ويكيبيديا

    "الشباب والبالغين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • jóvenes y adultos
        
    • los jóvenes y los adultos
        
    • jóvenes adultos
        
    El centro imparte formación post-secundaria y un programa de formación de aptitudes para la vida para jóvenes y adultos con discapacidad. UN ويوفر المركز تدريباً مدرسياً لما بعد المستوى الثانوي وبرنامجاً لتعلم مهارات الحياة من أجل الشباب والبالغين ذوي الإعاقة.
    - Dotación de recursos didácticos para la implementación de los programas de educación de jóvenes y adultos en los distritos de Villa Elisa, Lambaré y Luque. UN توفير موارد من المدرسين لبرامج تعليم الشباب والبالغين في مناطق فيلا إليزا ولامباري ولوكي؛
    Clases de recuperación y educación para jóvenes y adultos UN الفصول الاستدراكية وتعليم الشباب والبالغين
    En el documento se examinan las principales razones de la migración de los jóvenes y los adultos jóvenes, en particular el empleo, la educación, la formación de una familia y la reunificación familiar, así como los conflictos y la persecución. UN وتناقش الورقة الأسباب الرئيسية لهجرة الشباب والبالغين الشباب، بما في ذلك العمالة والتعليم وتكوين الأسرة ولم شملها، علاوة على النزاعات والاضطهاد.
    Muchos asiáticos son migrantes recientes que en su mayoría pertenecen al grupo de jóvenes adultos. UN وكثير من الآسيويين مهاجرون جدد إلى نيوزيلندا وتتراوح فئاتهم العمرية بين الشباب والبالغين.
    Las adolescentes son también más vulnerables que los jóvenes y adultos por razones sociales y económicas. UN كما أن المراهقات يكن، لأسباب اجتماعية واقتصادية، أقل مناعة من الشباب والبالغين.
    Es un modelo pedagógico flexible y pertinente a las necesidades de los jóvenes y adultos. UN هذا نظام تعليمي مرن يتوافق مع احتياجات الشباب والبالغين.
    jóvenes y adultos mantenían una relación especial con esas tierras, que habían ocupado desde tiempos inmemoriales y les permitían sobrevivir, y también revitalizar su propia identidad en el ejercicio de sus derechos colectivos. UN وأضافت أن الشباب والبالغين على حد سواء تربطهم علاقة خاصة بأرضهم التي يشغلونها منذ زمن سحيق والتي تسمح لهم بالبقاء على قيد الحياة وإحياء هويتهم بممارسة حقوقهم الجماعية.
    Los jóvenes y adultos desempleados necesitan más educación y capacitación para desarrollar aptitudes y encontrar trabajo digno. UN ويتطلب العاطلون من الشباب والبالغين المزيد من التعليم والتدريب لتنمية المهارات وإيجاد العمل اللائق.
    Se ha inaugurado la escuela de formación profesional en la forma prevista, con el fin de atender las necesidades de jóvenes y adultos. UN وحتى تاريخه، يتم إنشاء المدارس المهنية وفقا للخطة المقررة لها وذلك لتلبية احتياجات الشباب والبالغين.
    También proporcionan como objetivo la integración del sistema educativo con capacitación para los jóvenes y adultos, a fin de adaptar mejor la estructura de recursos de mano de obra a las necesidades del mercado laboral. UN وتستهدف هذه البرامج تحقيق التكامل بين النظام التعليمي وتدريب الشباب والبالغين من أجل زيادة مواءمة هيكل موارد القوى العاملة مع احتياجات سوق العمل.
    Durante varios años, el Ministerio de Educación ha prestado apoyo técnico y financiero a proyectos gubernamentales y no gubernamentales tendentes a eliminar el analfabetismo y proporcionar instalaciones escolares para jóvenes y adultos. UN ومنذ عدة سنوات، ووزارة التعليم تدعم تقنياً ومالياً مشاريع حكومية وغير حكومية لمحو الأمية وتمديد مرافق التعليم الإلزامي لتشمل الشباب والبالغين.
    De 1995 a 1998 se triplicaron los fondos transferidos por el Gobierno Federal para impulsar la educación de jóvenes y adultos, alcanzando en 1998 la cifra de 35,8 millones de reales. UN وخلال الفترة الممتدة من عام 1995 إلى عام 1998، تضاعفت الأموال التي حولتها الحكومة الاتحادية لضمان تعليم الشباب والبالغين بمقدار ثلاثة أضعاف فبلغت 35.8 مليون ريال برازيلي في عام 1998.
    La tercera comprende las clases de recuperación y educación para jóvenes y adultos, la educación física, los deportes y la educación especial, que reciben en su conjunto el 2,9% de los gastos en educación. UN وتضم المجموعة الأخيرة الأعمال ذات الصلة بالفصول الاستدراكية وتعليم الشباب والبالغين والتربية البدنية والرياضة والتعليم الخاص، وتستوعب معاً 2.9 في المائة فقط من النفقات في ميدان التعليم.
    Las mujeres adolescentes son más vulnerables que los jóvenes y adultos por razones biológicas, sociales y económicas. UN 147 - والواقع أن المراهقات يكن لأسباب بيولوجية واجتماعية واقتصادية أقل مناعة من الشباب والبالغين.
    Es preciso subrayar lo importante que resulta invertir en alfabetización y educación básica no sólo para los niños sino también para los jóvenes y adultos. UN ولا بد من الاقتناع بأهمية الاستثمار في محو الأمية والتعليم الأساسي، ليس من أجل الأطفال فحسب بل أيضا من أجل الشباب والبالغين.
    El nuevo sistema de financiación cubrirá la educación de los jóvenes y adultos que no tuvieron la oportunidad de acceder a la enseñanza elemental y media a la edad apropiada, así como la educación especial. UN وسيغطى نظام التمويل الجديد هذا تعليم الشباب والبالغين الذين لم تتاح لهم فرصة التعليم الأساسي والثانوي في السن المناسبة لذلك، وكذلك التعليم الخاص.
    494. En 2003 se introdujeron los programas Brasil Alfabetizado y Educação de Jovens e Adultos [Educación de jóvenes y adultos]. UN 494- بدأ العمل ببرنامجي البرازيل المتعلمة وتعليم الشباب والبالغين في عام 2003.
    Observa con preocupación que, a pesar de los esfuerzos del Estado parte, las tasas de analfabetismo de los jóvenes y los adultos siguen siendo elevadas (arts. 13 y 14). UN كما تلاحظ اللجنة بقلق أنه على الرغم من جهود الدولة الطرف المستمرة فإن معدلات الأمية في صفوف الشباب والبالغين لا تزال مرتفعة (المادتان 13 و14).
    Sus programas educativos multilingües tanto para adultos como para niños mejoran el acceso de los niños a la educación primaria, de los jóvenes y los adultos a la educación no escolar y a clases de alfabetización para adultos. UN كما أن البرامج التعليمية المتعددة اللغات للمعهد التي تشمل البالغين والأطفال تحسِّن فرص حصول الأطفال على التعليم الابتدائي، وحصول الشباب والبالغين على التعليم غير النظامي، والالتحاق بالفصول الدراسية لمحو أمية البالغين.
    Muchos asiáticos son inmigrantes recientes que en su mayoría pertenecen al grupo de jóvenes adultos. UN وكثير من الآسيويين مهاجرون جدد إلى نيوزيلندا وتتراوح فئاتهم العمرية بين الشباب والبالغين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد