open Subtitles مِنْ الشارعِ حيث لا تَستطيع رُؤية زجاج بابِ مطبخِ ليدز
    Ya me pude haber muerto en la calle y ni siquiera te habrías enterado. Open Subtitles كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ ميتة في الشارعِ ثلاث مراتِ . و انت لاتعرف أي شيء عن ذلك.
    Yo nací en esta calle y no quiero que mis conocidos me vean echo un vagabundo. Open Subtitles أنا ولدَت في هذا الشارعِ. لا أُريدُ ان يروني الناس الذن اعرفهم وانا أَبْدو كمتسول.
    Un día se va a caer muerta en la calle, si sigue vagabundeando así. Open Subtitles انها... ستقع ميتة في الشارعِ يوماً ما إذا بقيت تتجول بهذهِ الطريقة
    Date la vuelta, camina por la calle. Mira atrás y eres hombre muerto. Open Subtitles إستدرْ للخلف، إمشّى في ذلك الشارعِ إنظرْ للوراء، وأنت تموت
    Lo de Marco no era mentira. Está tirado en la calle. Open Subtitles لم يكن يكذب بشأن ماركو إنه تحت على الشارعِ
    Recuerdo que un cuatro de julio... íbamos en una patrulla montada, dirigiendo un desfile en la calle Broad. Open Subtitles واحد الرابع ليوليو/تموزِ، نحن كُنّا على الدوريةِ الصَاعِدةِ في a إستعراض كبير أسفل الشارعِ الواسعِ.
    Él aún debe de estar en la calle. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ ما زالَ يَكُونُ خارج على الشارعِ.
    No somos como esos payasos promedios de la calle. Open Subtitles نحن لَسنا أبلهَكَ المتوسطَ مِنْ الشارعِ.
    Se desenvuelve bien en la calle. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على الشارعِ يَآْلمُ.
    Lo veo caminando por la calle. Open Subtitles أَرى بأنّك تَتمشّى في الشارعِ.
    Si así lo quieres, Puedo llevar esto a la calle. Open Subtitles إذا تُريدُ إلى، أنا سَأُخرجُ هذا على الشارعِ.
    Si te quieres confesar, la iglesia esta al final de la calle. Open Subtitles إذا تُريدُ إلاعتِراف، بشيء أَو آخر أسفل الشارعِ.
    Porque te puedo garantizar que hay un vago en la calle que luce tan estupido y ridiculo como yo en este mismo momento. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا أَضْمنُك ليس هناك عجز على الشارعِ ذلك يَنْظرُ كأشعث ومضحك كالذي أَنْظرُ إليه الآن.
    Es la misma mujer que sube y baja por la calle. Open Subtitles نفس الإمرأةِ تَتحرّكُ ذهــابـاً و عــودة أسفل الشارعِ
    Así que tal vez alguien está eligiendo victimas por nombres de calles. Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا شخص ما إخْتياَر الضحايا بأسماءِ الشارعِ.
    Esta es melodía de un músico callejero. Escucha. Open Subtitles هذه الموسيقى يقوم بعزفها موسيقار فى الشارعِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد